Гарри Поттер и последний дракон(СИ)
Гарри Поттер и последний дракон(СИ) читать книгу онлайн
Возможно только 10 глав
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Радио чихнуло в последний раз, и передача оборвалась.
На некоторое время воцарилось молчание. Первой заговорила миссис Уизли:
- Артур, что же это происходит? Маглы бьют тревогу, а родное министерство магии молчит! Слышал, что сказало радио? "Рекомендуем воздержаться от дальних поездок...". А нам завтра детей в школу отправлять! Что же делать, Артур?
- В первую очередь, Молли, не паниковать, - твердо сказал мистер Уизли. - В министерстве тоже не слепые сидят, видят, какая погода на улице. И вообще, я не вижу особых причин для беспокойства. Ураган должен пройти по самому югу страны, а "Хогвартс-экспресс" пойдет на север... Хотя насчет молчания министерства ты права, - добавил он. - Придется мне сейчас самому слетать на работу и разобраться.
С этими словами мистер Уизли пошел наверх переодеться. А миссис Уизли погнала всех спать:
- Нечего тут сидеть, завтра рано вставать. А вы, - грозно обратилась она к близнецам, - ваше счастье, что у меня появились дела важнее, чем ругать вас за сегодняшнее безобразие. Но в следующий раз...
Без лишних слов все разошлись по спальням, чтобы не сердить миссис Уизли. Комната Рона и Гарри была под самой крышей, поэтому в ней особенно сильно слышался шум дождя. Гарри долго лежал, слушая его, и вспоминал Хогвартс. Впереди последний год учебы, пора было серьезно задумываться о будущем. Однако все мысли Гарри вертелись вокруг квиддича, и он заснул, мечтая о месте ловца в национальной сборной.
Проснулся Гарри от громкого крика Миссис Уизли: "Подъем!". С минуту он сидел на кровати, ничего не понимая: за окном по-прежнему ночь, дождь хлещет как из ведра, только прибавился новый звук - свист ветра. На соседней кровати завозился Рон, ругаясь сквозь сон на слишком раннее пробуждение.
В столовую Гарри и Рон вошли вместе с близнецами. Джордж сразу высказал общие мысли:
- Зачем надо было будить нас в четыре часа утра? Ведь до вокзала всего час езды, ну в крайнем случае два. А поезд отходит в одиннадцать...
- И вообще, - продолжил Фред. - Чем мы с Джорджем провинились? Сказать сестричке "до свидания" мы могли бы и из теплой кроватки...
- Хватит возмущаться, - оборвала его миссис Уизли. У нее был очень взволнованный вид. - Давайте завтракайте, сейчас отец вернется и все объяснит.
Только все поели, вошел мистер Уизли, весь мокрый, в грязи.
- Доброе утро всем, - сказал он и повернулся к миссис Уизли. - Молли, возьми, пожалуйста, мою мантию, ей сильно досталось сейчас. Такая бешеная погода на улице, что при аппарировании появились помехи. Меня сейчас вместо нашей прихожей выбросило в огороде. А там грязи по колено...
- Папа, - спросил Фред, - почему нас подняли в такую рань? Что происходит?
- Плохо дело, - ответил мистер Уизли. - Маглы не зря подняли тревогу. Что-что, а погоду они умеют предсказывать лучше нас. У них есть спутники и куча других вещей. Кстати, - обратился он к Гарри и Гермионе, - что такое эти спутники? Я знаю, что с них далеко видно и...
- Потом, Артур, - оборвала его миссис Уизли.
- Хорошо, Молли, - покорился он. - Так вот, министерство ошиблось в своих прогнозах, а маглам оно не сильно верит. Кому-то, очевидно, гордость мешает помощи у других попросить. Короче говоря, детей надо было отвозить в школу еще два-три дня назад. А сейчас даже собрать всех на поезд - проблема. И дома оставаться нельзя: ураган двинулся на север. Район Лондона он, скорее всего, обойдет, но все равно потреплет нас крепко.
- И что предлагает министерство? - спросила миссис Уизли.
- Детей все же решено отправить в школу. Там будет безопаснее. Чтобы дети из отдаленных районов смогли попасть на поезд, министерство наняло "Ночного рыцаря".
Гарри вздрогнул: сумасшедший водитель этого волшебного автобуса даже в солнечную погоду не мог удержаться на дороге, а куда его занесет в бурю?
- За нами сейчас тоже придет транспорт, - закончил разговор мистер Уизли. - Так что быстро собираемся.
Зевая, все пошли одеваться. Школьные вещи были упакованы еще вчера, так что сборы не заняли много времени.
Вдруг раздался громкий гудок, по силе не уступавший паровозному. От неожиданности все подпрыгнули. Сычик, сова Рона, с воплями заметался по клетке, а Живоглот одним махом расцарапал спинку дивана, на которой сидел. К счастью, миссис Уизли этого не заметила.
- Пора выходить, - объявил мистер Уизли. - Транспорт прибыл.
Гарри, волоча чемодан, первым вышел на крыльцо, навстречу бушующему ветру. И уткнулся носом в огромное колесо. Оно было метра два в высоту. Вглядевшись в пелену дождя, Гарри различил контуры исполинской машины. Только автобус "Ночной рыцарь" был выше, но и он уступал ей по длине. Тем временем из дома вышли все остальные, и, как по команде, разинули рты от удивления.
Между двух колес открылась небольшая дверь, из нее высунулся волшебник в очках и крикнул:
- Сюда, Артур!
- Залезайте, - скомандовал мистер Уизли. Все по очереди полезли по небольшой приставной лесенке в машину. Внутри оказалась еще одна лестница. Она привела в кабину размером с хорошую комнату. Все свободное место было заставлено креслами, в которых дремали школьники, в основном второго-третьего курсов, и их родители. В соседнем помещении Гарри разглядел сваленные кучей чемоданы.
- Рассаживайтесь, - сказал волшебник в очках. - Извини, Артур, - обратился он к мистеру Уизли, - мы, кажется, проехали по твоему саду. Маловато у вас места для маневров.
- Ничего, Энтони, - сказал мистер Уизли. - В саду и так все утонуло.
- Это Энтони Проуг, начальник министерского гаража, - обратился он к остальным. - Энтони, а поменьше у вас ничего не нашлось?
- "Поменьше" не проедет, - ответил Энтони. - На лондонском шоссе снесло мост, в других местах дорогу просто затопило.
Он сел в водительское кресло и завел двигатель. Гарри почувствовал, как под ногами завибрировал пол. Энтони потянул за рычаг, и машина плавно тронулась. Казалось, для нее не существует ни канав, ни грязи, ни заборов. Проехав через поле, машина выбралась на дорогу, заняв ее всю от одной обочины до другой.
- Папа, что это за техника такая? - спросил отца Джордж.
- Это машина министерства для самых крайних случаев, - ответил он. - Ее купили не так давно в России. Там ее использовали в армии.
- В России? - удивилась Джинни.
- Далекая северная страна, - пояснил мистер Уизли. - Мы строим хорошие дороги для маленьких машин, а они большие машины для плохих дорог. Ох, и помучился я с оформлением этой громадины! Пришлось оставить ее видимой для маглов, ведь их иногда тоже приходится перевозить. А прибор невидимости не поставить, слишком велики размеры. Одна надежда, что в такую погоду маглы не будут очень сильно ее рассматривать.