Секрет Коко
Секрет Коко читать книгу онлайн
Загадочное письмо, полное любви и нежности! Удивительная находка, о которой Коко мечтала всю жизнь! Неужели это случилось с ней?
Старинный комод, который она купила на распродаже, хранит тайну. В нем девушка нашла фирменную сумочку «Шанель», о которой могла лишь мечтать, и... старое любовное послание.
Девушка решает найти того, кому оно адресовано. Где сейчас этот человек? Кто он? Загадочный незнакомец будоражит ее воображение.
Но еще сильнее волнует сердце Коко новый друг, который с такой нежностью смотрит на нее...
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну, — я вытираю руки о брючины и снимаю с головы косынку, — дедушка открыл его примерно в пятидесятых.
— Понятно. А теперь ты здесь всем заправляешь?
— Вместе с бабушкой.
— И кто это меня тут обсуждает? — спрашивает вдруг Рут. Она спускается к нам по лестнице, и я понимаю, что никак уже не успею предупредить ее о нашем нежданом госте. Ведь сейчас посреди нашей лавки, как ни в чем не бывало, стоит человек, на встречу с которым она так настойчиво меня отправляла.
— Видимо, я, — отвечает Мак. Рут уже стоит рядом с нами, ее серебристые кудри рассыпались по плечам, выгодно оттеняя небесно-голубую блузку. Она выглядит потрясающе.
— А вы… — Бабушка протягивает ему руку с лучезарной улыбкой, какой всегда одаривает симпатичных незнакомцев. Она искренне убеждена, что все незнакомцы — это друзья, с которыми мы попросту еще не встречались.
— Я — Мак Гилмартин, — отвечает он, решительно пожимая ей руку.
— Из Глэкена, — многозначительно добавляю я.
Рут изумленно вскидывает брови:
— Ах, понятно.
Она недоуменно смотрит на меня, я в ответ пожимаю плечами. Мне точно так же, как и ей, ничего не известно о причинах его неожиданного визита. Почему он вдруг объявился здесь, как гром среди ясного неба? Неужели и правда просто проезжал мимо, или за его словами кроется нечто большее?
— Итак, Мак из Глэкена, — усмехается она, — не хотите ли чаю?
— Мне бы не хотелось причинять вам лишние неудобства, — вежливо отказывается он.
— Что вы, нас это совсем не затруднит. Я как раз шла ставить чайник, так что вы очень вовремя. Что вам подать к чаю?
— Что ж, раз вы так уверены, с удовольствием приму ваше предложение, — улыбается он. — Достаточно будет молока, спасибо.
— Коко?
— Разумеется, я тоже присоединюсь, — отвечаю я. Хотя пить совсем не хочется, я что-то совсем разнервничалась. Рут заговорщицки поглядывает на меня и исчезает в кухне, оставив нас с Маком наедине.
— Какой у вас отличный сервис, — усмехается он. — Вы каждого своего посетителя угощаете чаем?
— Если честно, то нет, — признаюсь я.
Ему прекрасно удается болтать о пустяках, но я по-прежнему не знаю, что привело его в наш дом. И я решаю взять все в свои руки:
— Так ты просто мимо проезжал?
— Да. Были дела неподалеку, и тут я вспомнил о твоем антикварном магазинчике и подумал, что неплохо бы к тебе заглянуть. Ты ведь тогда просто испарилась.
— Ох, извини, пожалуйста. Мне нужно было срочно уехать, — объясняю я, предпочитая не распространяться о причинах своего поспешного побега.
— Я так и понял, — одаривает он меня очередной сияющей улыбкой. — Рад сообщить, что тот щенок быстро идет на поправку.
Я тут же вспоминаю то крошечное существо, которое выбросили из машины на полном ходу.
— Я так рада! Он такой милый.
Возникает пауза, мы молча смотрим друг на друга.
— Есть какие-нибудь новости о той истории с письмом? — спрашивает он.
— Нет. Если честно, у меня совсем не было времени, — отвечаю я, вдруг чувствуя себя крайне неловко.
— Почему же?
— Была занята, — с этими словами я делаю рукой неопределенный жест в сторону прилавка. — Кроме того, как ты знаешь, я зашла в тупик…
— Я думаю, ты правильно поступила, начав распутывать эту историю.
— Спасибо, — неопределенно благодарю я.
— Я мог бы помочь.
Он отворачивается от меня и выглядывает на улицу через витрину. Я прослеживаю за его взглядом и вижу, как Карл вытирает доску специальных предложений, стоящую у входа в мясную лавку, и что-то медленно на ней выводит. О, предложение дня — куриное филе, три по цене двух. Мне приходится собрать в кулак всю свою силу воли, чтобы не наброситься на Мака с расспросами: пока что он просто предложил свою помощь.
