-->

Муравей в стеклянной банке. Чеченские дневники 1994–2004 гг.

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Муравей в стеклянной банке. Чеченские дневники 1994–2004 гг., Жеребцова Полина Викторовна-- . Жанр: Военная проза / Биографии и мемуары. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Муравей в стеклянной банке. Чеченские дневники 1994–2004 гг.
Название: Муравей в стеклянной банке. Чеченские дневники 1994–2004 гг.
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 224
Читать онлайн

Муравей в стеклянной банке. Чеченские дневники 1994–2004 гг. читать книгу онлайн

Муравей в стеклянной банке. Чеченские дневники 1994–2004 гг. - читать бесплатно онлайн , автор Жеребцова Полина Викторовна

Жеребцова родилась и выросла в Грозном. Ее дневники охватывают детство, отрочество и юность, на которые пришлись три чеченские войны. Учеба, первая влюбленность, ссоры с родителями – то, что знакомо любому подростку, – соседствовали в жизни Полины с бомбежками, голодом, разрухой и нищетой. Девочка с русской фамилией и в платке, повязанном на мусульманский лад, оказалась между двух огней. Она видела смерть, боролась за жизнь и за то, чтобы остаться собой. Уехав из Грозного, Полина окончила институт, стала членом Союза журналистов и ПЕН-клуба. В настоящее время живет в Финляндии.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Пустяки! “У нас достойный Покровитель”, – говорится в одной из сур Корана, и она, как мусульманка, должна это знать.

Нашла у М. Лермонтова стихи о Кавказе. Мне они очень понравились. Даже не верится, что сам Лермонтов принимал участие в карательных походах.

Велик, богат аул Джемат,
Он никому не платит дани.
Его стена – ручной булат,
Его мечеть – на поле брани.
Его свободные сыны
В огнях войны закалены,
Дела их громки по Кавказу,
В народах дальних и чужих,
И сердца русского ни разу
Не миновала пуля их.

04.03.

Что отколола Таиса! Она взяла в руки перевод Корана (Крачковского). И поклялась на книге, что я ей сказала:

“Соглашусь выйти замуж за Тодди – хозяина книг. Но я это сделаю, если он купит мне дорогое кольцо с бриллиантом!”

Я никогда такое не произносила! Получилась насмешка. Я сразу почувствовала женскую хитрость. Вдруг ухаживание за мной (со стороны Тодди) со временем станет серьезным? За кем?! Вокруг сотни “своих” вдов, молоденьких невест! “Этой” надо помешать. Получился предлог нас рассорить, к тайному удовольствию окружающих. Торгующие были довольны! Смеялись! Говорили солидному рыжеватому холостяку: “Вот это да! Ура! Беги за кольцом!”

Так, в шутку, его оскорбили. И подпортили наши отношения. Я разозлилась на Таису! Какое ей дело до чужих симпатий и антипатий? Подстроили человеку от моего имени неприятность. Он отшучивался. Краснел! Знаю, Тодди жадноват. Однако ко мне хозяин товара относится хорошо. Даже по-отечески. Он действительно несколько раз говорил о том, что влюблен в меня! Я, разумеется, не верю.

Царевна Будур

08.03.

Мой восемнадцатилетний сосед Козерог, которого я искала на зачистке, – свинья! Не поздоровался! И другие соседи по рынку (парни, друзья Козерога), что целыми днями крутятся в нашем торговом ряду, не сделали даже крохотного подарка. Да еще и злорадствовали, что сегодня меня никто не поздравил! Настроение мне исправили переделанные стихи поэта Некрасова:

Однажды в студеную зимнюю пору
Я с крыши свалился.
Был сильный мороз!
Гляжу: поднимается медленно в гору,
Лошадка, везущая долларов воз.
И, шествуя важно, в спокойствии чинном,
Лошадку ведет под уздцы мужичок.
С большим автоматом, в дубленке овчинной,
С гранатой-нулевкой, а сам – ноготок.
“Здорово, парнище!” – “Ступай себе мимо”.
“Уж больно ты грозен, как я погляжу.
Откуда валюта?” – “Из банка, вестимо.
Отец мой там грабит, а я – отвожу”.
В лесу раздавались удары по морде
И дикие крики: “Отдайте трусы!”
“А как тебя звать-то?” – “Зовут меня Власом”.
“Какой тебе годик?” – “Шестой миновал”.
“Ну, мертвая!” – крикнул малюточка басом,
Нажал на курок – любопытный упал.

