Блуждающие волны(СИ)
Блуждающие волны(СИ) читать книгу онлайн
Всё его детство прошло в этих узких механических коридорах. Бункер, длиною в 25 комнат. Со всех сторон лишь железные стены. Только стены... А ещё есть мечты... мечты, которым стоит ли доверять?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он поцеловал её.
- Я рада. Я постараюсь, быть хорошей матерью и женой. Ты не пожалеешь, Дэв. Я тебе обещаю это. Как же тут хорошо. Вот чего мне не хватало все эти годы. Такой покой и уют. Тут так тихо и воздух такой свежий. Ой, мы забыли про ягоды.
- Ничего. Они подождут. Мы ведь никуда не торопимся?
- О нет. Нет.
С минуту они провели в безмолвных объятиях друг друга.
- А ведь я была влюблена в него, Дэвид. Ты слышишь меня?
- Да.
- Только он этого никогда не замечал. Я понимаю, я тогда была дурна, я вызывала у него отвращение. Я помню, как ему было противно смотреть, как я курю. Хотя ты заставил меня бросить.
- Мне, скорее, было неприятно от того, что я курил, а не ты... - сказал какой-то голос.
Они обернулись.
Роберт Джеймсон стоял позади них.
- О, ужас...
- Не бойтесь. Я настоящий. Не, ну я конечно понимаю, вы переели жареных ягод, и вам всякое теперь привидится, но это я. Здорова, старина. - Он положил руку на плечо Тейлора.
- Аб...аб...аб - Дэвид пробулькал как рыба под водой.
- Да что вы всё так реагируете - засмеялся Роберт. - Вот ты Мэри, надеюсь, хоть ты то нормально среагируешь. Это же я, Роберт. Забыла?
Мэри застыла как восковая фигура.
- Да уж. - Ответил на это Роберт. - В общем, у меня к вам есть дело. Дэвид, помнишь, я говорил, что однажды создам идеальный мир? Так вот, я это сделал. Но мне нужна ваша помощь. Понимаете, без вас я ничего не собираюсь делать. У меня есть лишь идея. Есть немного лжи, чтобы реализовать это. Да не смотрите вы так. Эй? Хелло?! Приём?! В общем, когда вы отойдёте, нам нужно будет серьёзно поговорить. Да, я тоже рад вас видеть - сказал он, заметив, что они продолжают молчать...
...
- Это было одно из лучших воспоминаний - Говорил Дэвид Тейлор, уже находясь в клетке убежища EDCT-E001.
Ли Ван Пейдж внимательно слушал собеседника, сидя на холодном полу. Дэвид Тейлор знакомил его со своим прошлым.
- Этот шалаш - говорил он. - С ним связана вся моя молодость. Роберт построил его, когда был ещё совсем мальчишкой. Мы тогда с ним ещё не дружили. А вот Мэри уже знала его.
Бородатый мужчина в далёком тёмном углу продолжал вздыхать. Он был не в себе.
- Вам повезло с женой - улыбнулся Ли Ван.
- Да. Очень - сказал Дэвид Тейлор.
- Меня сейчас дома ждёт одна прекрасная женщина - сказал Пейдж. - Вот, как тебе?
С этими словами он достал какую-то фотографию из внутреннего кармана куртки.
- Очень красивая - сказал Дэвид.
- Чудесное создание - сказал детектив. - У нас всё не получается, ну это, с детьми. Но мы над этим работаем - сказал он улыбаясь. - Уже пора. Пора. Вы, наверное, очень удивились тогда, когда этот Джеймсон пришёл к вам в шалаш?
- Да. - Ответил Дэвид Тейлор - мы словно призрака увидели. Столько лет. А тут он появился, как ни в чём не бывало. В тот день он выглядел каким-то странным. Всё звал нас куда-то. А потом это самое убежище. Мы пришли, и он рассказал нам некую часть плана. Я тогда вообще ничего не понимал. А потом вдруг здесь столько народу. Всё так странно. Я никогда не понимал толком, что произошло, и вообще, произошло ли?
- Да. - вздыхал китаец. Это такая странная история. Я ведь пять лет пытался докопаться до правды. Столько людей пропало всё-таки. И вот я здесь. Взаперти. Когда уже разгадал эту тайну. Это так обидно.
- Ничего, Ли. Мы выберемся отсюда. Сколько дел ты разгадал?
- Всего три - сказал Ли Ван Пейдж. - Мало, да?
- Почти четыре.
- Да бросьте.
- Вы хороший детектив - сказал Дэвид. - Это не зависит от того, сколько дел вы раскрыли. С добрыми людьми так легко разговаривать.
