Фиксер
Фиксер читать книгу онлайн
Шестнадцатилетняя Тэсс провела всю свою жизнь на ранчо своего дедушки. Но когда они с сестрой Айви переезжают в округ Колумбия, Тэсс попадает в мир, зацикленный на политике и власти. К тому же, она поступает в Академию Хардвика – школу для детей богатых и влиятельных, где она непреднамеренно становится фиксером жизни старшеклассников, решая проблемы подростков так же, как её сестра решает проблемы их родителей. Жизнь Тэсс становится намного интереснее – и сложнее - когда на свет выплывают тайны, связанные с членом семьи одного из одноклассников Тэсс, любовными треугольниками и невероятными семейными секретами.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Это того не стоит, — слова Айви звенели в моих ушах, когда я наблюдала за тем, как Генри Маркетт находит место для ланча на противоположном конце двора. Мы не говорили с тех пор, как он рассказал мне о своём отце. Ашер мельком взглянул на меня, но сел рядом с Генри.
— Айви что-нибудь нашла? — спросила у меня Вивви. За нашим столиком сидели только мы с ней — как в те времена, как всё это ещё не началось.
— Не знаю, — хотела бы я рассказать ей хоть что-то, но последние несколько дней Айви провела, заперевшись в своём офисе и просматривая файлы, которые она привезла из Аризоны. Я понятия не имела о том, что было в этих файлах. Я знала только, что она привезла с собой целые коробки — и я почти не видела её с той ночи в моей комнате.
— Мне нужно что-то сделать, — Вивви не повышала голоса, но пульсирующее напряжение в её словах показывало, что она вовсе не преувеличивала. — Мне нужно, чтобы мы что-то сделали.
— Что? — спросила я.
— Что-нибудь, — настаивала Вивви. — Снова поговорили с твоей сестрой или организовали встречу с Первой Леди или… или… что-нибудь.
С похорон её отца прошло четыре дня. Неделя с тех пор, как он покончил с собой. Одиннадцать дней назад она рассказала мне о том, что подслушала.
Столько всего произошло. А сейчас не происходило ровным счетом ничего. Не считая того, что СМИ буквально устилали дорогу Пирса к должности золотом. А всё из-за статьи в «Post». Всё из-за анонимного источника.
— Ладно, — сказала я Вивви.
Её глаза округлились.
— Что ладно?
— Ладно, — сказала я. — Я знаю, что мы можем сделать.
Шаг первый: перехватить Эмилию Роудс по пути на урок.
— Ох, — сказала она. — Это ты. Уже успела сделать чьего-нибудь близнеца ещё большим фанатом нарушения правил?
Я посчитала это намеком и не стала утруждаться застенчивостью.
— В день увольнения отца Вивви ты упомянула, что услышала об этом от девятиклассницы, мама которой работает в «Washington Post».
Эмилия изогнула бровь в ожидании продолжения. Я продолжила:
— Какой именно девятиклассницы?
Шаг второй: постараться быть милой с девятиклассницей.
Вторым шагом занялась Вивви. Ей лучше, чем мне удавалось быть милой. В конце концов, она упомянула моё имя, и девятиклассница с радостью попросила об услуге «дядю Карсона» — журналиста, написавшего статью — чтобы оказаться в милости Тэсс Кендрик.
Слухи об импровизированном визите Джорджии Нолан быстро разлетелись по школе, в очередной раз напомнив всем о влиятельных друзьях моей сестры. В Хардвике власть была тем, чем в других школах было богатство. Здесь не было важно, у кого лучшая машина или больший дом. Важно лишь то, у кого лучшие связи. Хоть и не по своей вине, но я вернулась в группу школьных знаменитостей — но с этой проблемой я разберусь позже. Пока что мне нужно было лишь подготовиться к встрече со старым добрым дядей Карсоном, думавшим, что мы возьмем у него интервью для какого-то школьного проекта.
— Каким будет третий шаг? — в конце последнего урока спросила у меня Вивви. Доктор Кларк стрельнула в нас предупреждающим взглядом, но через секунду прозвенел звонок. Мы с Вивви вышли в коридор.
— Шаг третий, — произнесла я, — найти рычаг давления.
Когда журналист встретится со мной, он наверняка будет не рад узнать, что я организовала встречу обманным путем. Он явно будет не в настроении выдавать личность своего источника.
Даже если кому-то удастся его переубедить, — я практически слышала слова Первой Леди, — он захочет чего-то взамен.
А значит, я должна была найти что-то, чего хотел журналист.
