Шепот стрекоз (сборник) (СИ)
Шепот стрекоз (сборник) (СИ) читать книгу онлайн
Персонажи представленных в этом сборнике рассказов различаются и по возрасту и по психотипу. Однако объединяет их внутреннее стремление к самоутверждению, у каждого своя правда, своя надежда и свой путь к ней, свой «шёпот стрекоз».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Она самая? – спросил он, не глядя на профессора.
– Не понимаю…
Безлицый усмехнулся недружелюбно и тут увидел спящего на раскладушке Альберта.
– Это мой… помощник, тоже дворник, – поспешил объяснить присутствие молодого человека профессор. – Говорите потише. Ему рано вставать.
– Договоримся – будет у тебя крыша, – изрёк безлицый, снизив разговор на полтона. – А если нет… крышка. Я бы на твоём месте не отказывался от моих услуг.
– Но мне не нужны ничьи услуги. Я справляюсь. И неужели ради этого надо будить меня среди ночи?
– Главные дела делаются ночью, профессор. Твой дегенератор готов? Фурычит?
Профессор прикусил губу. Он понял, что скрывать настоящую причину своего присутствия в подвале бессмысленно. Безлицый осведомлён.
– Раз уж на то пошло, не дегенератор, а регенератор…
– Без разницы.
– А во-вторых, откуда вам про меня известно?
– Коротыша помнишь?
– Кто это?
– Бизнесмен, который бабки тебе спускал.
– Ах, Короткович! Роман Абрамыч… что с ним?
– С ним всё в порядке. Сидел. Теперь лежит. Глубоко лежит. Так что спонсорство, считай, на мне. По наследству.
– Спасибо, конечно… но на данный момент я не нуждаюсь…
– Заодно и крышевать буду, – продолжал безлицый, не слушая профессора. – А то тебя захотят разорвать на куски, как узнают. А тут – я. И всё тип-топ.
– Позвольте мне самому распоряжаться своей судьбой.
– Кончай баланду травить, профессор, – индифферентно выплюнул из щёлки безлицый. – Давай о деле.
Безлицый повернул голову к спящему на раскладушке, потом наклонился к уху профессора, и его щёлка вытянулась трубочкой.
Выслушав гостя, профессор спросил:
– Если я вас правильно понял, вы хотите увеличить свой фаллос?
Безлицый мгновенно забрёл в тупик, лишившись дара какой-либо речи.
– Фаллос это по-гречески детородный орган, – указав на причинное место безлицего, пояснил профессор.
Безлицый ещё не обрёл дара речи, но значение термина уловил и утвердительно мотнул головой.
– Тогда это не ко мне, уважаемый господин. К сексологу, урологу… Или загляните в интернет. Там, говорят, много любителей советовать, как увеличить…
Безлицый увидел рядом с собой мышь и, с необычной для своей массивной фигуры ловкостью, прихлопнул её ногой. Та даже пискнуть не успела. Под ботинком безлицего образовалось мокрое пятно. Профессор поморщился.
– Коротыш говорил, ты могёшь органы выращивать.
– Органы? Что же это, по-вашему, морковь или свёкла? Он ошибался. У меня ничего не получилось.
Безлицый схватил профессора за плечи, поднял, встряхнул и поставил, словно тот был мешком с картошкой. Сказал с расстановкой:
– А мне надо пока только
увеличить
.
– Но зачем? – упирался профессор. – Он же у вас есть. Вот если бы вы его утратили, тогда… Может быть, займёмся носом?
Безлицый крепко схватил профессора за плечо, снова приник к его уху и прошептал что-то, нервно почёсывая в паху.
Профессор брезгливо отстранился – от безлицего удущающе несло одеколоном.
– Ну, знаете! Надо выбирать женщин. Думаю, не все настолько привередливы…
– Всё бабьё из одной норы.
Безлицый полез во внутренний карман кожаной куртки, извлёк оттуда одну за другой пять пачек зелёных и бросил на тумбочку.
Профессор задумался.
– Не знаю, не знаю… Может не получиться… Такого я не предвидел…
Но что-то подсказывало ему, что следует рискнуть. Нет, не надо думать, что на решимость профессора хоть в какой-то мере повлияли пять пачек зеленых, небрежно брошенных безлицым на тумбочку. Отнюдь не сребролюбие заставило его решиться на подобную авантюру – хотя деньги в данной ситуации ему не помешали бы, слишком долго он нищенствовал во имя науки – нет, его интересовал, прежде всего, потенциал изобретённого им аппарата. В конце концов, не надо выискивать подопытных кроликов, не надо никого уговаривать – сами напрашиваются. К тому же и ответственности меньше.
