За стеклом [Коламбия-роуд]
За стеклом [Коламбия-роуд] читать книгу онлайн
Владелец дома предлагает трем своим юным квартирантам необычную сделку: они будут жить в доме бесплатно, но любой желающий, подключившись к сайту, сможет увидеть их приватную жизнь в любое время дня и ночи…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Новый мощный толчок в дверь отвлек его внимание, — пожалуй, к лучшему, поскольку Картье больше не следовало расстраиваться. Кто бы ни ломился сейчас в дверь, стук казался весьма настойчивым. Еще бы: кому охота разносить заказы под таким ливнем! Картье, казалось, никак не мог сообразить, что теперь делать.
— Вы проголодались? — спросил он.
Никакого аппетита у меня и в помине не было, но грех не использовать такую удобную возможность отсрочить расправу. Поэтому я сказала:
— Отказываться от ломтика пиццы в субботу вечером не в моих правилах.
Очередной залп ударов убедил Фрэнка принять решение.
— Ни с места, — предупредил он, покачав перед нашими лицами концом кочерги. — К счастью, у меня найдутся деньги, чтобы заплатить.
Он шагнул в прихожую, нащупывая ключи в кармане халата, и внезапно превратился в темный силуэт: в сводчатых окнах сверкнула молния. Прежде чем вспышка закончилась, Фрэнк уже распахивал дверь.
— Кто-то заказывал пиццу, сделанную по особому рецепту?
Я едва могла различить фигуру рассыльного — огромного здоровяка, мнущегося на пороге. Дождь струйками стекал с его мотошлема и зажатой в перчатках картонной коробки. На покрытой гравием дорожке в отдалении стоял на подставке мопед с незаглушенным мотором. Маленький, почти игрушечный. Оглядев гостя и его транспортное средство, Фрэнк произнес:
— Должно быть, вы ошиблись адресом.
Разносчик пиццы сверился с размокшим чеком.
— О, похоже, вы правы. Наверное, не там свернул.
Картье сунул кочергу под мышку и потянул на себя коробку; теперь эти двое держали ее за уголки. Я глянула на Роуз. Та ухватила мою руку своей здоровой.
— Ближайшие соседи живут в трех милях дальше по берегу. Давайте-ка я освобожу вас от необходимости туда ехать.
— Не уверен, что могу отдать вам чужой заказ, босс.
— У меня тут голодные гости, — завладел коробкой Картье. — Интересно, что это за особый рецепт? — Под мотоциклетным шлемом надулись желваки.
— Кто мешает вам посмотреть? — предложил рассыльный.
Фрэнк поддел крышку, но не успел толком рассмотреть начинку, поскольку доставщик пиццы ударом двух кулаков снизу вверх швырнул все содержимое коробки ему в лицо. В дверь словно ворвался настоящий скорый поезд. Так это выглядело, когда томатная паста полетела во все стороны, а потрясенный Картье отступил на несколько шажков. Его противник поднажал еще немного, сопроводив вторжение новым тычком в грудь хозяину, а затем повернулся к нам и салютовал одним пальцем. Это был вовсе не мальчик на посылках. Не случайный спаситель. Цветочник и дилер в одном лице, наш ангел-хранитель.
— Это и есть мой собственный рецепт. — Добряк Уильям сграбастал Картье за лацканы и хорошенько рассмотрел, прежде чем нанести тому финальный прямой удар. Наш ошеломленный и удивленный домовладелец был остановлен в полете одной из импровизированных колонн. На этот раз, казалось, сам особняк из последних сил старается смягчить удар. Вилли стащил с головы шлем, с интересом глядя, как Картье медленно съезжает вниз по явно пострадавшей опоре.
— Фирменный рецепт от Добряка, — сказал он и встряхнулся, сбрасывая дождевые капли. — Поменьше сыра и побольше травки.
50
Кровавая Роуз обрела защиту и опору. Глядя, как она, спотыкаясь, ковыляет по прихожей в �