-->

Живущие в ночи. Чрезвычайное положение

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Живущие в ночи. Чрезвычайное положение, Рив Ричард-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Живущие в ночи. Чрезвычайное положение
Название: Живущие в ночи. Чрезвычайное положение
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 162
Читать онлайн

Живущие в ночи. Чрезвычайное положение читать книгу онлайн

Живущие в ночи. Чрезвычайное положение - читать бесплатно онлайн , автор Рив Ричард

В сборник включены романы известных южноафриканских писателей Питера Абрахамса «Живущие в ночи» и Ричарда Рива «Чрезвычайное положение». Эти произведения, принадлежащие к лучшим классическим образцам литературы протеста, в высокохудожественной форме отразили усиливающийся накал борьбы против расизма. Занимательность, динамизм повествования позволяют рассматривать романы как опыт политического детектива.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Каждое утро, по будням, он встречался с Эйбом Хэнсло и Джастином Бейли, своими одноклассниками, на углу Колледж-стрит, и они вместе шагали по Конститьюшн-стрит, мимо домов с высокими верандами, где белые жили бок о бок с цветными, мимо грязных, захудалых индийских лавчонок, пока не сворачивали у многоквартирного дома.

Эйб склонен был к мечтательности, очень способен к языкам и любил хороший слог. Он был помешан на политике. Джастину не хватало его обстоятельности и глубины. Он мог говорить о чем угодно и всегда с горячностью и был на дружеской ноге со всеми учителями: в частных разговорах он с большим удовольствием называл их по имени. Оба они, как небо и земля, отличались от Джонги, Амааи и Броертджи. Эндрю намерен был заглушить всякое воспоминание о трущобах, обо всей этой грязи и бедности. Как-то Мириам рассказала ему, что Эйб и Джастин приходили на Каледон-стрит — выразить свое соболезнование по поводу смерти их матери, и он до сих пор не мог забыть чувства стыда и унижения, которое его тогда охватило. Он был рад, что они его не застали. И все-таки ему хотелось знать, что они тогда чувствовали. Догадывались ли они раньше, в какой трущобе он живет?

Несколько дней он сторонился Эйба и Джастина, но они не изменили своего отношения к нему. И тогда он решил забыть о том, что родился и вырос в Шестом квартале, пусть прошлое покоится в своей гробнице.

Утром, по пути в школу, оба его приятеля обычно говорили о школьных делах, о спорте и политике. Эндрю редко вступал в разговор. Он не мог победить робости, отягощенный сознанием своей мнимой неполноценности.

— А вы знаете, — начинал, например, Джастин. — Я жалею, что я цветной.

— Чепуха! — обрывал его Эйб.

— И что родился в Южной Африке.

— О чем ты говоришь?

— Ну вы же знаете! «Только для белых», «Небелым вход запрещен» — весь этот позор.

— Цветной тот, кто считает себя цветным.

— А я разве считаю?

— Да, поскольку признаешь деление на цветных, белых, африканцев и так далее.

— Но ведь есть же различные расы. Между ними существует разница.

— Она создана искусственно.

— Тогда кто же ты такой, черт побери?

— Южноафриканец.

— Цветной южноафриканец?

— Таких зверей, как цветной южноафриканец или белый южноафриканец, на свете не водится. Есть только южноафриканцы.

Эндрю слушал их спор с восхищением. Общие места, банальности, фразерство! До чего же эти юноши не похожи на Джонгу и Броертджи! Эйб, как он убедился, был очень начитан: Седрик Довер, Говард Фасг, Достоевский, Томас Пэн. Он был членом исполкома Ассоциации современной молодежи, радикальной студенческой организации, и со всех дискуссий и лекций приносил обычно то, что Джастин называл «непереваренными кусочками» политических теорий. Джастин мог спорить только о чем-нибудь прочитанном или услышанном. У него был редкий дар — полное отсутствие оригинальности.

— Вы же знаете, что у нас в Южной Африке китайцев считают белыми, приравнивают их к европейцам.

— А я всегда полагал, что Китай не Европа, так же как Европа не Китай.

— В поездах китайцам разрешают занимать места для белых; их пускают в кино для белых.

— Какая дикая нелепость!

— А нам туда запрещают входить.

— Расовая дискриминация в этой стране направлена в одну сторону. Против цветных, африканцев и индийцев.

— Так ты тоже пользуешься этими понятиями? А я думал, ты признаешь только южноафриканцев.

— Этими расовыми понятиями я пользуюсь лишь для удобства.

— И у тебя хватает духу называть меня расистом?

— Я уже сказал, что все расовые барьеры созданы искусственно.

— Разве ты не хотел бы ходить в кино для белых?