Подошла Вайда. Она расстроена. Ее тоже никто не поздравил с 8 Марта. Я утешила подругу:

– Могу тебя осчастливить! С тобой здоровались сегодня?

– Да, – рассеянно ответила девочка.

– А со мной и поздороваться “забыли”! Какие тут подарки?! Так что я – впереди тебя! Могу похвастаться!

И Вайда наконец рассмеялась.

Купила булку хлеба и банку кильки. Будет знатный ужин!

Будур

09.03.

Слушаю музыку по плееру. “Enigma”.

Праздник! Я купила восемь ведер воды, натаскала их на третий этаж и искупалась! У моего котика Борзика болит лапа. Мажу зеленкой.

Еще мне вырвали зуб. У доктора Беслана, на остановке “Электроприбор”.

Познакомилась с Мархой. Ей 37 лет. Она рассказала, как на нее напали в подъезде и, угрожая ножом, отобрали серьги.

Хорошо, у меня никаких украшений нет.

16.03.

Шел дождь, и я осталась дома. Представляю злющие рожи соседей по рынку. Я забрала клеенку-крышу, которая натягивается над столами во время дождя, домой, так как именно мою кто-то все время режет ножом. А денег покупать новую клеенку у меня нет.

Зато соседям по рынку теперь под ноги льет дождь, и образуются лужи. Они мокнут и злятся! Хозяйка квартиры Таиса наверняка стоит в луже. Да и Козерог с друзьями – тоже. Малышка, за которой смотрит моя мама, больна сыпью. Таиса ничего не объясняет. Мы можем заболеть? Значит, по-настоящему и ей на нас плевать.

На рынке я вечная рабыня. Все подай. Все принеси. Понимаю: за все следует платить.

Занимаюсь по книге “Ниндзя”. Там есть энергетические упражнения! Видела доктора Куколку! Живой! Был ранен под бомбежкой. Поправился.

17.03.

Болею. Заразилась от малышки, которую нянчит мама.

Меня тошнит. Я вышла в подъезд, упала в обморок на лестнице. Занесли домой соседи. Семья милиционера.

Таиса скрывает, что это за болезнь. Похожа на желудочный вирус. Дома у нее болеют все.

Перед моими глазами круги. Потолок совершает повороты.

18.03.

О, как мне плохо! Я снова больна.

Неожиданно жена милиционера подарила 50 р. У нас лежали копейки, мелочь. Кто друг? Кто враг? Здесь, в Чечне, все слитно. Каждый может быть и подлецом, и благородным (в одно и то же время!). Это – по-восточному.

Переживаю за Куржан – женщину на базаре. Я учу ее арабским буквам. Бедная Вайда! Она, наверняка, бегает, ищет меня.

У меня огорчение – ручки нет. Закончилась! В этом доме все не слава богу!

Мне плохо. Наверное, из-за моей больной печени и загубленного войной желудка.

До встречи, Дневник!

Ура! Нашла ручку! Продолжаю. Полностью согласна с Цицероном: Я предпочитаю самый несправедливый мир самой справедливой войне.

Лежу и думаю: явно с умыслом переделали сказанное в Коране и в Библии. При помощи таких “нововведений” стало легче манипулировать людьми. Те, кто организовал войну, – нажились. Нарядились. Приодели своих женщин. Купили жилье. Увеличили счета в банках. Контраст постоянный! Дома-развалины. Рядом новенькие норковые шубы.

Будур

19.03.

Вот черт! Мне плохо, а завтра – мой день рождения! Хочу поесть и не могу. Опять рвота.

Никого из старых друзей, одноклассников нет.

Привет, весна! Привет, 17 лет!

Со мной рядом на подушке спит, свернувшись в клубок, наш гладкошерстный серый кот – Борзик. Знаешь, Дневник, какое полное имя я придумала для него? Хасан бен Саид – Серый Хаттаб – Чаборз Муджаид. А когда кот меня сильно разозлит, утащит что-то из моей еды, я кричу на него: “Мукъдахк”, то бишь: “Крыса” (на чеченском языке).

Утром я выходила. Была на соседней остановке. Купила немного продуктов. Думала: пройдусь – станет легче. Какой там! Еле доползла домой. Я вернулась, и пришла Таиса. Она наконец принесла мне лекарство, такое, как брала своим детям от желудочного вируса! Лежу. Читаю учебные книжки.

Будур

20.03.

Мой день рождения!

Мама подарила пачку печенья. Жую. Таиса обещала маленький торт, но не принесла.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название