Эрта книга четвертая (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Эрта книга четвертая (СИ), Русаков Валентин-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Эрта книга четвертая (СИ)
Название: Эрта книга четвертая (СИ)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 456
Читать онлайн

Эрта книга четвертая (СИ) читать книгу онлайн

Эрта книга четвертая (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Русаков Валентин

Два всадника не спеша ехали по тропе, чуть заметной в Сырой роще. На первый взгляд они будто военные или жандармы, если судить по бушлатам и оружию, притороченному к седлам. Но если приглядеться, то это только фасон одежды военного покроя, впрочем, у одного из всадников, того что моложе и выше ростом, выправка все же военная, да и в седле сидит увереннее...

В Степной провинции уже вступила в свои права весна и даже в вечерних сумерках пахнет первыми полевыми цветами, дует теплый южный ветер, а все проселочные дороги уже давно просохли.

- Все же надо было ехать на одноколейниках и по торговому тракту, - тот, что старше привстал в стременах и посмотрел вперед.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

- Похоже, в этот раз, ваша игра пошла как-то не так. Что скажет судья чести? Мне довести дело до конца?

- Не стоит, вы доказали свое право, - тихо ответил судья.

Кинт убрал пистолет, поднял с вой кошелек и пошел к чердачной кибитке.

- Что там? - по узкой лестнице поднималась вся компания девушек-хохотушек.

- Господа стрелялись, - ответил Кинт, пропустил девушек, прижавшись к стене, и продолжил спускаться.

- Как интересно... почему нам не сказали... наверное уже все закончилось... - стуча каблучками девушки продолжили подниматься придерживая подолы своих нарядов.

Усевшись на свое место в ресторане и раскурив потухшую оставленную в пепельнице сигару, Кинт хотел позвать долговязого, но тот возник у стола сам, из ниоткуда.

- Что-то еще, господин Тиссэ?

- Принеси-ка шанта.

- Сию минуту...

Кинт обратил внимание, что началась какая-то суета - быстрым шагом в зал вошел рослый мужчина, явно из местной знати, за ним двое мордоворотов, вся троица проследовала наверх по винтовой лестнице. Потом из холла, из-за бархатной шторы заглянул охранник, что был у входа в заведение, осмотрел зал, нашел взглядом Кинта и, выставив из-за шторы руку с кулаком и большим пальцем вверх, подмигнул Кинту.

- Весело тут у вас, - сказал Кинт долговязому, который вернулся с пузатой бутылью и стаканом на серебряном подносе.

- Благодаря вам, господин Тиссэ, кое-кто теперь остепенится... если его отец не сделает то, чего решили не делать вы.

- А кто, к слову, этот Жак?

- Сын хозяина нашего заведения.

- Забавно...

- Более чем! - долговязый прыснул в кулак, развернулся и пошел к столику в другом конце зала.

Кинт наполнил низкий и широкий стакан шантом, выпил двумя большими глотками, и выпустив сигарный дым к потолку откинулся на спинку диванчика, с мыслью - "я же пришел сюда экономку себе подыскать...".

По винтовой лестнице сбежал один из мордоворотов, вышел в холл, потом вместе с охранником, который указал кивком на Кинта заглянул в зал. Кинт расстегнул все пуговицы пиджака, прижав локти и почувствовав рукояти пистолетов. Волноваться не стоило, Кинт в своем праве, но как устроен этот мир Кинту давно известно.

- Господин Тиссэ, - весьма вежливо, низким голосом проговорил подошедший к столу мордоворот, - с вами хотят поговорить.

- Тогда прихвати мою бутыль и стакан.

- Идемте за мной, - мордоворот учтиво поклонился, прихватил со стола бутыль и стакан, и пошел к лестнице.

Поднялись на третий этаж, длинный коридор, по обе стороны двери комнат, пахнет дурманящими травами и развратом... В конце коридора широкая дверь, перед ней стоит второй мордоворот, кивнув Кинту он открыл дверь.

Комната большая с массивным столом посередине, высокий потолок, в углу камин, паркет с мозаикой. У камина, в одном из двух кресел сидел тот самый рослый пожилой мужчина, он сразу поднялся, сделав жест рукой мордовороту, чтобы тот удалился. Охранник поставил на стол бутыль и стакан и удалился.

- Хочу принести вам извинения, господин Тиссэ, - голос приятный, уверенный... из-под густых бровей волевой, скорее властный взгляд.

- Мне думается, что вам не за что извиняться... с кем имею честь?

- Андрэ Вайс, - мужчина протянул широкую ладонь, - я отец того недоразумения, которого вы пощадили и в тоже время наказали, он теперь долго не возьмет в руки игральные кости и тем более оружие.

- Детей, господин Вайс, надо воспитывать в более молодом возрасте, иначе они рискуют не только своей жизнью, но и жизнью других, - Кинт ответил на рукопожатие.

