Допустимые потери (Пер. И. Полоцк)
Допустимые потери (Пер. И. Полоцк) читать книгу онлайн
Преуспевающий книгоиздатель, счастливый в семейной жизни, просыпается от ночного звонка. Какой-то незнакомец, угрожая ему, хочет с ним встретиться через 10 минут возле его дома на улице, иначе ему не поздоровится. По совету детектива Деймон стал составлять список своих недоброжелателей. По ходу составления списка вспоминает свою жизнь и тех, кого мог задеть.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Деймон внимательно наблюдал за доктором: сморщив нос и нахмурившись, тот как радаром скользил глазами по написанным нм строчкам. Похоже, что его натренированный мозг не был обрадован ответами Деймона и выводами, которые напрашивались после этой беседы.
— В сущности, — сказал Деймон, — сейчас я чувствую себя совершенно здоровым.
Врач нетерпеливо кивнул. Эти истории он уже слышал.
— Боюсь, что дело выглядит не так тривиально, как вы думаете. Единственный способ, который может нас убедить, — это пропустить вас через комплексное исследование — рентген, сканирование, кардиограмма, анализ крови, выделений, исследование печени, легких, почек и так далее — несколько дней пристального наблюдения. И я хотел бы показать рентгенограмму и результаты анализов хирургу.
— Хирургу? — Деймон почувствовал, как у него пересохло во рту. — Зачем мне хирург?
— В таких случаях всегда лучше перестраховаться, — спокойно объяснил Цинфандель. — Перекрыть все улицы, так сказать. Пустить в дело все наши машины, диагностическую технику, словом, все — чтобы у пас была полная уверенность.
В конце концов, подумал Деймон, он не может сказать, что унция предосторожностей не стоит фунта лекарств.
— Я не хочу, чтобы вы излишне беспокоились, — мягко Сказал Цинфандель. — О хирурге я упомянул на всякий случай.
Если он упомянет его еще раз, решил Деймон, я встану и уйду.
— Есть ли у вас хирург, которому вы доверяете и который является специалистом и в терапевтических заболеваниях? — спросил Цинфандель, занеся карандаш, чтобы записать имя.
— Нет. — Деймон слегка устыдился необходимости признать, что за всю жизнь он не удосужился обзавестись такой важной приметой культурного человека, как личный хирург.
— Тогда я предложил бы доктора Роггарта, — сказал доктор Цинфандель. — В своей области он более чем известен и ведет здесь операции. Вы не против, если я свяжусь с пим?
— Я в ваших руках, доктор, — с мрачной задумчивостью разрешил Деймон.
— Отлично. Можете ли вы подготовиться и прибыть в больницу завтра днем?
— В любое время но вашему указанию.
— Вы нуждаетесь в отдельной палате?
— Да. — Добрая старая «Погребальная песнь»! До ее выхода в свет Деймону бы досталась самая дешевая койка в больнице. Богатство имеет свои преимущества. А теперь вы можете страдать без всяких свидетелей и слушать только собственные стоны.
— Будьте готовы, что вам придется остаться как минимум на три дня. — Доктор Цинфандель встал.
Разговор был завершен. Он протянул руку поднявшемуся Деймону. В момент рукопожатия Деймон был поражен силой доктора, ему показалось, что сквозь его кисть прошел электрический ток. Если ему доведется познакомиться с доктором Цинфанделем поближе, подумал Деймон, покидая его кабинет, он приготовит свой список вопросов относительно его здоровья.
Через пять дней он уже находился в уютной отдельной палате, подготовленной для операции, которая должна была состояться в семь часов следующего дня, — и доктор Цинфандель, и хирург не без оснований предполагали, что у Деймона может быть рак желудка. Анализы не внушали надежд. Предположения доктора Цинфанделя получили подтверждение, и хирург недвусмысленно предупредил, что, если откладывать операцию, последствия могут быть самыми печальными.
Оливер снова пригласил брата, и тот сказал, что у хирурга, доктора Роггарта, прекрасная репутация. Когда Оливер передал эти слова Роджеру, он мрачно усмехнулся и спросил, помнит ли Оливер его речи о том, что он, мол, и одного дня в жизни не болел.
— Это дало мне хороший урок, — продолжал Деймон, — Бог не любит хвастунов, — Он старался выглядеть спокойным и все воспринимать с легкостью, но его не покидало паническое чувство, и это ему не нравилось. Все шло к этому, думал он, все, начиная с того проклятого телефонного звонка.
