Клуб «Калифорния»
Клуб «Калифорния» читать книгу онлайн
Таинственный Клуб "Калифорния" помогает людям исполнять их заветные желания. Саша, Зои и Лара отправляются в Калифорнию к подруге Элен, члену клуба. Увлекательная история их приключений - в новом романе Белинды Джонс.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Тут все в восторге от китайских фонариков, да? — Я с удивлением заметила, что во многих садах среди листьев висят целые гирлянды.
— Скажи мне еще раз адрес Зои, — нахмурился сбитый с толку Джоэл.
Я прочла то, что было написано на клочке бумаги. Одновременно щелкнули дверные замки.
— Там было написано, что Голливуд в той стороне. — Я показала на знак, который мы только что проехали.
— Она не в Голливуде.
— Но…
— Она там работает, я знаю, но живет она в Кореатаун.
— Это плохо?
— Сама решай.
Очень скоро хорошенькие домики сменились странноватыми сооружениями, а бодрые и энергичные жители, выгуливающие собачек, — молодчиками в банданах.
— Мы что, в гангстерском районе? — вздрогнула я.
— Агенты по недвижимости предложили бы термин «район, смежный с бандитским», — Джоэл скорчил гримасу.
Я сказала себе, что это просто богема.
— Держу пари, тут живут многие люди, связанные с искусством.
— Действительно, тут намного дешевле снимать квартиру, — Джоэл смотрел на вещи с оптимизмом. — Какой нам нужен номер?
— 722.
— Да, а следовало бы 911! — пробормотал он угрюмо.
— Вот он! — Я вглядывалась в дом, сделанный вроде как из кирпича, который я скорее ожидала бы увидеть в Нью-Йорке. Никакого блестящего цемента.
— Я пойду с тобой. — Джоэл проводил меня до двери и внимательно изучал улицы на предмет потенциальных источников неприятностей, пока я жала на дверной звонок.
Я звонила и звонила. Ответа не было.
— Попробуй позвонить ей на работу, — предложил Джоэл.
— Лapa! — задохнулась Зои. — Я пробовала позвонить тебе, но не смогла дозвониться.
Это вина Элизы. Я забыла включить мобильный.
— Мне поменяли расписание, придется работать до шести вечера, и ничего не сделать, — буркнула Зои.
— Не беспокойся. Конечно, хорошо бы, чтобы ты тоже побездельничала, но я сама могу себя отлично развлечь.
— А ты где?
— Около твоего дома.
Молчание.
— Зои?
— Правда круто? — взревела она. — Там столько интересных и перспективных людей живет по соседству!
— Тебе тут не страшно? — Я поморщилась, услышав, как кто-то отхаркивается. Какой-то автомобиль издал хлопок. Надеюсь, именно автомобиль.
— О нет! Просто надо получше смотреть вокруг. В этом районе просто куча звезд!
Мужчина в сетке для волос, со зловещими усами подозрительно посмотрел на нас, когда вышел из здания. Не могу даже представить себе, за какую звезду Зои могла по ошибке принять этого субъекта.
— Думаю, я двинусь обратно в сторону Голливуда, — заикаясь, сказала я, меня пугала перспектива остаться здесь вместе с Зои сегодня вечером.
Это не тот Лос-Анджелес, который мы рисовали в своем воображении. Я хотела бы потусоваться около бассейна в отеле, а не бороться за последнюю каплю воды в душевой кабинке. Может, мы сможем на следующие два дня перебраться в отель «Вайсрой», я слышала, он ужасно нефешенебельный. Но такой дискомфорт я готова пережить, лишь бы не этот ужас!
— Ты должна сходить в голливудский музей нижнего белья в магазине «Фредерике», — Зои деловито стала планировать мою культурную программу на сегодняшний день. — Борис мне рассказывал про него. У них там есть эти неглиже с мехом, которые в «Остине Пауэрсе» носили фемботы, и роскошное вечернее платье Авы Гарднер из «Плавучего театра», и «боксеры» Тома Хэнкса из «Форреста Гампа».
— Хорошо, — вклинилась я.
— Самое классное — у них есть каталог женского белья пятидесятых годов, там такие лифоны, которые увеличивают грудь, «Бель Эйр» называются. А еще есть специальные чашечки, которые можно надевать под купальник…
— Угу, я точно… — я попыталась прервать ее. Не думаю, что Джоэл наслаждается окружающими пейзажами.
