«Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»(Роман в документах)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу «Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»(Роман в документах), Богомолов Владимир Осипович-- . Жанр: Военная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
«Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»(Роман в документах)
Название: «Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»(Роман в документах)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 265
Читать онлайн

«Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»(Роман в документах) читать книгу онлайн

«Жизнь моя, иль ты приснилась мне...»(Роман в документах) - читать бесплатно онлайн , автор Богомолов Владимир Осипович

Первые черновые наброски романа «Жизнь моя, иль ты приснилась мне…» В.О. Богомолов сделал в начале 70-х годов, а завершить его планировал к середине 90-х. Работа над ним шла долго и трудно. Это объяснялось тем, что впервые в художественном произведении автор показывал непобедную сторону войны, которая многие десятилетия замалчивалась и была мало известна широкому кругу читателей. К сожалению, писатель-фронтовик не успел довести работу до конца.

Данное издание — полная редакция главного произведения В.О. Богомолова — подготовлено вдовой писателя Р.А. Глушко и впервые публикуется в полном виде.

Тема Великой Отечественной войны в литературе еще долго будет востребована, потому что это было хоть и трагическое, но единственное время в истории России, когда весь народ, независимо от национальности и вероисповедания, был объединен защитой общего Отечества и своих малых родин, отстаиванием права на жизнь и свободу.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

Как показали задержанные, они представляют первичную ячейку «Werwolf» («Оборотень»), сообщили, что таких, как они, по всей Германии много, но структура организации такова, что они знают только своего «фауманна» — доверенного человека, — и с другими членами не сообщаются.

Боевым призывом их является: «Schlag tot, schlag tot, schlag alle tot!» («Убивай их, убивай их, убивай их всех!»).

Состав ячейки: командир — Клаус Шульц, 16 лет, и трое боевиков, среди которых одна девушка — Клара Фогель, 16 лет, старшая сестра террориста Зигфрида Фогеля, 14 лет, и Готфрид Буш, 13 лет.

При медицинском осмотре у Клары Фогель на внутренней поверхности ляжек вблизи промежности обнаружены татуировки темно-синего цвета: на левой «Führer, folge Dir bis ins grab!» («Фюрер, я твоя до гроба!»), на правой — «Deutchland über alles!» («Германия превыше всего!»); у остальных членов группы на груди— «Heil Hitler!» («Да здравствует Гитлер!»), на правом плече — девиз организации «Heil wolf!» («Привет, волк!») с восклицательными знаками на концах.

Они сразу признались, что убили не только этих троих военнослужащих, но похвалялись значительно большим числом. Наиболее агрессивный из всех подросток Готфрид Буш, у которого на Восточном фронте погибли отец и старший брат, на допросе заявил: «Я ненавижу всех русских. Я дал присягу фюреру и пока жив, буду вас убивать».

Сотрудниками ОКР «Смерш» проводится дальнейшая их разработка.

Секретное донесение направлено Комиссару Госбезопасности генералу Серову.

Подполковник Полозов.

47. В корпусном резерве

Берлинские пригороды почти не пострадали. В одном из таких целехоньких пригородов, в Карове, размещался офицерский резерв корпуса, куда я направился согласно приказу. По дороге — пешим ходом до него было не более получаса — вдоль шоссе с правой и левой сторон стояли одна роскошнее другой виллы, богатые особняки, увитые плющом, огромные каменные дома с колоннами, старыми липами и зелеными лужайками, за ними виднелись одно- или двухэтажные уютные домики с островерхими крышами, крытые черепицей, утопавшие в пышной листве уже отцветающих садов.

Штаб располагался в одном из таких красивых двухэтажных особняков. Мне даже не пришлось его долго разыскивать, из палисадника рядом с домом доносилось бренчание, хохот и русская речь: на скамеечке сидел полупьяный лейтенант и ожесточенно дергал струны балалайки. Несколько офицеров, таких же бедолаг, как и я, которые по разным причинам были выведены за штат и откомандированы в резерв корпуса, кантовались здесь в ожидании назначения, стояли рядом. Увидев меня, лейтенант приветствовал пополнение язвительной частушкой:

Эх, дальше фронта не загонят,
Меньше взвода не дадут!

Не ответив и ничем не выдав — даже мускулы лица не дрогнули — своей реакции на такое обращение, я пружинистым шагом одолел несколько ступенек крыльца, открыл массивную входную дверь и по винтовой лестнице, вдоль которой на стенах висели разного размера оленьи рога, головы животных, как я сразу сообразил — охотничьи трофеи бывшего владельца, — поднялся на второй этаж. Здесь в одной из комнат за массивным письменным столом из красного дерева с резными ножками сидел майор и что-то писал. На столе были разбросаны бумаги и стоял огромный бронзовый орел, а за спиной майора на стене висела внушительных размеров картина. На ней был изображен пожилой, напыщенный мужчина, с торчащими в разные стороны усами, высокомерным холодным взглядом, направленным прямо на меня, в темной одежде и меховой шапке, в правой руке он держал дорогую палку, а левая — властно сжимала перчатку.

