Выбор Донбасса
Выбор Донбасса читать книгу онлайн
Сборник «Выбор Донбасса» — художественное свидетельство глубинной подвижки в сторону единства русского народа, устремленного к миру, творческому созиданию и счастью людей. Альманах издан при содействии писателя, ветерана войны в Афганистане, телеведущего Первого канала Артёма Шейнина, Государственного информационного агентства «Луганский Информационный Центр», сайта современной военной литературы okopka.ru
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Майор (Юрию). Да… не сиделось вам во Франции. По-хорошему — вас нужно, конечно, расстрелять…
Юрий. Хорошо, только сначала вы не могли бы принести пустую пластмассовую бутылку — очень нужно.
Пауза. Майор кивает Марку, тот закрывает дверь. Майор уходит.
Миро. Ты, это, не слишком — с бутылкой?
Юрий. Может, и слишком. Только терпеть больше не могу.
Гремит засов, дверь открывается.
Майор протягивает Юрию пластмассовую бутылку.
Юрий. Спасибо.
Майор. Вас кормили?
Юрий. Нет.
Майор. Ладно. Я пришлю кого-нибудь.
Марк закрывает дверь шкафа. Майор уходит.
Звонок мобильного телефона.
Марк задвигает засов на двери шкафа. Достает из кармана телефон.
Марк. …Та не, Илонушка, я не тикав от тебя сюда. Просто тогда, когда мы с тобой поссорились, я пошёл до хлопцев, а они в ту ночь решили вступить в батальон. И меня позвали… Та не, Илонушка. Я уже не могу вернуться…
В шкафу — ночь
Юрий сидит на своих железках, слушает голос Марка…
Голос Марка. …Я ж тогда сказал тебе, шо иду на войну, а шо ты ответила? — «Та иди куда хочешь!» Ну я и пошел… Та не, Илонушка, тут же хлопцы, как я теперь их брошу?..
Школьный двор — ночь
Залитый лунным — мирным — светом школьный двор. Тишина…
В шкафу — утро
Сквозь пробоины и щели в угловых швах шкафа пробиваются узкие полоски дневного света… В рассеивающейся постепенно темноте виднеется обмотанная грязным бинтом нога Юрия, покоящаяся на спине нелепо скрючившегося на земляном дне шкафа Миро; сам Юрий — почти стоя, повиснув на торчащих из железной станины штырях, — тоже дремлет…
Лязг замков, засова, дверь шкафа открывается.
Нацгвардеец со свастикой. Француз, выходи. Шевелись, а то вторую ногу сломаю!
Школьный двор — утро
Нацгвардеец со свастикой сзади, автоматом, подталкивает еле ковыляющего, опирающегося на две деревянных — разной величины — палки Юрия в направлении школы.
Классная комната — утро
Нацгвардеец вводит Юрия в классную комнату, уставленную партами, остается стоять у двери.
За учительским столом сидит Ираклий, крепкий мужчина лет сорока, кавказской внешности. На столе стопка документов пленных ополченцев.
Ираклий указывает Юрию на парту напротив стола.
Ираклий (с легким акцентом). Имя, фамилия?
Юрий. Юрий Горбенко.
Ираклий. С какой целью приехали сюда, в чужую страну?
Юрий. Это для вас она чужая, а я родился в Одессе.
Ираклий. Дальше. Расскажите о себе.
Юрий. Вырос на Колыме. В 18 лет приехал в Грузию. Там поступил в театральный институт. Первая книжка стихов вышла в издательстве «Мерани».
Ираклий. По-грузински разговариваете?
Юрий.
«Месаплаве, шен амбоб, ром квэканазэ винц ки квдэба,
Им цутшиве миси чрдили квэла чвенганс авицгдэба…»
Титры — перевод:
Ты, могильщик, утверждаешь: кто б ни умер — лишь отпели —
Вмиг забыт он с окончаньем похоронной канители.
Галактион Табидзе. «Могильщик»
Ираклий смотрит внимательно на Юрия.
Ираклий. Когда вы выехали впервые за рубеж?
Юрий. В восемьдесят девятом, в Германию. Там и остался.