— Ой, у них даже есть те накладные груди, которые Томи Кертис подкладывал под платье в фильме «В джазе только девушки», очень забавно, потому что лямки там закрепляются на кнопках, а не на крючках, ну, ты же знаешь, как мужики плохо справляются с…
— Зои! — заорала я.
— Что?
— Мне пора! А то Джоэл не станет дожидаться меня…
— Джоэл?! — прервала Зои. — Он с тобой?
— Да!
— Ну, думаю, тогда ты не нуждаешься в советах, как развлекаться.
— Вообще-то у него назначена встреча, — смутилась я. — Но он может довезти меня до офиса по прокату автомобилей, и я помчусь дальше.
— А вы?..
Я абсолютно точно знала, о чем спрашивает Зои, но Джоэл слишком близко и может меня услышать.
— Да, точно! — Я постаралась произнести это так, будто говорила о чем-то еще.
— И?
— Впечатляет! — одобрительно воскликнула я.
Зои весело рассмеялась.
— Ты мне все расскажешь потом?
— Я заберу тебя в шесть часов в ресторане, — сказала я на прощанье.
Я отключила телефон и повернулась к Джоэлу. Его лицо все еще выражало презрение к месту жительства Зои.
— У вас уже есть планы на этот вечер? — спросил он, когда мы вернулись к машине, у которой, к нашему удивлению, все четыре колеса были в наличии.
— Не думаю, — я пожала плечами. — А что?
— Просто мне тут пришло на ум кое-что, что могло бы вам понравиться. Мне нужно сделать пару звонков, но, если хочешь, мы можем чуть позже встретиться в ресторане у Зои.
— Звучит отлично! — Я испытала облегчение, что еще не пора прощаться. Мне стало больно. Я гнала от себя мысль, что нам придется расстаться.
Не знаю как, но Джоэл уговорил клерка в прокате автомобилей дать мне машину классом повыше, с откидным верхом. Я не могла поверить в свою удачу. Казалось расточительством проехать на этом автомобиле всего пару кварталов до Голливуда. Мне хотелось лететь по автостраде! Я взяла карту и изучила ее. На самом деле мне не стоит уезжать больше чем на час от города… Санта-Моника — наверное, там мило. Или же поехать в городок Хермоза-бич? Палм-Спрингс чуток далековато. Погодите- ка, а что, если я поеду и удивлю Сашу? Внезапно я испытала воодушевление. А почему бы и нет? Ей не помешала бы поддержка, я уверена. А у нас с Зои будет еще целых два часа, чтобы насладиться красотами Лос-Анджелеса. И если Ти позволит ей небольшой перерыв, то я смогла бы помочь ей с подготовкой акции по сбору денег на строительство «Райского сада». Уверена, что неплохо было бы кое-что украсить.
Я поставила ногу на газ в ожидании старта. Проводив взглядом отъезжающего Джоэла, я с легкостью проскочила на желтый и повернула направо на красный. На автостраде мне волей-неволей пришлось снизить скорость и ехать так же, как все. Вероятно, из-за своих восторгов я проскочила нужный поворот и оказалась в Сан-Бернадино, но, по крайней мере, у меня все еще было время, чтобы проехать назад и выпить чашечку чая с Сашей. Не могу дождаться, когда увижу ее лицо в тот момент, когда ' подойду к ней!
Однако все идет не совсем по плану. Когда я доехала до питомника, там никого не было. Кошки были без присмотра, и на кухне тоже пусто. Я подергала ручку Сашиной спальни. Заперто.
Я постучала.
Испуганный голос крикнул:
— Уходи!
— Саша! — Я наклонилась ближе к двери. — Это ты?
Внезапно дверь открылась, и Саша втянула меня внутрь, поспешно заперев за мной дверь.
— Что происходит? Фредди выбрался из клетки? Почему ты плачешь?
Я рассмотрела ее зареванное личико и услышала, как тяжело она дышит.
— Это Ти, — икнула она. — Он совсем рехнулся. Я не знаю, что делать.
Я усадила ее и попыталась успокоить.
— Нина уехала к ветеринарам, и я тут одна.
Где-то недалеко на заднем плане я услышала
звук падающей посуды, звон стекла и мужской голос, который громко ругался.
— Что это было? — в панике спросила я.
— Должно быть, он сейчас на кухне… — Ее глаза расширились от ужаса.
Снова грохот. Звук был такой, словно кто-то резко дернул ящик, где лежали ножи, и тот вывалился.
Я меня было только одно предположение — это Ти полез за ножом.
25