Значит, мне нужен был Генри Маркетт.
ГЛАВА 47
Генри не просто игнорировал меня. Он избегал меня. Когда он увидел, что я направляюсь в его сторону, он извинился перед людьми, с которыми разговаривал и нырнул в мужской туалет.
Очевидно, он думал, что я за ним не последую.
Он явно не слишком хорошо меня знал.
Генри мельком взглянул на дверь, когда она открылась за его спиной, а затем снова посмотрел на неё, осознав, что в комнату зашла я.
— Серьезно? — сухо спросил он.
Я облокотилась на дверь, перекрывая выход.
— Уйди с дороги, мисс Кендрик.
— Мисс Кендрик, — повторила я. — Мы даже по имени друг друга больше не называем?
Он не ответил. Я не знала, насколько он избегал меня, потому что был зол из-за того, что я была сестрой Айви и хоть немного ей доверяла, а насколько — потому что он был зол на самого себя из-за того, что рассказал мне о своём отце.
— Мы правда должны это делать? — до боли вежливо спросил Генри.
— Я уйду с дороги, когда ты меня выслушаешь, — ответила я. — Или мы можем остаться здесь и таращиться друг на друга.
Он пристально посмотрел на меня. Я ответила ему ленивой улыбкой. Он сорвался.
— Говори, — твёрдо приказал он.
— У меня есть план для того, чтобы узнать, кто слил в прессу историю о Пирсе.
На лице Генри не пошевелился ни один мускул, но он не смог скрыть проблеск интереса в своих глазах.
— Я думал, твой план заключается в том, чтобы твоя сестра делала свою работу.
Теперь, когда я знала, почему Генри ненавидел Айви, я не могла оградиться от этих чувств. Объективно говоря, Айви сделала семье Маркеттов одолжение, заставив смерть отца Генри выглядеть, словно несчастный случай. Но я не могла ждать от Генри объективности в чём-то подобном. Именно ему приходилось жить с этим секретом. Его отца здесь не было. Как и его дедушки.
Винить оставалось только Айви.
— Моя сестра и так была занята, — осторожно подбирая слова, произнесла я. — Она не думает, что эта зацепка стоит внимания, — в глазах Генри мелькнула искорка любопытства. Я надавила. — А я думаю.
Генри едва заметно улыбнулся.
— И у тебя есть план.
— Не то чтобы план, — сказала я, — скорее авантюра.
Кто-то попытался открыть дверь в туалет, и я сильнее оперлась на неё.
Генри прочистил горло.
— Мы можем обсудить твою авантюру в чуть менее неуместной обстановке?
— Если тебе так угодно, — я отпустила дверь и открыла её, игнорирую взгляд стоявшего за ней парня. Настал мой через взглянуть на Генри, изогнув бровь. — После тебя.
Я написала Боди сообщение о том, что нам с Вивви нужно поработать над проектом после школы. Чтобы эта история была чуть более правдивой, мы с Генри встретились с журналистом у Вивви — а точнее в фойе отеля «Рузвельт», где Вивви с её тетей остановились до тех пор, пока ей не удастся подыскать постоянное жилье.
Вивви наблюдала за нами из ближайшей кофейни. С ней была её тётя, но она сидела к нам спиной. Будем надеяться, что так и будет продолжаться, — подумала я.
Я посмотрела на часы. В любую минуту должен был появиться журналист из «Post».
— Тэсс Кендрик? — к нам подошел рыжеволосый мужчина с красноватой бородой. Его взгляд скользнул к Генри, и я увидела вспышку узнавания.
Хорошо.
— Карсон Двэк? — спросила я. Он кивнул.
— Говорят, вам нужно поговорить с журналистом для школьного проекта, — губы мужчины слегка изогнулись. — Хардвик с их проектами, да?
Я гадала о том, согласился бы он на просьбу своей племянницы, не учись я в Хардвике. Или не будь моей фамилией Кендрик.
— Вы написали статью об Эдмунде Пирсе, — произнесла я, решив не ходить вокруг да около. — Ту, в которой говорилось, что Пирс — бесспорная кандидатура на должность, и президент совсем скоро выдвинет его на кандидатуру, — журналист явно не ждал услышать от меня подобные слова.
— Кендрик, — произнес он. — Как Айви Кендрик?
Как будто он только что догадался об этом, — подумала я.
— А ты — Генри Маркетт, — продолжил мужчина, переводя наметанный глаз на стоящего рядом со мной парня. — Мои соболезнования насчет твоего дедушки.
Генри коротко кивнул.