Поймай меня, если сможешь
Поймай меня, если сможешь читать книгу онлайн
Фрэнк Абигнейл, он же Фрэнк Уильямс, Роберт Конрад, Фрэнк Адамс и Роберт Монхо — один из самых дерзких и неуловимейших мошенников, фальшивомонетчиков и аферистов в истории. За время своей краткой, но славной карьеры Абигнейл, облачившись в форму летчика, разыгрывал из себя пилота PanAm; прикидывался доктором и членом совета попечителей респектабельной клиники; стал помощником генерального прокурора Луизианы; выдавал себя за профессора социологии и обналичил более 2,5 миллионов долларов по поддельным чекам — и все это до того, как ему исполнился двадцать один год. Забавное, более диковинное, чем вымысел, описание жизни в бегах, международные эскапады и изобретательные бегства — роман «Поймай меня… если сможешь» — увлекательная и живая история надувательства.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Да нет, это не обо мне. Я жду суда, — чистосердечно признался я.
— Ага, как же, — фыркнул он, с лязгом захлопывая дверь камеры. — Считаете себя хитрожопее всех, да? Из-за ваших ублюдков за последний месяц выперли двоих наших ребят. Мы уж научились вас засекать, козлы.
Мне не дали белой робы, как другим заключённым, позволив остаться в обычной одежде. Ещё я заметил, что поместили меня в камеру если и не шикарную, то весьма и весьма пригодную для жилья. Кормили меня хорошо и ежедневно приносили выходившие в Атланте газеты, обычно сопровождая их едкими комментариями.
Меня ни разу не назвали по имени, только «стукач», «шпион», «агент», «007» и тому подобными презрительными прозвищами, намекавшими на мой предполагаемый статус тюремного инспектора. Читая местные газеты, дважды за первую неделю опубликовавшие статьи об условиях содержания в федеральных местах лишения свободы, я понял, что персонал этого пенитенциарного заведения и в самом деле подозревает, будто я федеральный агент, работающий под прикрытием.
Будь это так, им не о чем было бы беспокоиться, но меня повергло в недоумение, что такое множество влиятельных людей в американских тюрьмах позорят нацию. Эту тюрьму я счёл великолепной. До стандартов Мальмё не дотягивает, но куда лучше, чем некоторые мотели, где мне доводилось останавливаться.
Впрочем, если тюремщикам хочется, чтобы я был тюремным инспектором, то я им стану. И я связался с подружкой из Атланты, до сих пор хранившей мне верность. Назвать тюремные правила очень уж мягкими было нельзя, но раз в неделю они позволяли сделать телефонный звонок без прослушивания. И когда настала моя очередь, я позвал к телефону именно её.
— Слушай, я знаю, что нужно, чтобы выбраться отсюда, — сказал я ей. — А ты выясни, что нужно, чтобы попасть сюда, сделаешь?
Звали её Джин Себринг, и особо утруждаться, чтобы попасть ко мне, ей даже не пришлось. Он просто назвалась моей подружкой — точнее, невестой — и тотчас получила разрешение на свидание. Увиделись мы через стол в одной из больших комнат для свиданий. Нас разделяла стеклянная перегородка метровой высоты с отверстием, затянутым металлической сеткой, сквозь которую и можно было поговорить. В обоих концах стояло по охраннику, но оба вне пределов слышимости.
— Если хотите что-нибудь передать ему, поднимите эту вещь, и мы кивнем, если это разрешается, — проинструктировал её один.
План я состряпал ещё до прихода Джин, понимая, что он может оказаться лишь упражнением для ума, но считал, что попытаться стоит. Однако сначала требовалось убедить Джин помочь мне, потому что без помощи с воли план и гроша ломаного не стоил. Убедить её оказалось несложно.
— Разумеется, почему бы и нет? — заулыбалась она. — По-моему, будет чертовски забавно, если тебе удастся это провернуть.
— А ты встречалась с агентом ФБР по имени Шон О'Рейли или говорила с ним? — поинтересовался я.
В ответ она кивнула.
— По правде, он оставил мне свою визитку, когда приходил выпытывать про тебя.
— Замечательно! — обрадовался я. — По-моему, дело на мази, детка.
И дело пошло. На той же неделе Джин, представившись внештатным корреспондентом журнала, наведалась в Управление тюрем США в Вашингтоне, округ Колумбия, и вытянула интервью у инспектора К. У. Данлэпа, якобы по поводу мер пожарной безопасности в федеральных местах лишения свободы. Разыграла она всё как по нотам, но, нужно отдать ей должное, Джин была не только талантлива, но и шикарна, образована и обаятельна — такая женщина разговорила бы любого молчуна.
Уже выходя, она на пороге обернулась.
— Ах, да, инспектор, не дадите ли свою визитную карточку на случай, если у меня вдруг всплывёт какой-нибудь ещё вопрос, и надо будет вам позвонить?