Набрав побольше воздуха в грудь, оправив гимнастерку, я шагнул в комнату и четко, громко доложил:

— Товарищ майор! Старший лейтенант Федотов! Прибыл в ваше распоряжение!

Не поднимая головы и не отрываясь от бумаг, майор рявкнул:

— Выкинштейн!

— Старший лейтенант Федотов… — уже негромко проговорил я, поправляя его, решив, что он что-то напутал с фамилией.

— Вижу — не слепой! — взяв мои документы, сухо заметил майор. — Если бы ты прибыл из госпиталя или из училища, или из ОПРОСа [83], ты был бы для меня Федотовым. Даже если бы ты вернулся из штрафного или штурмового батальона, кровью искупив свою вину перед Родиной, — подчеркнул он, — ты был бы для меня Федотовым. Но ты откомандирован из дивизии, где провел два года и оказался никому не нужен! Командир отдельной разведроты, которого не оставили даже Ванькой-взводным в стрелковом полку! Тебя выкинули из дивизии, как мусор, — он сделал презрительный жест правой рукой, — понимаешь, выкинули! — с чувством неприязни выкрикнул он. — И для меня ты — выкинштейн! Другого названия для тебя нет.

Он ко мне обращался на «ты», сразу дав понять, что никакого уважения как к боевому офицеру не испытывает.

— Виноват, товарищ майор!

— Что ты конкретно натворил? За что тебя выкинули?

— Алкогольное отравление в роте со смертельным исходом… Но я не был виноват…

Опустив голову, я замолчал. Что я мог ему еще сказать?.. Все было правильно, меня действительно откомандировали из дивизии, с которой самым тесным образом были связаны без малого два года моей фронтовой и офицерской жизни, меня откомандировали из дивизии, где до позавчерашнего дня из семисот, примерно, офицеров я был или считался одним из лучших (недаром же армейская газета писала обо мне, всего лишь младшем офицере — «краса и гордость соединения»), и фамилия моя была увековечена в истории: она дважды упоминалась в журнале боевых действий дивизии.

С улицы доносились голоса, смех, подбадривающие веселые подначки. Лейтенант продолжал наяривать на балалайке и выкрикивать слова озорной частушки:

Я на узенькой скамеечке
Дала один разок!
Я дала бы два разка,
Да скамеечка узка!

Меня как током ударило и болью отозвалось в душе: частушку эту я слышал от Лисенкова. Вспомнился его хрипловатый голос и в мыслях промелькнуло ее продолжение «…и ему отдалась до последнего…».

Майор, морщась, поднимается из-за стола, подходит к окну и, перегнувшись через подоконник, командует:

— Отставить!.. Сейчас же прекратить! Ты, Тамбовцев, долго будешь позорить советское офицерство?.. Прекратить немедленно!!! Немцев бы постыдился! У меня здесь нет гауптвахты, но я найду, куда тебя упрятать!

Балалайка умолкает, майор поворачивается ко мне и говорит:

— Помнишь, песню пели: «…и на вражьей земле мы врага разгромим малой кровью, могучим ударом…», а этот — хулиганские матерщинные частушки… — затем приказывает: — Иди и отбери у него балалайку!

Я спускаюсь вниз, Тамбовцев сидит на ступеньках крыльца. Полный решимости, я протягиваю руку, чтобы взять балалайку, но он неожиданно сам, грустно улыбаясь, послушно отдает ее.

Вернувшись с балалайкой к майору, получаю унизительное для себя поручение:

— И выкинь этого фашиста отсюда!

Я сразу понял, что это относится к картине, но почему это не могли сделать раньше, так и не уяснил для себя.

…Зачем я все это затем?.. Картина оказалась на удивление невероятно тяжелой. Тонкий витой шнур, на котором она держалась, был в несколько оборотов намотан на крюк. Я весь вспотел, пытаясь ее снять, пока не сообразил перерезать шнур перочинным ножом. Картину вечность, наверно, не вытирали и, как только она оказалась у меня в руках и наклонилась, сверху полетели хлопья пыли. Майор отошел к открытому окну и оттуда молча наблюдал за моими действиями, даже не сделав попытки помочь.

Картина в толстой золоченой раме, шириной более метра и высотой около двух, весила не менее трех пудов, и держать ее на весу было крайне неудобно, но это было еще ничего. С горем пополам я снял ее со стены и с трудом доволок до проема винтовой лестницы. Теперь ее предстояло по узеньким ступенькам спустить на первый этаж в одну из комнат-кладовок, забитую мебелью, свернутыми коврами, люстрами и зеркалами, которые, по-видимому, стащили сюда из всех комнат особняка.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название