Гарри Поттер и последний дракон(СИ)
Гарри Поттер и последний дракон(СИ) читать книгу онлайн
Возможно только 10 глав
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Ну и в заключение, несколько слов о ситуации, в которой оказалась школа, - Дамблдор указал на волшебный потолок зала, в точности отображающий погоду на улице. Сейчас он был затянут плотной пеленой дождя, озаряемой частыми вспышками молний. Вой ветра был слышен даже в зале. - Я надеюсь, к завтрашнему дню ветер немного утихнет, и мы сможем приступить к ликвидации последствий урагана. Пока же бушует непогода, я запрещаю всем покидать свои гостиные. Это самые защищенные части замка, и за их прочность я могу поручиться.
- Пожалуй, хватит кормить вас объявлениями. Да начнется пир!
Тотчас же на столах появились горы всякой еды. Все с жадностью набросились на нее. Даже Гарри чувствовал, что проголодался, хотя он уже успел перекусить, когда прибыл в школу. Что же говорить об остальных, весь день во рту маковой росинки не имевших!
После ужина Гермиона напомнила Рону, что от обязанностей старост их никто не освобождал. Им пришлось вести первокурсников-гриффиндорцев наверх (их было девять: пять мальчиков и четыре девочки), показывать им их спальни и объяснять основные школьные правила. Только после этого Гарри смог, наконец, поговорить с Роном и Гермионой.
Гермиона первая начала разговор:
- Гарри, почему ты пропустил церемонию распределения? Что с тобой случилось?
Гарри кратко рассказал, как он добрался до школы и как пострадал от взбесившегося куска дерева. Он, правда, умолчал о том, как пытался спасти самолет, решив сначала выяснить, что стало с его пассажирами.
- А что в это время происходило у вас? - Гарри задал мучивший его вопрос.
- А что у нас? Как обычно, неприятности, - сказал Рон. - Когда прибыл Дамблдор, вода поднялась почти до самого верха моста, и мы уже собирались уводить всех в лес.
- Мы с Роном сидели в кабине паровоза, следили за рекой, - продолжила Гермиона. - Остальные старшекурсники находились с малышами, успокаивали их. Машинист в это время исправлял повреждения, чтобы поезд мог двигаться дальше, когда путь освободится.
- Я посмотрел вперед на мост, - перебил ее Рон, - и в свете паровозных прожекторов вдруг появился Дамблдор. Представляешь, такой ветер, а у него даже борода не колышется. Идет, как будто не ураган на улице, а ясный солнечный день. Как призрак. Мне даже жутко стало.
- Он прошел по вагонам, - продолжила Гермиона, - проверил, все ли в порядке, а потом вошел в кабину паровоза, встал у окна и велел трогаться. А потом он начал расчищать путь. Знаешь, Гарри, о такой мощной магии я никогда не слышала: желтая вспышка, взрыв, и от завала ничего не остается, каким бы большим он ни был. Потом взмах палочкой - и появляются рельсы. И так до самой школы он ехал в кабине паровоза, расчищая путь.
Неожиданно разговор был прерван: портрет Полной Леди на входе открылся, и в гостиную вошел Томми.
- Где ты был? - спросил его Рон.
- У профессора Дамблдора. Он рассказал мне о школе.
- Тогда ладно. Пошли покажу, где ты будешь жить.
- Да погоди ты! - перебил его Гарри. - Только появился интересный человек, и ты сразу отправляешь его спать. Томми, что у тебя произошло с волшебной шляпой? Раньше она так ни с кем не разговаривала.
- О, это долгая история, - улыбнулся Томми. - Но если короче, этим летом мой отец и я приехали в Хогвартс договариваться о моем переводе сюда из старой школы. Мы разговаривали в кабинете директора, а потом отец и профессор Дамблдор куда-то вышли. Я посидел немного, а потом решил осмотреть кабинет: так там было интересно! И вдруг я заметил на шкафу старую шляпу. Я подумал, что не будет ничего плохого, если ее примерю. Я надел ее, и неожиданно шляпа спросила: "Ты хоть знаешь, что ты делаешь?". Я очень испугался и быстро снял с себя шляпу, но потом решил, что это невежливо по отношению к ней, и надел ее снова. Разумеется, я ответил "Нет" на ее вопрос, потому что еще ничего не знал о школе. И тут она все мне объяснила: как была основана школа, о четырех факультетах и о том, чем она сама занимается. В конце шляпа сказала, что на церемонии распределения она определит меня в Слизерин, хотя я мог бы учиться и в Равенкло.
- В Слизерин или Равенкло? - удивился Рон. - А как же ты здесь оказался?
- Единственная причина - я задал шляпе вопрос, какого она, по ее словам, не слышала уже пару сотен лет.
- Какой? - спросил Гарри.
- Я спросил, ПОЧЕМУ она приняла именно это решение. Оказалось, никто раньше не интересовался причинами ее решений. Она сказала, что видит во мне качества, которые помогли бы мне учиться в Слизерине: находчивость, желание показать себя, нелюбовь к правилам и так далее. А в пользу Равенкло говорило то, что у меня есть голова на плечах.
Гарри задумался: именно по этим причинам в свое время он тоже чуть не оказался в Слизерине. Шляпа определила его в Гриффиндор только потому, что он сам попросил ее об этом.
- А почему ты попросил шляпу не отправлять тебя в Слизерин? - спросил Гарри.
- Как ты узнал, что я ее просил об этом? - удивился Томми.
- Догадался, - улыбнулся Гарри.
- Ну-у... шляпа перед этим проговорилась, что из Слизерина выходит очень много темных магов, а я чувствовал, что мне с ними не по пути, поэтому попросил шляпу изменить решение. Она, похоже, разозлилась на себя, что сболтнула лишнее, а мне сказала, что тот, кто сам может выбирать свою судьбу, должен учиться в Гриффиндоре. На этом мы и остановились. В этот момент вошел профессор Дамблдор, увидел Волшебную шляпу у меня на голове, но только улыбнулся и ничего мне не сказал.
- Что за странная фамилия у тебя? - спросила подошедшая к ним Джинни.
- Мои предки были из Финляндии. Давным-давно они переселились в Шотландию. Моя семья уже несколько поколений живет на маяке на самом севере Шотландии. Мой отец, мой дед, мой прадед заканчивали Северошотландскую школу магии, а потом работали смотрителями маяка. Такая жизнь меня тоже устраивала: на много миль вокруг ни души, полная свобода, великолепная природа вокруг, а главное, множество друзей.
- Друзей? - удивился Рон. - Ты же сказал, что кроме вас там никто не живет.
- Верно, людей там нет. Но зато есть множество зверей и птиц, которые давно привыкли к нам и нас не боятся. Когда я был маленьким, я часто играл с медвежатами, а сейчас я постоянно летаю с альбатросами.
- Томми, а почему ты оставил эту жизнь и поехал учиться в Хогвартс? - спросила Гермиона.
- В школе обнаружилось, что у меня выдающиеся способности к магии, а наша школа не могла помочь развить их. Наша школа ведь очень маленькая: десятка два учеников и три учителя, она дает только начальные знания. И вот на семейном совете решили отправить меня в Хогвартс. И вот я здесь.
- Последний вопрос, - сказала Джинни. - Как ты добрался сюда в такой ураган?
- Ничего сложного. Я постоянно летаю на океанских альбатросах, а им бури не страшны.