- Согласен с вами... присядем? - Вайс показал на низкий столик между креслами напротив камина, на полке под столешницей был весьма привлекательный набор из красивых бутылей и графинчиков.

- Не против, секунду, - Кинт взял со стола свою бутыль, стакан и усевшись в удобное кресло налил себе шант, затем держа бутыль в руке достал с полки под столиком пустой стакан, плеснул в него шанта и пододвинул хозяину кабинета.

- Моя супруга умерла от чахотки, когда сыну не исполнилось и года, я пытался быть хорошим отцом, но вероятно что упустил... - Вайс тоже сел и поднял стакан.

- Ладно, господин Вайс, я пришел в ваше заведение не стреляться, и уж тем более не воспитывать кого-то, забудем!

- Вы благородный человек, господин Тиссэ, надеюсь на дальнейшее знакомство, - Вайс отсалютовал стаканом в сторону Кинта и отпил крепкий напиток.

- Если честно, - Кинт чуть подался вперед, - мне порекомендовали это заведение, чтобы найти себе экономку.

Вайс дослушал фразу, тоже подавшись вперед, потом грохнул широкой ладонью по столешнице и громогласно расхохотался.

- Только вот теперь теряюсь, какую мне выбрать, беленькую или темненькую, толстуху или стройную, - Кинт договорил с серьезным лицом и тоже засмеялся, откинувшись на спинку кресла.

Дверь приоткрылась, один из мордоворотов просунул голову, убедился, что все нормально и снова исчез.

- Уфф... - Вайс просмеялся, достал из кармана носовой платок и промокнул им в уголках глаз.

- Так что, - Кинт наполнил стаканы, - мне остается сожалеть, что просьба моего приятеля останется не выполненной.

- Какая просьба?

- Найти экономку, это действительно так, просто давать объявление в газету это немного не то, лучше услышать рекомендации от уважаемых людей и прислушаться к их советам. Мой приятель открывает здесь, в Латинге, представительство, дело серьезное... вот и попросил меня. А я здесь тоже недавно, так, осматриваюсь... последний раз был в Латинге еще до Северной войны.

- Многое изменилось после Северной войны... - Вайс стал серьезным, - значит, вы действительно ищете хорошую экономку, что ж, думаю, я смогу вам помочь.

- Это было бы великолепно!

- Куда ее направить и к кому?

- Послезавтра мой приятель как раз вернется из поездки, он открыл контору, вниз по улице от площади "представительство Северного горного треста".

- О, солидный человек, должно быть ваш приятель.

- Это да.

- А вы, господин Тиссэ чем занимаетесь?

- Небольшая табачная мануфактура и табачные плантации к западу от Шоута. Сигару? - Кинт достал серебряный пенал, открыл крышку и предложил Вайсу, - в моей семье все были людьми науки, а я вот, отошел от устоев и решил заняться табаком.

- Благодарю, но я не курю табак, хотя запах мне нравится, так что можете закурить.

Вайс внимательно посмотрел на руки Кинта, когда тот раскуривал сигару и сказал:

- Вы хорошо стреляете.

- Я много практикуюсь, люблю это дело.

- Экипаж подан, господин, Жака осмотрел ваш лекарь и повез домой, - снова приоткрыл дверь, просунул голову и доложил один из мордоворотов.

- Что ж, господин Тиссэ, был рад знакомству, - Вайс поднялся, достал из нагрудного кармана небольшую тонкую медную пластину и протянул Кинту, - продолжайте отдыхать, еще раз извините, а с экономкой обещаю, я вам помогу.

Кинт покинул "Цветы Латинга" глубокой ночью в компании пятерых девушек. Заплатив водителю моторного фургона золотой кест, он попросил развезти всю веселую компанию по домам. Дейни очень настойчиво предлагала продолжить веселье в ее обществе, но Кинт отказался, сославшись на плохое самочувствие после безмерной пьянки, что отчасти было правдой.

Фургон покатил дальше по мостовой ночной улицы, а Кинт шагнул в тень подворотни, стянул парик, отлепил усы и бородку и сунул весь этот маскарад в карман. Одним из ключей, что дала хозяйка апартаментов, отомкнул уличную дверь на лестницу, поднялся наверх, в апартаменты и с большим облегчением стянул с себя туфли. В комнате, что с видом на площадь, было свежо - Кинт оставил открытым окно и здесь и в другой комнате.

- Утро будет прохладным, - вслух сказал Кинт, прошел по комнатам и закрыл окна.

Затем, он зажег светильник на столе, сел на стул и выложил из кармана на белоснежную скатерть с кружевами сначала газету, потом тонкую медную пластину... "Председатель правления зерновых бирж Степной провинции Андрэ Вайс" - было отчеканено мелким шрифтом.

1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название