Голубые солдаты
Голубые солдаты читать книгу онлайн
Автор этой книги — Петр Карпович Игнатов — в годы Великой Отечественной войны был командиром партизанского отряда ка Кубани. Погибли за Родину двое его сыновей — Евгений и Геннадий, посмертно удостоенные звания Героя Советского Союза. О них П. Игнатов написал несколько книг. В книге «Голубые солдаты» он рассказывает о третьем сыне — Валентине. Ровесник Октября, юноша комсомолец с беспокойным, настойчивым и волевым характером, в годы войны он вел разведывательно-десантную работу в тылу врага. Основная часть книги написана в форме записок самого Валентина, повествующих о борьбе с немецкими захватчиками, о боевых делах его товарищей.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Не пересидеть ли нам здесь до утра? — предложил Бодюков. — Идем-то ведь наугад.
Я согласился, и мы улеглись на мягком, душистом сене. Над нами висело звездное небо, по полю с легким шорохом пробегал ночной ветерок, пахло мятой, полынью. Вот так, бывало, возвращаясь с рыбалки или с охоты, отдыхал я в кубанской степи. В те не такие уж далекие ночи думалось и мечталось о чем-то хорошем, радостном. Мог ли думать я тогда, что мне скоро придется стать разведчиком, опускаться на парашюте в тылу врага и встречать рассветы вот так, как этой ночью, вдали от родных мест, от семьи, от всего того, с чем было связано сердце в дни мирной жизни!
Наутро, выбравшись из стога и отряхнув с себя стебельки сена, мы вышли к проселочной дороге и по ней зашагали к пролегавшему невдалеке большаку. У развилки стоял полосатый столб с дорожными указателями. Теперь стало ясно, где мы находимся. Слева, в трех километрах, лежало село Бригадировка, справа — село Нурово, а дорога, по которой мы вышли к большаку, вела, оказывается, в Борщевку.
— Пойдем через Борщевку! — решил я. — Так мы сократим путь, да и идти по проселку безопаснее, чем по большаку.
Бодюков одобрил мое решение, и мы, вернувшись на проселок, двинулись строго на запад.
Борщевка показалась нам вымершей. Ни лая собак, ни петушиного крика. Белые мазанки как-то робко выглядывали из-за пышной зелени садов.
— Где же люди? — недоумевал Бодюков. — Седьмой час утра, а вокруг ни души. Неужели еще спят?
Что и говорить, было чему удивляться. Ведь в летнюю пору, как правило, сельский люд просыпается чуть свет, с первыми петухами. А тут мертвая, гнетущая тишина и поистине жуткое безлюдье. То ли гитлеровцы выселили всех из села, то ли всех поголовно угнали куда-нибудь на работы еще до рассвета.
Мы уже прошли добрую половину Борщевки, когда позади послышался окрик:
— Эй, вы куды йдэтэ?
Мы оглянулись. К нам, будто выросши из земли, приближался низкорослый мужчина в вылинявшем, немецком мундире, с карабином под рукой. Его черные глаза глядели на нас из-под мохнатых бровей подозрительно и настороженно.
— Полицай! — буркнул мне Бодюков. — Стукнуть бы его, гада!
— Молчок! — шепнул я. — И не хмуриться!
Кроме складных ножей, у нас не было никакого оружия, но на самый худой конец и они помогли бы нам избавиться от этого полицая: знать бы только наверняка, что он один.
Полицай подошел к нам, снова спросил:
— Куды йдэтэ?
— В Балаклею! — ответил я. — К коменданту.
— Звидкиля?
— Из Купянска.
— Хто будэтэ?
— Слесаря-водопроводчики.
Полицай пристально посмотрел на меня, затем на Бодюкова и потребовал наши «бумажки».
— Документы? — переспросил я.
— Эге ж, докумэнты и пропуск.
Мы предъявили свои документы борщевскому блюстителю «нового порядка». Он начал вертеть их у себя перед глазами, а мы выжидательно смотрели на него. Бодюков нетерпеливо дергал пуговицу пиджака, и я чувствовал, с каким трудом он сдерживает желание ударом своего тяжелого кулака свернуть скулы полицаю. А тот не торопился с проверкой «бумажек» — продолжал вертеть их и так и этак.
— Да ты, я вижу, неграмотный, — бросил насмешливо Бодюков. — Давай прочитаю, что там написано.
Полицай окрысился:
— Нэ гавкай! Бач, якый грамотный найшовся… Я вжэ трычи прочив всэ… А будэтэ гавкаты, то до старосты видвэду.
«Только этого еще не хватало!» — подумал я и, чтобы утихомирить полицая, сказал ему обиженным тоном:
— Ну чего ты расходился? Шуток не понимаешь? Мы же знаем, что немцы не берут на службу в полицию неграмотных. Жаль, времени у нас мало, а то выпили бы с тобой.