- А мне приятен ваш оптимизм - сказал Ли.
Оператор: Служба спасения. Мы вам слушаем?
Голос: Я не знаю, что случилось. Моя подруга куда-то пропала. А затем ещё и друг.
Оператор: Объясните поподробнее, что случилось.
Голос: Моя подруга куда-то уехала. А затем мы с другом наткнулись на полицейскую машину. Пустую машину. Там внутри был её телефон и документы.
Оператор: Какие это были документы, мисс?
Голос: Там было указано имя полицейского. Ли Ван Пейдж.
Оператор: Хорошо, мисс. Мы сейчас же вызовем подмогу. Вы знаете, где находитесь?
Голос: Я знаю, что я нахожусь на Роквелл-шоссе. Но не знаю, где именно. Тут везде одни сплошные луга.
Оператор: Не отключайтесь, мисс. Сейчас мы найдём ваши координаты.
Голос: Помогите, пожалуйста. Я совсем не понимаю, что происходит. Уже три часа никакой вести от них. Я тут сижу одна. Мой друг ушёл за ними и тоже не вернулся.
Оператор: Постарайтесь успокоиться. С минуты на минуту к вам прибудут наши люди. Как вас зовут?
Голос: Натали. Я не знаю, что это за полицейский. Может быть, какой-то преступник...
Оператор: Натали, Ли Ван Пейдж работает в нашем участке. Можете не бояться насчёт него. Он защитит вашу подругу и друга. Вы сейчас очень помогли нам, Натали. Связь с агентом Пейджем пропала несколько часов назад. Мы боялись, что уже никогда не найдём его. Но благодаря вашей помощи, мы найдём и его и ваших друзей.
Они сидели полукругом. Вокруг тьма.
Адам старался шутить, сидя рядом с Элен. В этот момент он был очень весел.
- Таким ты мне больше нравишься - сказала Элен, глядя ему в глаза. Он сидел совсем близко к ней. Его глаза сияли. А Элен вновь заливалась смехом, когда он делал неуклюжие движения. Лео то и дело обращался к ним, а затем, поймав их смех, хохотал вместе с ними. Затем он подходил к Дженни и Энди. Они сидели тут же, рядом.
Энди и Элен почти не общались. Да и не мог он оторваться от Дженни. Та постоянно говорила, говорила и говорила рядом с ним.
Тут к ним подошёл Том и плюхнулся на землю в позе лотоса. Ему было скучно, и он стал слушать разговоры других. Но в основном же молчал.
Энди и Элен не сказали друг другу ни слова. Они, словно, вернулись в свои прежние миры, оставив каждый частицу чего-то нового в другом. Сейчас, казалось, что они никогда не были знакомы. Светловолосая девушка с голубыми глазами и рыжий юноша. Они были так близки за эту неделю, но у каждого, оказалось, была своя собственная жизнь, далёкая друг от друга.
Элен продолжала смеяться, искоса поглядывая на Энди. Энди, продолжал болтать, искоса поглядывая на неё. Казалось, в этих взглядах было столько благодарности друг другу. Они ждали своего часа спасения. И было чувство, что после освобождения, они разбредутся по разным углам жизни, и больше никогда не встретятся.
- И так, о чём вы тут хохочете - к ним снова подскочил Лео.
- Да так...
И Адам продолжал веселить эту компанию.
Дэвид Тейлор и Ли уже перестали разговаривать и сидели, задумавшись, каждый о своём.
Дженни, продолжала говорить.
- "Его взгляд, просящий извинения - думала Элен, глядя на Энди. - Его мучает совесть за то, что он так поступил со мной. Ну, ничего. После того, как всё это закончится, мы извинимся друг перед другом и простимся с ним. Я не хочу мешать их счастью". - И она заулыбалась, но не от шутки, а от мыслей.
- Как же хорошо, что в такие мрачные дни, мою жизнь освещает любимый человек - сияла Дженни, сидя рядом с Энди.
Но Элен больше не злилась. Она, искренне, радовалась за них. Она не понимала, что тогда на неё нашло, когда она столько всего наговорила Энди. Это, словно, была не она.
Энди был также погружён в свои мысли. Ведь он уже давно всё ре-шил. Р-е-ш-и-л.
Это было ещё в тот день, до разговора в палатке.
Они пришли после разговора с Натали.
- А где Элен? - спросил Энди.
"Любовь должна пережить все искушения и соблазны. Настоящей любви это под силу. Соблазн может победить лишь такой же соблазн" - Говорил ему отец.
- Куда ты ходила? - Обратился к Натали Кайл. Они ушли подальше, чтобы их почти не было слышно.