-->

Открытие жизни за чертой: что говорят ушедшие о своем мире (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Открытие жизни за чертой: что говорят ушедшие о своем мире (ЛП), Бетти Стэффорд-- . Жанр: Эзотерика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Открытие жизни за чертой: что говорят ушедшие о своем мире (ЛП)
Название: Открытие жизни за чертой: что говорят ушедшие о своем мире (ЛП)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 279
Читать онлайн

Открытие жизни за чертой: что говорят ушедшие о своем мире (ЛП) читать книгу онлайн

Открытие жизни за чертой: что говорят ушедшие о своем мире (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Бетти Стэффорд

Книга, написанная американским ученым — теологом Стэффордом Бетти, посвящена важнейшей теме, касающейся каждого человека, живущего на этой планете — того, что ждет нас за чертой земного бытия. В ней проанализированы основные источники наиболее достоверных и доказательных посмертных коммуникаций, принятых медиумическим путем в разное время и разными людьми. Несмотря на неизбежные расхождения во второстепенных деталях, вызванные личностями самих коммуникаторов, здесь ясно показывается, что в основном содержании приведенных описаний нет существенных противоречий.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Не видя другого выхода, Эмили написала письмо лорду Инчкепу: возможно, он сочтет себя обязанным выполнить обещание дочери. Это было шесть недель назад! В течение следующих недель она написала ему еще два письма, умоляя о помощи. И они дошли до адресата, поскольку не были высланы обратно. По- видимому их просто оставили без внимания.

Два месяца она жила на свои скудные сбережения, которые быстра таяли. Ей были очень нужны деньги, и немедленно. Она вспоминала реплику Уолтера по поводу финансового вопроса, которую она услышала на сегодняшнем сеансе: «Ты беспокоишься о деньгах. Ждешь, ждешь, ждешь. Но вскоре придет хорошая новость». Если это говорил действительно Уолтер, что он мог знать? И что означало «вскоре»? Неделю? Месяц? Она уже прикидывала, на какой срок хватит ее сбережений. Вечером, когда дети уже уснули, она переписывала слова мисс Гаррет, расшифровывая стенограмму и редактируя текст, ощутила тоску по Уолтеру и подумала, что только он мог бы ей сейчас помочь. Если хоть что-то из того, что он говорил, было правдой, существовала бы надежда повлиять на лорда Инчкепа и заставить его выполнить обязательства Элси.

Вдруг она себя остановила. Ведь думать так бессмысленно — нелогично, неразумно. Ей вспомнилось, как Уолтер относился к парапсихологии. Но несмотря на эти сомнения и возражения, по мере того, как она расшифровывала стенограмму, ей становилось понятно: следует прислушаться к совету сэра Артура и продолжать сеансы.

На втором сеансе с мисс Гаррет 24 мая доказательства были еще определеннее. Несмотря на сомнения, Эмили глубоко взволновала сердечная атмосфера этой встречи.

Начиная сеанс, Ювени сразу детально описал ее любимого Уолтера:

«Это мужчина, очень близкий Вам. Он очень обеспокоен. Он молод, интеллигентен. Это яркая индивидуальность, он производит впечатление сильного и заботливого, у него мягкий характер. Он уже контактировал с Вами. Он очень высокий, худощавый, у него светло — русые волосы, голубые глаза, прямой нос. Он очень сильный. Служил в армии, имел воинское звание... Похоже, и сейчас имеет... Погиб очень быстро... Хочет поговорить с Вами лично. Говорит, что он Ваш муж»

Позднее, мужчина, называвший себя ее мужем, описал через Ювени их дом настолько точно, словно прожил в нем несколько лет:

«Он помнит столовую, сад и гараж возле дома и дом соседей. Часто в гараже он насвистывал что-то, чтобы Вы услышали это в спальне. Спальня выходит окнами в сад. Он говорит о книжной полке, о маленьком столике, его фотографиях, где он снят в форме летчика. Есть также радио, и он видит себя сидящим около него. Есть также много вещей, которые он привез из разных стран. В холле все еще лежат его фуражка и плащ. Вы их оставили там, где они были. Обычно в воскресение вместе с Джоан он работал в саду и беседовал с ней, а она ему помогала. Он очень предан ей и ситьно скучает. Вспоминает о собаке. Она была к нему очень привязана, как и он к ней. Часто он видит ее бегающей по дому...»