Данлэп тотчас вручил ей свою карточку.
Она со смехом рассказала мне о своём успехе во время следующего свидания, в ходе которого подняла вверх визитку Данлэпа, и когда один из тюремщиков кивнул, передала её мне поверх перегородки.
Её визиты лишь укрепили тюремщиков в убеждении, что я подсадная утка Управления тюрем.
— Кто она такая — твоя секретарша или тоже тюремный инспектор? — полюбопытствовал один охранник, конвоируя меня обратно в камеру.
— Девушка, на которой я собираюсь жениться, — жизнерадостно ответил я.
На той же неделе Джин наведалась в печатный салон.
— Мой отец переехал на новую квартиру, и у него сменился телефон, — сказала она печатнику. — Я хочу в подарок к новоселью подарить ему пятьсот визитных карточек. Хочу, чтобы они выглядели точь-в-точь, как эта, но с новыми номерами домашнего и рабочего телефонов. — И отдала ему карточку О'Рейли.
Новые телефонные номера О'Рейли были номерами таксофонов, стоявших бок о бок в торговом пассаже Атланты.
Заказ Джин печатник выполнил за три дня. Одну из карточек она передала мне во время следующего визита, и мы окончательно утрясли наши планы. Джин сообщила, что привлекла на помощь одного приятеля, просто на всякий случай.
— Конечно, посвящать его в детали я не стала, просто сказала, что мы затеваем розыгрыш.
— Ладно, попробуем завтра вечером. Будем надеяться, что эти телефоны около девяти вечера никому не понадобятся.
На следующий день незадолго до девяти вечера я окликнул дежурного по блоку, с которым специально регулярно дружелюбно пикировался.
— Слушай, Рик, тут кое-что затевается, и мне нужно повидаться с дежурным лейтенантом. Вы были правы на мой счёт, я тюремный инспектор. Вот моя карточка. — Я вручил ему карточку Данлэпа, где был указан только его рабочий номер в Вашингтоне. Если кто и надумает позвонить в Управление тюрем, то услышит лишь, что управление закрыто.
Изучив визитку, Рик рассмеялся.
— Боже мой, мы так и думали! — фыркнул он. — То-то Комбс порадуется! Пошли.
Открыв дверь камеры, он повёл меня в кабинет лейтенанта Комбса.
Лейтенанту было не менее приятно узнать, что я тюремный инспектор, как он и подозревал.
— Мы вас сразу раскусили, — дружелюбно проворчал он, бросив взгляд на карточку Данлэпа и швырнув её на стол.
— Ну, это всё равно раскрылось бы во вторник, — осклабился я. — И, скажу я вам, ребята, тревожиться вам не о чем. Вы командуете чистеньким, аккуратным кораблём, как раз такими управление и гордится. Мой рапорт придётся вам по душе.
Лицо Комбса засветилось от удовольствия, и я очертя голову ринулся блефовать.
— Но сейчас мне нужно позаботиться о более неотложном деле. Мне нужно связаться с этим агентом ФБР. Вы можете вызвонить его для меня? Он наверняка ещё сидит на работе. — Я протянул ему подправленную визитку с именем и должностью О'Рейли в ФБР и двумя липовыми телефонными номерами.
Комбс не колебался. Снял трубку и набрал «рабочий» номер.
— Читал я про этого типа О'Рейли, — заметил он, накручивая диск телефона. — Вроде бы для грабителей банков он сущий ад на колёсах.
«Рабочий» телефон зазвонил. Джин ответила после второго звонка.
— Добрый вечер, Федеральное Бюро Расследований. Чем я могу вам помочь?
— Да, инспектор О'Рейли на месте? — осведомился Комбс. — Это Комбс из федеральной тюрьмы. У нас тут человек хочет с ним поговорить. — И даже не дожидаясь, пока «О'Рейли» ответит, передал трубку мне. — Говорит, сейчас соединит.
Выждав надлежащие секунд пять, я начал свое представление.
— Да, инспектор О'Рейли? Меня зовут Данлэп, К. У. Данлэп, из Управления тюрем. Если у вас список под рукой, мой личный код 16295-А… Да, правильно… Я сейчас здесь, но сказал этим людям, кто я такой… Пришлось… Да…
Послушайте, инспектор О'Рейли, я тут наткнулся на кое-какие сведения по поводу дела из Филли, над которым вы работаете, и мне нужно передать их вам сегодня же ночью… Нет, сэр, по телефону не могу… слишком деликатные… Мне нужно увидеться с вами, и причем в течение часа… Время всё решает… А, вы… Не беспокойтесь, эти ребята не раскроют вашу легенду… Нет, это займёт всего десять минут… Секундочку, дайте поговорить с лейтенантом, он наверняка поддержит.