Фанатка
Фанатка читать книгу онлайн
После выхода своей первой книги Питер Робертсон проснулся знаменитым. Талантливое описание жизни юной проститутки сделали роман мировым бестселлером. Теперь Питер богат, знаменит, обожаем толпой и… находится в вечно тревожном состоянии.
Он всегда видит ее среди поклонников — чуть поодаль. Она молода и очаровательна, как его героиня Анжела; живое воплощение созданного им образа. Она повсюду следует за ним, она ловит его взгляды, жаждет его внимания. Что ей нужно от него? Пройдет немного времени, и любопытство возьмет верх над здравым смыслом. И тогда девушка с глазами раненой косули взорвет мир Питера, навсегда повергнув его в пучину отчаяния.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Вы считали ее достаточно опасной, чтобы предупредить мистера Левина, — указал Джессап.
— Наверное, — признал Питер. — Да, считал.
Джессап хмыкнул и неожиданно спросил:
— У вас был роман с мисс Бейли?
Питеру вспомнился поцелуй — в сущности, единственное, что было настоящим, — поцелуй в дверях гостиничного номера.
Он буквально ощутил тепло рук Дины, как будто она их так и не убрала с той поры. Как будто она до сих пор его целовала. Как будто он, Питер, повторил бы все с самого начала, представься ему такая возможность.
Нет! Не повторил бы. Теперь он был в этом убежден.
— Это еще что за вопрос? — спросил он вместо ответа.
— Совершенно очевидный вопрос, — вставил О'Рейли.
Питер бросил на него быстрый взгляд. Полицейский раздражен тем, что не понимает мотивов ее поведения.
— Нет, у меня не было с ней романа.
Джессап снова хмыкнул и начал:
— Дина…
— Что Дина?
— Это уменьшительное имя? Прозвище?
— Это значит «Бог судил», — ответил Питер.
— Да неужели?
— У меня была тетка по имени Дина, — снова вступил словоохотливый О'Рейли. — Когда она умерла, я только тогда и узнал, что ее полное имя было Джеральдина.
Питер насторожился.
— Священник все твердил, мол, пусть покоится с миром душа Джеральдины О'Рейли, — продолжал полицейский, — пусть покоятся с миром души всех…
— Черт! — пробормотал Питер, откинувшись на спинку дивана. Внезапно встал на место недостающий кусочек мозаики, и Питер наконец увидел картину целиком.
— …умерших. Я думал, не на те похороны попал, — заключил свой рассказ О'Рейли. — Пришлось у матери спросить, кто такая Джеральдина.
— Джеральдина — это Анжела, — сказал Питер.
Полицейские переглянулись, затем дружно уставились на него.
— Анжела? — переспросил Джессап.
— В первой книге об этом говорится вскользь. Что ее назвали в честь тетки по имени Джеральдина. Как у вас, — добавил Питер, обращаясь к О'Рейли. — Анжела терпеть не могла свое имя и заставляла всех называть себя Анжелой, Ангелом. Это прозвище ей дал отец, оно и осталось за ней навсегда.
— Погодите-ка, погодите. Кто такая Анжела?
— Главная героиня моей первой книги. Ее настоящее имя — Джеральдина Бейли. Она так себя называет во втором романе, чтобы никто не догадался, кто она такая.
Питеру живо вспомнилось, как они с Диной впервые встретились в фойе Театра на Уилли-стрит. Дина сжимала в руках первое издание «Анжелы по прозвищу Ангел».
«Это я, — сказала она тогда. — Эта книга — я».
— Второй роман — тот, который исчез? — Джессап припечатал ладонью пустую коробку из-под рукописи.
— Ну да. Дина была одержима моей героиней, она знала книгу наизусть.
Он вспомнил, что видел на панели домофона: «Дж. Бейли». Надо же — ему тогда и в ум не пришло, что Дина может быть уменьшительным именем от Джеральдины.
— Черт побери! Теперь я понимаю, что она даже назвалась…
О'Рейли перебил:
— Вы уверены, что мы говорим о реальной девушке? Эта ваша Дина — настоящая?
— Да, конечно. Ее зовут Бейли, Джеральдина Бейли.
Полицейские явственно сомневались в его словах. О'Рейли отошел в сторонку и сказал в рацию:
— Поищите данные на Джеральдину Бейли. — Он обратился к Питеру: — Ее возраст? Внешность?
— Двадцать один год. Маленького роста, от силы пять футов два дюйма. Стройная. Черные волосы, зеленые глаза.
— У вас хорошая память, — проговорил Джессап, глядя на Питера с подозрением.
