-->

Внезапное богатство

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Внезапное богатство, Левелин Роберт-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Внезапное богатство
Название: Внезапное богатство
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 351
Читать онлайн

Внезапное богатство читать книгу онлайн

Внезапное богатство - читать бесплатно онлайн , автор Левелин Роберт

Марио Лупо, модный психотерапевт, использует в своей клинике весьма оригинальные методы лечения депрессии. За день до того, как в Великобритании должны ввести евро, Марио предлагает трем своим богатым пациентам ограбить экспресс, перевозящий 15 миллионов фунтов стерлингов, – просто для того, чтобы немножко «встряхнуться»…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– О… черт! Это я… Двигай!

Двигатель локомотива ожил, когда Купер подошел к опрятно одетым, вооруженным до зубов молодым людям, стоявшим за органами управления. Он оглянулся назад и увидел тела четверых полицейских, аккуратно сложенные у торцевой стенки.

Дональд ненадолго высунулся из окна и увидел нескольких полицейских, побежавших за ними, но без груза локомотив проворно набирал ход.

– Быстро сообразили, сэр, – сказал стоявший ближе к нему солдат.

– Всегда приходилось иметь запасной план, вдруг случится какое-нибудь дерьмо, – ответил он. – Эй, ребята, у кого найдется закурить?

Глава сорок девятая

Пилот вертолета полицейских сил города Кента все утро испытывал давление со стороны, поэтому не было ничего удивительного, когда он рявкнул на диспетчера воздушного движения.

– Я не могу разорваться между двумя гребаными местами! – проорал он в гарнитуру.

У него имелся приказ вести наблюдение за строительной площадкой, расположенной рядом с главными путями «Евротоннеля» в районе Линхэма, было ясно видно, что там разворачивалась деятельность, не имевшая к строительству никакого отношения. И в то же время, вот уже в четвертый раз, вертолетчика попросили направиться к автостраде М20, где велось какое-то преследование на высокой скорости. Что-то, связанное с незаконными иммигрантами, которые на велосипедах проехали по тоннелю и затем угнали машину в Фолкстоуне.

Он был не прочь преследовать беглецов, но тогда ему пришлось бы вступить в спор с этим мужиком на земле, Виллисом, которому был вручен карт-бланш по использованию вертолета, насколько правильно понимал пилот. У него уже начиналась головная боль от постоянного бубнения в наушниках.

– Снижайтесь! – прокричал Виллис. – Ведь удерут!

Пилот опустил вертолет ниже. Он держался на приличном расстоянии от места, на десяти тысячах футов высоты и на горизонтальном удалении в полтора километра от людей на земле, вне пределов слышимости.

Второй пилот навел мощную камеру на место, как раз тогда, когда строительная площадка начала погружаться в хаос. Казалось, что в главные ворота ломанулись сразу сотни полицейских. То, что с воздуха выглядело хаосом, на земле оказалось настоящим столпотворением.

– Давай, мразь, залезай скорей в фургон, пока я не сломал тебе руку, – сказал инспектор Виллис.

Холодно, сыро и мерзко, где уж тут выбирать выражения. Он просидел пять часов, отсидев всю задницу пока не пришел приказ о начале операции. Никто не предупредил его о том, что офицер столичного спецназа был внедрен в шайку налетчиков в качестве крановщика, и это привело Виллиса в бешенство. Поскольку все остальные более-менее важные участники операции уже знали об этой хитрости, он снова ощутил себя разнесчастным тупым пехотинцем.

Как только автомобиль, в котором он так долго просидел, въехал во двор, инспектор сразу понял, что происходит. Бандиты разбегались в разные стороны, он никогда не видел сразу столько много бандитов в одном месте, а высоко в небе на контейнере, держась за свисавшие с крюка цепи, болтались еще несколько человек. А крановщик, офицер полиции, которого он видел раньше, уже выбирался из кабины, принимая поздравления своих коллег, у которых был вид петухов, только что слезших с куриц.

И тут раздался взрыв. Все, кто был на стройке, кинулись на землю, послышались крики.

– Какого хрена происходит?

– Поезд поехал! – закричал полицейский вдалеке. Виллис побежал через грязный двор, похоже, здесь была половина полицейского управления. На бегу он заметил, что не весь поезд, а только локомотив, охваченный клубами белого дыма, начал движение.

– Какой придурок их там оставил? Что за фигня происходит? – кричал Виллис, с трудом переводя дыхание.

– Здесь раненый! – завопил полицейский сбоку от него.

