Живущие в ночи. Чрезвычайное положение
Живущие в ночи. Чрезвычайное положение читать книгу онлайн
В сборник включены романы известных южноафриканских писателей Питера Абрахамса «Живущие в ночи» и Ричарда Рива «Чрезвычайное положение». Эти произведения, принадлежащие к лучшим классическим образцам литературы протеста, в высокохудожественной форме отразили усиливающийся накал борьбы против расизма. Занимательность, динамизм повествования позволяют рассматривать романы как опыт политического детектива.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Извините, пожалуйста, — робко сказал Эндрю.
Кеннет медленно повернулся в кресле и взглянул на него.
— Какого дьявола тебе здесь нужно?
— Моя тетрадь. Она на серванте.
Кресло Кеннета было придвинуто к самой двери, так что пройти в комнату было трудно.
— Проваливай отсюда!
— Пожалуйста, позвольте мне взять мои записи.
— Я сказал тебе, проваливай.
— Вот эта тетрадь, на серванте. В черной обложке.
Кеннет встал, пошатываясь и тяжело дыша.
Джеймс с непроницаемым лицом наблюдал за происходящим.
— Разве я не велел тебе убираться отсюда?
— Мне нужна тетрадь.
— Ты что, в моем доме вздумал мною командовать!
У Эндрю подкосились ноги, он не мог двинуться с места.
— Нет, — выдавил он из себя наконец. — Я только хотел взять свои записи на серванте.
— Ах ты, черномазый негодяй! Я тебе покажу. Я не допущу, чтобы ты обращался со мной, «ак с Джеймсом!
Кеннет схватил его за грудки и разорвал рубашку. На какой-то миг у Эндрю мелькнуло желание влепить кулак в одутловатое белое лицо. Стереть злобную усмешку, ползающую по тонким губам. Он был достаточно силен и внезапно осознал свою аилу.
— Мне нужно лишь взять тетрадь, — настойчиво повторил он.
— Убирайся вон! Наглая тварь!
— Тетрадь на серванте.
— Voetsak! [34]
Кеннет изо всех сил ударил Эндрю ногой, так что тот отлетел к стене в коридоре. Джеймс даже не двинулся с места.
— Вот твои паршивые записи. Ты, черт побери, порядком мне надоел.
Кеннет швырнул в Эндрю тетрадь, и вложенные в нее листки рассыпались по полу. Эндрю весь кипел от гнева, подбирая бумаги. Он не стал возвращаться к Эйбу, а пошел к себе и лег в постель, хотя в эту ночь не уснул ни на минуту.
Наступили выпускные экзамены. Кеннет и Мириам отодвинулись на задний план. Он часто ночевал и обедал у Эйба, и бывали случаи, не появлялся дома по поскольку дней подряд. Мать Эйба, миссис Хэнсло, была приветливая и гостеприимная женщина. Эндрю казалось, что он никогда не привыкнет к экзаменам. Каждый раз, когда раздавали экзаменационные билеты, все внутри у него начинало трястись. Перо не слушалось. На ум приходили самые несуразные вещи, например, картина Утрилло на стене в комнате Эйба. Он следил за тем, как секундная стрелка гигантских стенных часов описывает все новые и новые круги, и проходила уйма времени, прежде чем он наконец приступал к делу. Его ладони становились липкими от пота.
В первых числах сентября вывесили описок выпускников. Эндрю отправился вместе с Эйбом узнать результаты. Они медленно поднялись по длинной лестнице к доске для объявлений.
— Ну, где наша не пропадала, — оказал Эйб тоном убежденного фаталиста.
— Ты волнуешься так же, как я?
— Не то чтобы волнуюсь, но все-таки.
— Помнишь тот вечер, когда мы узнали, что получили аттестат с отличием?
— А помнишь, как был взволнован Джастин?
— И мать Херби Соломонса?
— Он сейчас в Англии.
— Вполне возможно, что он член Ассоциации друзей Южной Африки.
— Ну хорошо, скажи, пожалуйста, на какую должность может претендовать человек, окончивший университет?
— Видишь ли, поскольку мы с тобой оба принадлежим к Великим Немытым мы можем либо запять пост премьер-министра, либо стать членом кабинета. Что тебе больше нравится?
— Не говори глупостей.
— А что же еще можно делать с университетским дипломом?
— Учить сопливых ребятишек в какой-нибудь школе.
— «Послушай-ка, Джонни Ферейра, если ты не перестанешь так шумно есть рыбу с картошкой, мне придется прогнать тебя с урока латыни».
К доске объявлений подойти было невозможно — ее со всех сторон облепили студенты.