Каждая деталь была верной. Затем, к ее удивлению, Уолтер затронул вопрос, заданный их дочкой в это утро:

«Он знает, что Вы сказали Джоан, что он отправился в путешествие, а она спросила, когда он вернется. Спасибо, что ты ей ничего не рассказала. Поцелуй Джоан и малыша».

Они оба были талантливыми художниками-любителями, и он рассказывал о портретах детей, написанных маслом, которые она нарисовала, чтобы заполнить пустые дни одиночества после его последнего полета:

«Он видел портреты Джоан и малыша, которые Вы написали после его ухода».

Говорил о няньке, называл ее по имени и хвалил ее:

«Бели очень осторожна, она достойна доверия и очень хорошо смотрит за детьми».

Он даже знал, что она искала его булавки для воротничка. Мелочь, но кто, кроме Уолтера мог об этом знать? К этому Ювени добавил:

«Он знает, что Вы приводили в порядок бумаги в его письменном столе. Заколки в маленькой коробочке в шкафу. Он видел, как Вы сортировали бумаги».

В книге Эмили написала:

«Он знал, что я искала его заколки, и действительно описал, где я могу их найти. Я проверила: они оказались именно там, где он и говорил».

Доказательств становилось все больше. Уолтер, через Ювени, вспомнил и указал имена нескольких людей, которых знал ранее и вновь встретил по ту сторону. Он сказал, когда они умерли, а в некоторых случаях даже где и как. Уолтер снова в подробностях описал свою борьбу с бурей над океаном, а позднее попьггался дать точное название того острова на Азорах, возле которого вынужден был бросить самолет:

«Название острова звучит как Маро-Кауро, или Каро, нет — Карво».

Сразу же после сеанса Эмили проверила это название по одной из карт Уолтера, полученной в министерстве авиации, пользуясь помощью его друга и помощника Гордона Синклера, и они нашли этот остров. Эта был не Карво — Ювени передал название неправильно; название звучало как Корво, значит Уолтер точно знал, возле какого острова он потерпел аварию.

Уолтер говорил также о проблемах с двигателем, а точнее — со свечами зажигания. Он сказал, что поменял их прямо перед стартом, о чем мог знать только он и его ассистент Синклер. Ювени, говоря от имени Уолтера, передал:

«Он никогда не был уверен в свечах. И перед самым стартом заменил их... Он нервничал и потому хотел их заменить. Он немного беспокоился, так как новые свечи были еще не опробованы во время длительных полетов. Сказал, что одна из них искрила, что стоило ему жизни, так как если что-то подобное происходит в полете, то надежды на благоприятный исход уже нет. В камере сгорания постоянно слышался сильный треск...»

Эмили проверила вое полученные данные у Гордона сразу после сеанса. Он тоже сказал, что, действительно, прямо перед стартом вместе с Уолтером поменял свечи. Уолтер снова пытался ее успокоить по поводу финансового положения:

«Хочу, чтобы ты знала, что финансовые дела скора поправятся. Не продавай ни дом, ни автомобиль . Скоро получишь деньги» .

Когда сеанс закончился, Эмили ошеломило, как много было получено доказательств. Это утвердило ее в том, что она действительно беседовала со своим любимым мужем. Через несколько дней доказательств еще прибавилось. Это случилось, когда мисс Эрл, находясь одна, почувствовала, что должна взяться за спиритическую доску.

Вот три наиболее важных утверждения, которые она тогда прочитала:

1. Хинчлиф (он представился):

«В конце концов будет заключен определенный договор»

2. 

«У меня были небольшие рубцы, шрамы в горле. Я ранее испытывал боли в горле».

Эмили удивляло терпение, с каким муж старался ее убедить в своей тождественности. Она писала в своей книге:

«В 1922 году мой муж из-за постоянных болей в горле решил удалить миндалины. Я была единственной, кто мог об этом знать»

3. 

«Существует история, связанная с коренным зубом и колечком, спросите у моей жены»

Когда мисс Эрл размышляла вслух об этом странном сообщении, глаза Эмили наполнились слезами, она улыбнулась. Позднее она объяснила: «Когда мой муж учился на медицинском факультете, он однажды получил задание изготовить золотую коронку для зуба. Когда она уже была не нужна, из того же золота он сделал себе перстень, который носил многие годы».

Эмили тогда сделала для себя вывод: «все эти мелкие, личные детали, которые возникли во время передачи информации от моего мужа, были для меня наилучшим доказательством и убедили меня окончательно, что это и есть Уолтер»

1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название