— Я хочу просто ходить в кино.

— В кино для белых?

— Любое кино.

— Но ты учишься в средней школе для цветных?

— Тут у меня нет выбора.

— И поэтому ты принимаешь дискриминацию?

— Нет.

— Ты посещаешь спортивные состязания белых?

— Нет. А ты?

— Иногда.

— Зачем?

— Чтобы научиться чему-нибудь полезному.

— С места на трибуне для цветных?

— Почему бы и нет?

— Ты намерен учиться любой ценой, даже жертвуя своими принципами?

— А разве ты не делаешь того же самого в школе для цветных?

— Это другое дело.

Спор продолжался на школьном дворе, пока звонок не возвещал о начале занятий. Эндрю восхищался упорством Эйба в этих перепалках. В душе он никогда не соглашался с Джастином, хотя и знал, что тот частенько бывает прав. Что-то раздражало его в Джастине. Как и в Херби Соломонсе. Херби притворялся белым и жил в европейском квартале на Мауитин-ро-уд. Он сидел в последнем ряду и редко заговаривал с кем-нибудь, кроме Эйба. Джастин как-то сказал Эндрю по секрету, что все друзья Херби — мнимые белые, которых он сумел убедить, что учится в кейптаунской средней школе. Для этого каждый день после занятий он шел пешком до Оранжцихта и садился в автобус возле этого белого учебного заведения. Эндрю и Джастин открыто его презирали.

Из школы они обычно возвращались не спеша, и всю дорогу Джастин и Эйб спорили между собой. Мириам уже ждала его: спокойно и проворно готовила ему полдник.

Время летело, и вот уже наступил теплый и благодатный ноябрь — месяц, когда начинаются экзамены в университет. Упорный труд и яростная долбежка. Латинские гекзаметры, теорема Пифагора, значение сверхъестественных сил в «Макбете», атомный вес. Он без труда приспособился к новой обстановке. Как все это отличалось от Каледон-стрит! Даже воздух казался здесь чище, а из окна виднелась гладь Столовой бухты и где-то вдалеке остров Роббен.

Эйб часто приглашал его к себе, но он всегда отказывался: не мог побороть свою застенчивость. И все же однажды вечером, в перерыве между занятиями, он прошел по Де-Вааль-драйв, отыскал дом Эйба и после долгих колебаний нажал звонок.

Он был поражен комфортом и роскошью, которые царили в его доме. У Эйба был собственный кабинет — большая, приятно обставленная комната с репродукциями Гогена и Утрильо на стене. В углу стоял проигрыватель с пластинками Бетховена, Моцарта и Сметаны. Как непохоже это было на комнату мальчиков в триста втором! Тут он и услышал «Влтаву» впервые.

— Хорошо у тебя, — сказал он смущенно.

— Да, вроде неплохо.

— До чего ж здесь, наверное, здорово заниматься!

— Кое-как умудряюсь.

— А ты знаешь, Эйб, я все думаю…

— Это хорошо, что ты думаешь.

— Вот вы с Джастином всегда говорите о политике.

— Ну?

— О нищете и угнетении.

— Да.

— А сам ты живешь в такой обстановке.

— Это же неодушевленные вещи.

— Но и они имеют значение.

— Не решающее.

— Только тот может определить их ценность, кто всегда был лишен их.

— Ты считаешь?

— Да. Я вырос в других условиях. В трущобах — если прямо сказать.

— В Шестом квартале?

— Да, в Шестом квартале. На Каледон-стрит. Н испытал на своей шкуре, что такое бедность.

— И что же отсюда следует?

— Бедность разъедает человеческую душу.

— Бедность — не твоя монополия.

— Сможешь ли ты когда-нибудь понять меня, Эйб? Эта грязь и мерзость. Проститутки. Уличные драки. Люди, влачащие жалкое существование, мечтающие только об одном: как бы дотянуть до пятницы, когда выдают зарплату.

— Это я могу понять.

— У меня было трое друзей.

— Да?

— Трое близких друзей: Броертджи, Джонга и Амааи. Джонга уже побывал в исправительном доме.

— Да?

— Извини, если я тебе надоел.

— Ничего подобного, продолжай.

— Они были моими друзьями. У меня не было выбора.

— Ты словно извиняешься.

— Я вел как бы двойную жизнь. Днем занятия кончались, и я возвращался в Шестой квартал.

— Понимаю.

— И ты все еще считаешь меня своим другом?

— Не глупи. Ты только мучаешь себя из-за пустяков. Мне все равно, где ты вырос.

— Я рад этому. А то я боялся, что ты такой же, как Херби.

— А что Херби? Он не может ничего с собой поделать.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 111 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название