-->

Орнамент с черепами (СИ)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Орнамент с черепами (СИ), Иванова Татьяна Всеволодовна-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Орнамент с черепами (СИ)
Название: Орнамент с черепами (СИ)
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 211
Читать онлайн

Орнамент с черепами (СИ) читать книгу онлайн

Орнамент с черепами (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Иванова Татьяна Всеволодовна

Меотию, разоренную несколько столетий назад кочевниками, без боя заняли племена воинственных пришельцев. И если в столице их ассимиляция с коренными жителями проходит мирно, то на границе со степью отношения накалены. Сумеет ли присланный из столицы начальник гарнизона пришельцев организовать оборону города от близящегося нашествия кочевников, если его единственной союзницей среди коренных жителей становится та, которую его соотечественники свысока называют Суеверием Древнего города?

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

 Астайнар Эр"Солеад молча ее выслушал, опустив глаза.

 - Меньше чем через полгода, к концу лета. И там, между хребтами Сараздага и Джаюрнара, есть развалины оборонительной стены. Значит, ваши предки на что-то рассчитывали...

 В этот момент в приемную комнату вошел Неарх.

 - Пойдемте, господин Астин. Вам нужно собраться с силами, самостоятельно сесть в повозку. Дальше уже не так важно.

 - До встречи, Эситея, - мягко сказал начальник пришельцев, взял ее за руку и ласково сжал пальцы на прощание, без слов выражая свою благодарность.

 - Удачного пути, - ответила девушка, наблюдая, как Астайнар Эр"Солеад уверенным легким шагом вышел из ее двери на улицу к повозке. Потом послышался цокот копыт, и повозка с ее синеглазым подопечным покатилась в сторону Большого рынка и Нового города.

Глава третья

 Несколько следующих дней тишина без всяких видимых происшествий совместно с пеленой дождя окутывала город. На рыночной площади пришельцы построили некое сооружение в виде крыши на восьми каменных колоннах и назвали это насквозь просматриваемое помещение "беседкой для переговоров". Какие-то переговоры и вправду шли, потому что по Древнему городу поползли тревожные слухи о близком нашествии степняков. Астайнар Эр"Солеад быстро учился. Впрочем, Эситея старалась не думать о нем, хотя его невероятные синие глаза даже снились ей по ночам в первое время.

 Но внезапно это спокойствие закончилось, также как и мелкий зимний дождик. За ночь резко похолодало, и даже выпал снег. В приемную дикеофоры постучали. За порогом стояла делегация мерзнущих граждан Меар.

 - Госпожа дикеофора, Адриса Камаца забрали воины Нового города, - выпучив в ужасе глаза, выкрикнул рыжий аптекарь из соседнего дома. Половина его лекарственных средств, кстати, были так сильно разведены, что почти не действовали.

 - Туда ему и дорога, - холодно ответила Эситея. Сказать, что Адрис Камац вызывал у нее омерзение, это значило, бессовестно приуменьшить силу ее чувств к бессовестному пьянице, постоянно издевавшемуся над всеми, кто его слабее, особенно над собственной женой. Лекарка только накануне зашивала Катее Камац рану на руке. Она всегда с трудом сдерживалась, чтобы не добавить Камацу в настойку, снимающую головную боль по утрам, порцию слабительного, например. Удерживало ее только то, что плохих слабительных у нее не было, а хорошие стоили не настолько дешево, чтобы тратить их на этого свина Камаца.

 Горожане перепугано на нее смотрели.

 - За что забрали? Что случилось?

 - Подрался по пьянке с офицером Нового города, - сообщил в полной тишине Ледар-кузнец, неплохой, кстати, мужик, хотя и любитель выпить и подраться.

 - Они там будут на нем удары тренировать, - всхлипнула какая-то баба из задних рядов. - Привяжут к столбу, и будут копьями тыкать. С разбегу, вон оно как.

 - Ну и поделом, - непреклонно заявила Эситея, не верившая в подобную чушь. - Нечего было в жену тыкать чем ни попадя.

 - Такое уж наше дело мужское, госпожа дикеофора, - застенчиво сообщил молодой колбасник, - Уж не обессудьте.

 - Так. Я все поняла, - раздраженно сказала Эситея. - Чего вы от меня хотите?

 - Чтобы вы попросили за Камаца в Новом городе. Никогда же такого раньше не было, - перехватил инициативу в разговоре сосед-лекарь, кажется, бывший у пришедших горожан предводителем. - Ну подрались мужики. С кем не бывает? Растащили - и будет. Зачем же арестовывать? Это в Новом городе новый начальник гарнизона новые порядки наводит. Зуб у него на нас, ишь ведь как.

 - Пусть отцы города за Камаца просят, - возмущенно ответила Эситея. - Я не пойду! - и она захлопнула дверь перед носом сограждан.