Но доктору Роггарту паника не была свойственна. Крупный, розовощекий, одетый в костюм жемчужно-серого цвета, он заполнял собой всю комнату, как широкая, неторопливая в течении Миссисипи, воплощенная в человеке, его движения были величественно-добродушны, а речь нетороплива и продуманна. Пухлые мягкие руки никак не соответствовали облику знаменитого хирурга. Он расположился на жестком стуле рядом с кроватью.
— Я должен объяснить миссис Деймон, как обстоят дела, — сказал он, — Уверен, что она разделяет мою убежденность. Все пройдет хорошо. Анестезиолог, который уже исследовал вас, считает, что больших трудностей не будет. Я предполагаю, что вы вернетесь в свою палату через пять или шесть часов после того, как очнетесь, — Он изрекал эти слова как истины, когда-то выученные наизусть и повторенные тысячи раз, слова, которые он, наверно, скажет и себе на смертном одре, — И если у вас есть какие-то вопросы, я буду рад в меру своих способностей ответить на них.
— Да, — сказал Деймон. — У меня есть вопрос. Когда я смогу вернуться домой?
На полных припухлых губах врача мелькнула легкая грустная усмешка, словно рябь на глади моря. Улыбка эта говорила, что люди, благополучию которых он посвятил всю свою жизнь и которым желал всего самого лучшего, всегда стараются при первой же возможности расстаться с ним.
— При сегодняшнем положении дел точно сказать это невозможно. Я думаю, дней двенадцать-пятнадцать, в зависимости от того, как вы будете выздоравливать. Есть у вас еще вопросы?
— Нет.
Встав, доктор Роггарт одернул свой жемчужно-серый жилет, обтягивавший внушительный животик.
— После пяти часов есть вам нельзя. Вас побреют и дадут снотворное, чтобы вы спокойно спали всю ночь. Утром, перед тем, как вы покинете эту палату, медсестра сделает вам укол, и прежде, чем вас довезут до лифта, вы уже будете спать. Надеюсь, что вам предстоит спокойная ночь, сэр.
Когда он покидал палату, вошла Шейла. Она спускалась вниз в кафе выпить чашку кофе. Деймон вел им счет. Это была сегодня уже шестая. Обычно она пила одну за завтраком, и ее хватало на день. Это единственный симптом напряжения, который она себе позволила продемонстрировать. Лицо ее было спокойным и сдержанным, а волосы аккуратно причесаны. Она улыбнулась доктору Роггарту, который склонился своим внушительным корпусом в едва заметном поклоне.
— Я заглядывал к вашему мужу, мадам, чтобы понять состояние его духа. Счастлив сказать, что нахожу его превосходным.
— Над шрамами шутит лишь тот, кто никогда не был ранен, — весело отреагировал Деймон. Пустая бравада, подумал он, для галерки. Выступаешь на котурнах, как сказал бы Манфред Уайнстайн. — Для меня все в первый раз.
— Вы счастливый человек, сэр, — сказал доктор Роггарт, — Я лично перенес три серьезные операции за последние пятнадцать лет.
— Значит, вы их ходячая реклама, — улыбнулся Деймон, опускаясь до легкой лести тому, кто возьмет в руки скальпель.
Доктор Роггарт смутился.
— Я слишком толст, — сказал он, — Я не пью, почти не ем и все же слишком толст. — Он величественно покинул палату.
— Первые его слова, — сказал Деймон, — которые звучали как-то по-человечески. О том, что он толст.
— Как ты себя чувствуешь? — спросила Шейла, неотрывно глядя на Деймона.
— Прекрасно. Я ощущаю себя сущим идиотом, валяясь тут в середине дня.
— Эта больница существует больше пятидесяти лет, — сказала Шейла, — И за пять дней ты ее порядки не изменишь. Я звонила Манфреду. Он отощал, но весел, прыгает на костылях по всей больнице и уже отыскал источник марихуаны. К тому же нашел двадцатидвухлетнюю сестричку и всерьез подумывает о женитьбе. Готов держать пари, что выберется из больницы раньше тебя. Сказал, что ставит восемь против пяти.
Деймон усмехнулся.
— Может, мы вместе и освободимся.
— Я сказала ему, что независимо от того, кто выйдет первым, он должен оставаться у нас, пока окончательно не расстанется со своими костылями.
— У тебя на руках окажутся двое старых калек. Почему бы тебе не нанять приходящую медсестру?
— Вы двое можете изображать из себя калек сколько влезет, — решительно парировала Шейла, — но мне никакая помощь не нужна. Ты меня знаешь. У меня все плясать будут.