Бодюков, видимо поняв мою тактику, вздохнул.
— Да, не мешало бы промочить сейчас горло первачком.
— Нэ можно мэни, — уже миролюбивее покосился на него полицай. — На посту я зараз.
— Понимаю, служба, — кивнул Бодюков. — Ну ничего, будешь в Купянске, заходи к нам. Тогда тяпнем вволю. Мы люди гостеприимные, не то что ты.
Полицай совсем размягчился. Вернув нам документы, спросил:
— А дэ ж вас шукаты там, у Купянску?
— Вот чудак? — воскликнул Бодюков, — В паспортах указаны наши адреса. Ты же читал.
— Эге ж, читав.
— Ну вот и приходи по адресу.
На том и закончилась наша встреча с полицаем. Выйдя из Борщевки, где нас больше никто не останавливал, мы зашагали к Балаклее. Километрах в трех от города перед нашими глазами предстала такая картина: в придорожном кювете лежал опрокинувшийся набок воз с сеном, возле которого, сильно прихрамывая и ругаясь, суетился пожилой немецкий солдат. Видимо, задремав, немец выпустил вожжи, и лошади свернули к кювету, поросшему высокой сочной травой. Так оно было или иначе, но воз перевернулся, и теперь солдат никак не мог поставить его на колеса.
Немец еще издали заметил нас, крикнул;
— Эй, рус, ходи помогаль! Давай бистро, шнель!
Мы подошли к нему.
— Да, плохи дела! — сказал я с напускным сочувствием.
— Я, я… зэр шлехт! — закивал солдат и ткнул кнутом в сторону распряженных лошадей, пасшихся в кювете. — Ди дрэк пфэрдэ, доннэрвэттзр!.. [9]
Немало пришлось потрудиться нам втроем, прежде чем воз очутился на дороге. И вот сено снова погружено, крепко увязано. Солдат запряг лошадей, дал нам по сигарете и только теперь поинтересовался, куда мы держим путь.
— В город! — ответил Бодюков.
— О, нах штадт! [10] — воскликнул немец и похлопал меня по плечу. — Ви хорошо помогали. Я буду возить вас нах горот!
Мы, разумеется, не отказались. Въехать в город в обществе хотя бы самого заурядного представителя «высшей расы» было прямо-таки недурно. Немец оказался очень словоохотливым и болтал без умолку, пользуясь малопонятной нам мешаниной немецкого и страшно исковерканного русского. Но мы терпеливо слушали его словоизвержение, изредка поддакивали ему и даже посмеивались, когда он рассказывал нечто такое, что смешило его самого. Надо полагать, гитлеровцы, дежурившие у контрольного пункта на окраине города, хорошо знали нашего возницу, потому что они пропустили беспрепятственно и его и нас вместе с ним.
Так добрались мы наконец до Балаклеи.
Город был сильно разрушен. Вдоль улиц стояли обгоревшие развалины многих домов. На мостовых и тротуарах зияли воронки от бомб. Редкие прохожие, попадавшиеся нам навстречу, жались поближе к руинам, испуганно озираясь по сторонам, будто выискивая глазами, куда бы поскорее скрыться. На облике каждого лежала печать горькой и жестокой неволи.
Чтобы попасть в улицу, где находилась явочная квартира, нам нужно было пересечь городскую площадь.
Тут нас остановил патруль: четыре солдата и офицер. Мы, разумеется, держались браво, с видом людей, которым власть оккупантов пришлась по душе.
— Куда идете? — спросил офицер по-русски.
— В комендатуру, — ответил я.
— Ваши пропуска и паспорта.
Мы предъявили документы. Внимательно просмотрев их, офицер указал рукой в одну из улиц:
— Это там. Улица Гарри Круппа. Недалеко от угла…
Улица, в которую мы вошли, называлась до войны Советской. Кое-где на домах еще остались таблички с этим названием. Гитлеровцы переименовали ее в улицу немецкого короля пушек. Увидев металлическую табличку с именем Круппа, приколоченную к обгоревшей стене углового дома, Бодюков сказал:
— А ведь это символично. Советская улица была цветущей, счастливой. Теперь же она стала улицей горя, слез и руин. Такой ее сделал Гитлер пушками Круппа.
— Ничего, Боря, это ненадолго, — убежденно ответил я. — Название «Советская» вернется сюда, и улица снова станет счастливой.
Бодюков остановился, медленно обвел взглядом руины на противоположной стороне улицы.
Я замедлил шаг, оглянулся.
— Ты чего?
— Хочу запомнить все, — отозвался Бодюков. — Этого нельзя ни забывать, ни прощать…