Виллис развернулся на пятках и пошел обратно к полицейским автомобилям. Закованных в наручники негодяев подводили сюда со всех сторон.

– Вы взяли Купера? – спросил он офицера лондонского Специального управления, за которым он с горечью наблюдал на последнем инструктаже.

– Кого?

– Купера! Дональда, твою мать, Купера! – вспылил Виллис. – Мужика, который организовал это ограбление, мудила!

– Эй, Виллис, держите себя в руках! Я уверен, что он где-то здесь.

– Черта с два! Вы упустили его, скажете нет? – крикнул Виллис, направляясь к выходу прямо по грязи. – Он был на том долбаном локомотиве, который сейчас находится на пути в Лондон!

Он харкнул от души и вытащил из кармана уоки-токи.

– Вы видите локомотив? – спросил Виллис пилота вертолета.

– Да, он продолжает набирать скорость.

– Сядьте в поле напротив строительной площадки и подберите меня, мы отправляемся за ним! – крикнул Виллис. Ему приходилось кричать, потому что вертолет находился теперь всего лишь на высоте ста футов над площадкой.

Двумя минутами позже Виллис уже шарил глазами вдоль полотна, глядя вниз из быстро летящего вертолета.

– Они не уйдут далеко, сэр, – пообещал пилот.

– Вон они! – прокричал второй пилот.

Виллис протиснулся между двух летчиков. Локомотив уже стоял на месте, а с него спрыгнули две мужские фигуры и исчезли в полосе насаждений вдоль путей.

– Ловкие ребята, – сказал Виллис. – Давайте немного поднимемся, чтобы увидеть, где они выйдут.

Он тут же пожалел о том, что сказал. До этого момента Виллис плохо осознавал, что он летит на вертолете, полностью сосредоточившись на преследовании добычи. Страх перед полетами отступил на время. Но ощущение набора высоты внезапно вернуло чувство страха, причем произошло это с поразительной скоростью.

– Твою мать! – наполовину рыгнул, наполовину прорычал он.

Вертолет накренялся из стороны в сторону. Виллис посмотрел влево от себя. Там виднелась верхушка дерева, качавшаяся из стороны в сторону. Вертолет сделал резкий крен, Виллису стало совсем тошно.

– Страсти Христовы! – простонал он, сильно зажмурив глаза.

– Одного вижу, – сказал второй пилот.

Виллису удалось переместиться на край сиденья и посмотреть в окно с другой стороны. Сначала он видел только небо, затем неожиданно выплыла линия горизонта, а ниже он увидел фигуру крупного мужчины, явно вооруженного, быстро бегущего через поле.

– Держитесь на расстоянии, – смог выдавить из себя Виллис. – Дайте ему уйти, сделайте вид, что мы его не заметили, обогните эту рощу.

Он вытащил свою радиостанцию.

– Говорит инспектор Виллис, я на вертолете, мы находимся над лесом…

– …роща Харлотс в окрестностях Тентердена, – сказал второй пилот, приходя на помощь.

– Да, роща Харлотс, Тентерден. Под нами в этом районе находятся двое подозреваемых, оба вооружены и очень опасны. Нам немедленно нужна сюда группа быстрого реагирования. Им понадобится внедорожный транспорт, здесь сам черт ногу сломит.

Виллис отключил радио и завертел головой по сторонам, отыскивая фигуру в поле. На секунду он прижал руки к вискам.

– Что делаем дальше, сэр? – спросил пилот.

Виллис знал, в чем состоит его долг. В какую бы сторону они ни повернули, он позволит уйти весьма опасному преступнику. Инспектор поежился.

– Будем брать этого громилу – ублюдка, бегущего через поле.

Глава пятидесятая

Анна припарковала белый автомобиль на парковочное место перед домом на Брайанстон-сквер.

– Парковочный счетчик, – сказала она, покачав рычаг передач из стороны в сторону.

Майлз выпрыгнул на обочину и начал шарить по карманам в поисках мелочи.

– Я никогда не делал этого раньше, даже не знаю, как они работают, – сказал он, останавливаясь перед счетчиком.

К нему подошла Пола.

– Это не очень сложно. Опускаешь фунтовую монету в эту прорезь.

– Фунт? – удивился Майлз. – Неужели так много?

– Это на десять минут.

– Десять минут! Люди в самом деле платят столько, чтобы припарковать машины? – спросил он, смеясь. – Я не верю!

1 ... 55 56 57 58 59 60 61 62 63 ... 72 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название