 Но горожане не отстали. В конце концов, такая солидарность стоила того, чтобы обратить на нее внимание.

 "Кто его знает, может и есть в этом Камаце что хорошее, или просто ненависть к чужакам объединяет?"

 Добила дикеофору Катея Камац, еще не снявшая повязку с искалеченной руки, прибежавшая просить за мужа.

 - Вы не знаете, он хороший, - всхлипывала она и деликатно вытирала нос вышитым платком, - ну попивает немного. Ну приложит иногда, когда под горячую руку попаду. Зато потом и приласкает. Не отдавать же его чужакам на растерзание. Муж он мне все же, чай, не посторонний.

 Эситея рассеянно слушала эти излияния загадочной женской души, прислонившись к косяку двери и вспоминая, куда она подевала приглашение Астайнара Эр"Солеада. Ведь не на растопку же пустила. Господин Эр"Солеад приглашал ее в Новый город. Но она, естественно, не пошла.

 -Я поняла, - наконец резко сказала дикеофора. Катея Камац сразу же замолчала, испуганно посмотрела на нее. - Пойду, сказала, в Новый город просить за твоего мужа. Только оденусь потеплее.

 - Да, да, госпожа дикеофора, одевайтесь теплее. Там вьюга. Такой ветрила...

 Эситея заперла дверь в свою приемную, переоделась, надев красивое нижнее платье, и верхнее, тоже шерстяное, но из очень тонкой ткани. Потом нашла-таки на печке приглашение господина Эр"Солеада, тщательно застегнула на плече темно-пурпурный с серебряной вышивкой плащ дикеофоры, обулась и вышла на улицу. Пока она одевалась, сопровождающие горожане перебрались с одной улицы на другую и ждали ее у входа. Так что до Нового города она шла не одна, а возглавляла нестройную колонну заинтересованных сограждан.

 - Как думаешь, они послушают дикеофору?

 - А коли кто обидит ее, тому не поздоровится. Как давеча Леждина приложило, еле очухался.

 - Глядишь, и сгинут чужаки, коли обидят дикеофору...

 У "беседки для переговоров" сограждане проявили разумную осторожность и отстали. Эситея тоже остановилась, вблизи рассматривая это сооружение. Беседка имела восьмиугольное основание, выложенное мрамором, и высокие каменные бортики. Так что сидящего внутри человека издали застрелить было невозможно, в то же время стоящие охранники легко могли обозревать все пространство вокруг. Внешне примитивная беседка выдавала серьезные размышления заказчика о несовершенстве жизни.

 Приглашение Эситее не понадобилось. Как только она подошла к воротам, ведущим на территорию Нового города, ее встретил молодой чужак.

 - Госпожа Эситея, мне приказано проводить вас к господину начальнику гарнизона.

 Девушка неглубоко поклонилась по обычаю пришельцев: одна нога заводится за другую, руки поднимаются ладонями вверх, прямая спина, опорная нога немного сгибается в колене. Сложный, почти акробатический номер для местной уроженки, зато посланник сразу проникся к ней доверием.

 Поднимаясь по широкой мраморной лестнице в покои господина начальника, Эситея думала, стоит ли ей полностью соблюдать церемониал и просить за этого свина Камаца на коленях. Они вошли в прямоугольное, облицованное светлым мрамором, хорошо освещенное помещение с высокими узкими окнами. Вдоль одной из стен был устроен огромный очаг, где гудело и бушевало пламя. Стоящий у окна человек быстро повернулся к вошедшим и сделал несколько стремительных шагов навстречу. Он жестом отпустил сопровождающего, Эситея удивилась радости, засветившейся в его глазах.

 - Наконец-то я вас заманил, - с удовольствием сообщил господин Астайнар.

 После чего мысль о том, чтобы просить за Камаца на коленях выветрилась из головы дикеофоры навсегда.

 - Я так и думал, что они попросят о помощи дикеофору. Не бойтесь, я отпущу вашего пьяницу сразу после вашего ухода. Отметим нашу встречу? - он указал рукой на накрытый столик чуть в стороне, который взволнованная посетительница сразу не заметила. - Конечно, той наливки, которой вы меня угощали в день нашего знакомства, я предложить не могу, но у меня есть вино из столицы.

 Все нарастающее удивление Эситеи достигло своего пика.

 - О какой наливке вы говорите?

 - Разве вы не помните, как мы познакомились? - все с той же радостью в глазах спросил Астайнар. Выглядел он здоровым, чистые волосы светились золотистым сиянием, следов недавнего измождения не наблюдалось. Молодой, высокий, широкоплечий, довольный пришелец. - Вы были в тот вечер немного расстроены.

1 ... 3 4 5 6 7 8 9 10 11 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название