— Ты посмотри, — попросил Эндрю, — а потом скажешь мне результаты. У меня просто не хватает смелости заглянуть в список.
— Ладно. Так и быть.
Эндрю прислонился к колонне. В висках у него стучало, глаза горели. Если ему присудили степень, тогда все в порядке. Со степенью, по крайней мере, можно найти работу. Степень дает право заняться наукой. Рождает ощущение, что ты чего-то добился. Подошел худощавый, с бородкой и живыми глазами белый студент и обратился к нему на африкаанс. Эндрю вспомнил, что встречал его в университетском городке.
— Is ju deur? Ну как, получил степень? — поинтересовался он, хотя Эндрю не выказал ни малейшего желания вступить с ним в разговор.
— Пока не знаю, — ответил Эндрю.
— Неужели не волнуешься?
— Я попросил друга узнать результаты.
— Ну, а я, слава богу, получил.
— Поздравляю. — Эндрю пожал ему руку. В это время прибежал запыхавшийся Эйб. — Ну, как?
— Разрешите пожать вам руку, господин Эндрю Дрейер, бакалавр искусств.
— Не может быть!
— Тем не менее это так!
Эндрю почувствовал, как горячие слезы обожгли ему глаза.
— А у тебя как?
— Ты разговариваешь с членом Университетского совета, Baccalattreus Scientiae.
— Говори по-английски!
— Разрешите представиться, сэр. Мистер Абрахам Барри Хэнсло, бакалавр естественных наук.
— Поздравляю, старик. О, простите, позвольте вас представить. Это господин…
— Браам де Врис.
— Господин Браам де Врис. Господин Абрахам Хэнсло. Я — Эндрю Дрейер.
— Здравствуйте, господин де Врис.
— Называйте меня Браам. Мои друзья зовут меня Браам де Вриелик. Я был особо отмечен на экзаменах по голландскому и африкаанс.
— Стало быть, вы получили степень?
— А что было делать?
— Мы всё говорим о делах. Надо сообщить домашним радостную весть.
— Пойдем-ка лучше ко мне и выпьем по бокалу вина, — предложил Браам.
— Только не сейчас. — Эйб извинился. — Мама ждет ребенка.
— Да ну, в ее-то возрасте! — весело подхватил Эндрю.
— Ну ладно, тогда как-нибудь в другой раз. — Браам огорчился, что его новые знакомые не поддержали компанию. — Вы знаете Джастина Бейли?
— Конечно, мы вместе учились в школе.
— Он мой хороший друг. Заходите как-нибудь. Я запишу свой адрес. Я столуюсь у ребе.
— А я принял вас за…
— За африканера? Так оно и есть. Я африканер. Необрезанный. — Он нацарапал свое имя и адрес на обратной стороне старого конверта и тут же попрощался.
— Чудак, — заметил Эйб. — Я думаю, мы еще встретимся с ним.
— Что-то подсказывает мне, что ты прав, — без особой радости оказал Эндрю.
— Давай поймаем попутную машину и доедем до города.
Не успели они выйти на дорогу, как знакомый преподаватель из университета остановил машину и предложил подбросить их. Они охотно согласились. Эйб попросил высадить их на Де-Вааль-драйв, за Зоннеблумским колледжем.
— Здесь мы выходим. Спасибо.
— Пожалуйста, — ответил преподаватель. Эндрю остался в машине.
— А вы едете в город? — неожиданно спросил он.
— Я еду через весь город в Си-Поинт.
— Тогда будьте любезны высадить меня у пожарки на Руленд-стрит.
— С удовольствием.
Эйб в недоумении смотрел на удалявшуюся машину и махал ей вслед. У Эндрю не было желания видеться с Мириам и Кеннетом. Выйдя из машины, он зашагал по Де-Вильерс-стрит к Шестому кварталу. Оставшуюся часть вечера он пробродил по тем местам, где часто бродил в детстве.
Глава шестая
Только на следующий день Эндрю решил сообщить дома о своих успехах в университете. Мириам, Кеннет и Эндрю сходились вместе лишь по вечерам, за ужином, и то, когда Кеннет не работал в вечернюю смену. Если раньше Кеннет попросту не замечал Эндрю, то теперь стал относиться к нему явно враждебно. «Как-нибудь протерпеть еще один год!» — думал Эндрю. А тогда, с дипломом учителя, он больше не будет нуждаться в материальной поддержке. Когда ему приходилось обращаться за чем-либо к Кеннету, он обычно прибегал к посредничеству сестры.
— Послушай, Мириам.
Продолжая разливать кофе, она вопросительно подняла бровь.
— Я получил степень.