О'Рейли повторил описание Дины в микрофон.
— Она выглядела совсем как повзрослевшая Анжела, — пояснил Питер. — Нетрудно ее описать.
— У вас есть экземпляр той книги про Анжелу?
— Я могу дать вам прямо сейчас, — Питер поднялся с дивана.
Он прошел к дорогим, с застекленными дверцами, книжным шкафам. Открыл шкаф, где стояли по алфавиту книги клиентов Майка, потянулся взять свою с полки…
— Странно.
— Что странно? — спросил Джессап.
Питер непонимающе глядел туда, где должна была стоять его книга, им лично подписанная для Майка. Пустая щель между корешками в два пальца шириной. И больше ничего.
— Она пропала. — Питер старался припомнить, видел ли он это раньше. Может быть, Майк разозлился от того, что, как он думал, Питер отказался от его услуг литературного агента, да и выбросил книгу?
Он отвернулся от шкафа. Оба детектива подошли к нему вплотную.
— Ага, — Джессап бросил на своего напарника выразительный взгляд. — Так оно всегда и бывает, верно?
Попасть в «десятку»
Все правильно.
Его не было ни в одной базе данных.
Хотя список его преступлений должен был быть метровый. Его должны были не раз арестовать и осудить. Он должен был сидеть в тюрьме. Пожизненно.
Должен, должны… но не сделали.
Она закурила, затянулась глубоко-глубоко, потому что дым успокаивал.
«Так здорово, что надо бы объявить вне закона», — подумалось ей, когда она увидела результаты сличения отпечатков пальцев. Нетрудно снять отпечатки у покойника и посмотреть, по каким еще делам они проходят.
Радует, когда в старых «глухих» делах вдруг появляется перспектива.
Она снова затянулась сигаретой, откинув голову на спинку кресла, бездумно разглядывая из года в год расползающееся по потолку желтое пятно у себя над столом.
Наверное, легкие уже черные от тех сотен пачек «Кэмел», что она выкурила.
В мозгу у нее тихонько звенело: «В „десятку“, в „десятку“!» Редкий успех. Доказательства вины неопровержимы, дело можно смело передавать в суд, и он примет решение, которое суд высшей инстанции не отменит. Виновный получит двадцать лет строгого режима. В Синг-Синге.
А то, может, и смертный приговор огребет.
Легко приговорить покойника к смертной казни. Пола Росси опять глубоко затянулась и выдохнула дым, на этот раз тихонько присвистнув.
Уж если не ради этого стоит жить, то неизвестно, ради чего стоит.
Пустые полки
Он отсутствовал слишком долго — его не дождались.
Когда Питер вошел наконец в квартиру, он обнаружил записку на холодильнике, прикрепленную магнитом в виде серебряной собачьей косточки.
Вынув ярко-желтую бумажку, Питер прочел:
Мы уехали в магазин.
Взяли Гручо прокатиться. Скоро вернемся.
Люблю!
Питер подержал бумажку в руке, затем снова прилепил ее к дверце холодильника.
— Значит, у меня еще есть время, — пробормотал он.
Может быть, она так и задумала с самого начала?
Раз не может его заполучить, она его уничтожит. Выставит перед людьми неуравновешенным, со странностями типом. Или, хуже того, совсем сумасшедшим.
Все из-за чертовой книги, «Анжелы по прозвищу Ангел».
Питер хотел найти ее взглядом — на той самой полке, что на уровне глаз в кабинете. Где должны стоять все отечественные издания и переводы — аккуратные томики, один к одному, как только что из типографии.
Полка была пуста.
И другие полки — тоже. Ничего на них не осталось, кроме пыльных следов. Можно подумать, книги кто-то снял, чтобы протереть пыль, но внезапно заторопился и не стал связываться с уборкой.
Да ведь это же Дина тут побывала.
Ошибки быть не могло. Попятившись от осиротевших книжных шкафов, Питер ощутил следы присутствия Дины, почуял ее — носом, кожей, спинным мозгом.
Включив компьютер, он кликнул ярлык для «Прекрасной лжи». На экране появилось заглавие, слова «роман Питера Робертсона». Он пролистал дальше — одну страницу, другую, двадцатую…
Текста не было.
В груди стеснилось так, что Питер не мог вздохнуть. Надо было переждать, не суетиться, однако он торопливо выдвинул верхний ящик стола, вынул из него коробку с дискетами. Он всегда записывал множество копий.
Питер отыскал дискету, на которой слова «Первый роман» были зачеркнуты и рядом написано «Анжела по прозвищу Ангел».