— А вот и чай! — На пороге появляется Рут с подносом в руках. — Я принесла еще и печенье, на случай, если кто-то проголодался.
— Спасибо, — улыбается ей Мак. — Если честно, я умираю с голоду, сегодня еще не завтракал.
Рут осуждающе хмурится: для нее отправиться куда-то, сытно не позавтракав, смертному греху подобно.
— Как же вы так? — неодобрительно покачивает головой она, наблюдая, как он уплетает сладкое за обе щеки.
— Кажется, просто забыл.
— А что же вас жена в дорогу не накормила? — невинно спрашивает моя находчивая бабушка. Пытается разузнать о нем побольше, как обычно, пуская в ход все свое обаяние.
— Я не женат, — тут же отвечает он. Вынуждена признать, мое сердце забилось быстрее, когда я услышала эту новость. Глупо, но тем не менее…
— М-м-м, одинокий и холостой. Тогда мы вас накормим, правда, Коко? Пожалуйста, угощайтесь.
Рут подливает ему еще чаю и придвигает ближе блюдо с печеньем.
— Коко говорила, вы держите собачий приют?
— Так и есть.
— И долго вы уже этим занимаетесь? — спрашивает она.
— Пару лет, около того. Знаете, возиться с животными мне и вправду по душе.
— И вы посвятили этому всю свою жизнь?
— Можно и так сказать. К счастью, с основной работой совмещать получается, верчусь, как могу.
Так у него есть другая работа… Любопытно, чем же он занимается? Я уже собираюсь спросить его об этом, как вдруг Рут говорит с тоской в голосе:
— Я всегда мечтала о собаке.
Я с удивлением смотрю на нее:
— Правда? Я не знала.
— Разве я не говорила? Ах да, я-то с удовольствием взяла бы щенка на воспитание, но твой дедушка не слишком жаловал домашних животных. Да и места у нас маловато… — Она обводит рукой тесное помещение магазина, уставленное товарами на продажу чуть ли не до потолка.
— Могли бы взять карликовую породу, — пожимает плечами Мак. — Им много пространства не нужно, просто выгуливали бы пару раз в день.
— А какую бы вы посоветовали?
Мои глаза широко раскрываются от удивления: что же она задумала?
— К нам недавно поступила одна девочка, йоркширский терьер. Мы уже почти подыскали ей новых хозяев, но потом у них что-то не получилось. Кстати, Коко ее видела. Помнишь Конфетку?
— Конечно, она — чудо, — отвечаю я.
— Я могла бы приехать и познакомиться с ней, — говорит Рут.
— Приезжайте, — тут же соглашается он. — Думаю, вы отлично поладите.
Они уже улыбаются друг другу, как закадычные друзья! До чего странно…
— Так Коко рассказала вам о найденном ею загадочном письме? — спрашивает Рут, возвращаясь с новым подносом.
— Да, рассказала. А я как раз говорил ей, что могу кое-чем помочь.
— Правда? — Рут подается вперед, с трудом сдерживая восторг, ее глаза горят от любопытства.
— Да. Видите ли, я солгал, сказав, что просто проезжал мимо, — признается он, и его щеки едва заметно розовеют.
— Серьезно? — Мысль о том, что он появился здесь не случайно, странным образом меня радует. Он приехал сюда не просто так, и от восторга у меня захватывает дух. Краешком глаза я замечаю, как Рут украдкой поглядывает на меня с едва заметной ухмылкой на губах. Она как будто бы знала, что так и будет.
— Так вы знаете что-то о Джеймсе? — спрашивает она.
Он кивает ей, но обращается ко мне:
— Да. После того как ты, Коко, уехала, мне стало любопытно и я позвонил в агентство недвижимости, которое продало мне дом, «Кэрролл-энд-Кэрролл».
— Ага! — торжествующе восклицает Рут. — И что же они ответили?
— Они все делают, как полагается, а потому у них остался его адрес в Порт-он-Си.
От радости Рут хлопает в ладоши:
— Итак, мы знаем, где он живет! Какой же вы молодец, Мак! — восхищается она.
Мак краснеет еще больше.
— Для меня это не составило никакого труда, — смущенно отвечает он. — Вот, я записал.
Рут берет у него клочок бумаги с адресом.
— Порт-он-Си — очень живописный городок. Мы частенько выбирались туда с мужем отдохнуть. Все-таки морской воздух ни с чем не сравнится. Как же нам нравилось там отдыхать — после свадьбы частенько выезжали туда на пикники, еще до рождения мамы Коко… — Она с головой уходит в воспоминания о счастливых деньках с дедушкой.