Ираклий. Почему уехали? У вас были проблемы с режимом?
Юрий. Нет, не было. Любознательность.
Ираклий. Долго жили в Германии?
Юрий. Два года, потом — в Швейцарии, потом — во Франции…
Ираклий. Вы очень неплохо держитесь для простого военкора-ополченца.
Юрий. А я не простой военкор-ополченец. Я — поэт.
Ираклий (усмехаясь). Да, конечно же, только поэт мог себе позволить так разъезжать по миру в те годы… Я вам скажу, кто вы. Вы агент ФСБ или ГРУ, завербованный КГБ еще где-то в середине восьмидесятых.
Юрий. Да вы загляните в Интернет — я пишу стихи, пьесы, перевожу, ставлю спектакли. Я автомат–то — тут, в Славянске, впервые в жизни разобрал и собрал!
Ираклий. Сомерсет Моэм тоже автомат не разбирал. Что не мешало ему быть отлиным разведчиком. В Швейцарии вы где жили?
Юрий. В Веве, городок на Женевском озере.
Ираклий. Там жил еще один писатель и драматург, Грэм Грин, «тихий американец», который всю жизнь работал на британскую разведку.
Юрий. Осталось еще Даниеля Дефо вспомнить…
Ираклий. Вас нормально кормят?
Юрий. Дали вчера что-то, но я не ел.
В класс входит Майор, садится за крайнюю парту.
Ираклий. Почему?
Юрий. Видите ли… В шкафу нет, извините, туалета. Поэтому я предпочитаю не есть, чтобы не провоцировать желудок. Воду пью, с этим — проще.
Ираклий. Я же сказал, вы — опытный агент, вы всё знаете — как себя вести, что говорить…
Берет телефон, набирает номер.
Ираклий. Добрый день, господин министр… (Отходит в глубину класса.)
Майор (Юрию). Мне сказали, что на вас была кобура, это правда?
Юрий. Да. Была.
Майор. Значит, и пистолет был. Вы его сбросили. Да, конечно же, вас нужно расстрелять… Вам бинт на ноге меняли сегодня?
Юрий машет отрицательно головой.
Майор. Я скажу фельдшеру.
Ираклий (по телефону). …Да, думаю, он — профессионал… Ну, немедленно доставить в Киев его не получится, прорваться отсюда трудно, но при первой же возможности… Хорошо, я передам его Профессору (отключает телефон).
Юрий (Ираклию). А что, если вы ошибаетесь? А из меня в Киеве, в подвалах СБУ, будут вышибать «агентурные признания» — ничего? С совестью проблем не будет?
Ираклий не отвечает, записывает что-то в свой блокнот, затем поднимает глаза на Юрия.
Ираклий. Не думаю.
Цитирует по-грузински.
Асе хдэба квэканазэ — квэла цоцхлобс, квэла квдэба.
Титры — перевод:
Все живут — все умирают, — гаснут все земные звезды…
Галактион Табидзе. «Могильщик»
Ираклий (нацгвардейцу). Можно уводить.
Юрий с трудом поднимается и, опираясь на две палки, прыгает к двери.
Ираклий (вслед). В любом случае, до киевских подвалов еще дожить надо.
Штаб ополчения. Кабинет начальника штаба — день
В кабинете Начштаба, Начальник разведки Барс и Борис.
Начштаба (Борису). …Как ты его одного отпустил?
Борис. Саныч, ну ты же его знаешь. Я ему: вернемся, мол, починим машину и, еще до вечера, успеем смотаться снова. Но он же хуже хохла. Уперся и ни в какую.
Барс. На блокпосту сказали, что вы звонили по телефону. Кому?
Борис. Ну, Санычу же! Хотел спросить, че мне делать? Только не дозвонился. Связи не было.
Барс. Но вы ведь сразу уехали с блокпоста? Значит, машина была на ходу?
Борис. Да машина-то была на ходу, но бак был пробит, и бензина оставалось только доехать до гаража. Там я бак и залатал.
Барс. Но после этого вы не вернулись на блокпост?
Борис. Нет. Мы договорились с Анри, что он позвонит, когда его забирать.