– Что ж, попробовать не грех, – сказал профессор и тут же предупредил: – Однако возможны непредвиденные осложнения. И я не могу гарантировать…
Безлицый сжал пальцы в кулак.
– Даже если вы меня распылите на молекулы, – закончил профессор.
Безлицый припечатал кулаком в плечо профессора. И тот едва устоял на ногах.
– Пробуй, профессор! Не уйду, пока не получу согласия.
– Я могу подумать?
– Сутки. У меня давно свербит.
Безлицый удалился, а профессор снова лёг на диван, но заснуть в эту ночь он уже не смог – грандиозные мысли одолевали. Да и плечо побаливало.
5
Альберта не пробудил даже запах утреннего кофе. Профессор растолкал коллегу.
– Поднимайся! Шестой час.
– Вы уже встали, док… – произнёс Альберт, сладко потягиваясь, и тут же исправился: – Ангел Серафимович!
– Усвоил, наконец, – профессор поставил перед Альбертом дымящуюся чашку. – А тебя, я вижу, и пушкой не разбудишь. Что значит, молодость.
Альберт смутился, стал оправдываться:
– Да я прошлую ночь почти не спал… Пришлось добирать.
– И проспал самое интересное.
– Что-нибудь случилось?
Профессор сделал из чашки два глотка и поведал Альберту о ночном визитёре, о том, что у них теперь есть крыша и что её надо отрабатывать.
– И что вы ему ответили? – забеспокоился Альберт.
– У меня сутки на размышление.
– Говорите, он угрожал? Может, заявить, куда следует?
Профессор тряхнул руками категорически.
– Никаких заявлений! И тебе наказываю: держи язык за зубами. Ещё не хватало попасть на первую страницу криминальных новостей. Тогда пиши всё пропало. Будем работать.
Упрямство профессора объяснялось отнюдь не страхом перед бандитом. Хотя и страх тоже присутствовал, лишив его комфортного самочувствия – то, чего он боялся больше всего, случилось. Однако судьба предоставляла ему грандиозный случай выявить дополнительные возможности аппарата. И упускать его он не хотел.
На следующий день, а, вернее, ночь, безлицый пожаловал в сопровождении двух амбалов сходной наружности, видимо, тех, что топтались в первый визит у контейнеров. Альберт ночевал дома. А профессор как раз закончил необходимую подготовку, чтобы обслужить клиента в заданных параметрах. Амбалы скатились в подвал каменными валунами и не отходили от безлицего ни на шаг.
Некоторая заминка произошла на начальном этапе: безлицый не сразу поместился в саркофаг, был слишком широк. Пришлось раздеть его догола. Затем амбалы безжалостными движениями, не проронив ни слова, утрамбовали тело безлицего в ложе для эксперимента. Профессор натянул на голову пациента «шлем», прикрепил особую форму с контактами к причинному месту, закрыл крышку и стал наблюдать за показаниями приборов. Как ни странно, чтобы запрограммировать мозг безлицего на отращивание искомого органа, аппарату понадобилось не более пятнадцати минут. Видимо, первый и без того пребывал только там и нигде более, оставалось дать команду: «расти!» Профессор отключил систему. Безлицый храпел, как жеребец.
– Сеанс окончен. Будите его и вытаскивайте! – скомандовал он амбалам. – Только осторожно, не сломайте мне аппаратуру!
Высвободившись из тесноты саркофага, безлицый, подобно Альберту, первым делом ощупал интересующий его орган. Но не найдя изменений, набычился.
– Ну и где он?
– Кто? – не понял поначалу профессор, он в это время делал какие-то пометки в своей тетради.
– Где мой деторг?
– Простите? – опять не понял профессор и теперь уже взглянул на голую глыбу безлицего.
– Мой детородный орган… он где?
– Там же, где и всегда. Ищите и обрящете.
Безлицый сплюнул, стал одеваться, а два амбала по слоновьи двинулись на профессора, готовые по первому сигналу затоптать его, как безлицый затоптал вчерашнюю мышку.
Вовремя сообразив, что шутка не удалась, профессор поспешил заверить безлицего, что всё не так плохо и следует только набраться терпения.