О бедном гусаре замолвите слово
О бедном гусаре замолвите слово читать книгу онлайн
«… Тут жандармерия перешла в атаку на армию:
– Дорогой Иван Антонович! Время-то сейчас трудное… В Европе – смуты, волнения, – Мерзляев перешел на шепот, – кое-где баррикады. Вредные идеи – они в воздухе носятся. Там выдохнули, здесь вдохнули… На кого государю опереться? Кому доверять? Только армии… Но, как говорится, доверяй, но проверяй…
– Ну, вы мой полк не марайте! Мои орлы не дураки! Газет не читают, книг в глаза не видели, идей никаких не имеют!
– Не надо перехваливать, Иван Антонович… Вот, например, получен сигнал: некий корнет Плетнев в одной компании вольнодумно высказывался.
– Да мало ли что спьяну сморозил?! Все болтают.
– Болтают все, – глубокомысленно заметил Мерзляев. – Не на всех пишут… А вот поставим его лицом к лицу с бунтовщиками – и сразу будет ясно, что за человек. Спьяну болтал или нет.
– Я за Плетнева ручаюсь как за себя!
– Дорогой Иван Антонович, – грустно сказал Мерзляев, – такое время – ни за кого ручаться невозможно… Вот, послушайте… Вроде бы птички Божии, а что позволяют. – Он свистнул, и попугаи немедленно отозвались: «Царь-дурак…», «Царь-дурак…», «Дурак!», «Долой самодержавие!»
Лицо полковника перекосилось. Мерзляев тоже несколько изумился новой формулировке попугая.
– Вот такие настроения витают не только в обществе, но и в природе! – подытожил Мерзляев, радуясь тому, что жандармерия в который раз одержала победу над армией. …»
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
– Плетнев! Лешка! – В грубоватом голосе полковника послышалась гордая отцовская нотка. – Стервец!.. Герой! А в корнеты разжалован за дуэль.
– Дуэль была из-за женщины? – игриво спросила губернаторша.
– Разумеется, сударыня, – ответил полковник. – Из-за двух!
Жена губернатора посмотрела на Плетнева, потом перевела взгляд на мужа, вздохнула и грустно стала смотреть на сцену, где шла своя трагедия.
Дездемона секретничала с Эмилией. Суфлер подсказывал тему для беседы и той и другой…
«Д е з д е м о н а. Неужели в самом деле есть женщины, способные мужей обманывать так низко?
Э м и л и я. Без сомненья, немало их…
Д е з д е м о н а. А ты так поступить решилась бы? Когда б тебе давали хоть целый мир?
Э м и л и я. А вы бы разве нет?
Д е з д е м о н а. Нет! Никогда! Клянусь небесным светом!»
В голосе Настеньки Бубенцовой прозвучал пафос добродетели. Губернские мужья бешено зааплодировали, одобряя эту целомудренную программу. Один из мужей даже вскочил и закричал: «Браво! Молодец, Дездемона!» В ту же секунду молодой гусар (в полку его прозвали Симпомпончик) привычным жестом сует записку его жене, та таким же привычным жестом сунула записку за корсаж… Муж уселся и высокомерно покосился на Симпомпончика – тот с подчеркнутым равнодушием смотрел на сцену.
Плетнев восхищенно уставился на Дездемону.
– Экий розанчик! – громко воскликнул он и ткнул локтем своего соседа, которым оказался штабс-капитан Мерзляев, одетый во фрак. – И давно она здесь?
– С начала пьесы, – пожав плечами, ответил тот.
– А я, дурак, опоздал! Хороша! Верно?
– Обворожительна! – согласился Мерзляев. – Шарман! Очень пикантна. В ней есть что-то такое… – И Мерзляев, наклонившись к уху корнета, шепнул: – Думаю после спектакля рискнуть…
– Тут либо думать, либо рисковать! – решительно сказал Плетнев, поднялся и пошел по ряду, вновь наступая на чьи-то ноги и прося пардону…
Когда через несколько минут Настя Бубенцова временно покинула сцену, она наткнулась в кулисах на усатого верзилу с букетом цветов.
– Сударыня, разрешите представиться: корнет Плетнев! Очарован вами и, чувствуя прилив в душе…
– Извините, мне некогда! – сухо сказала Настенька и прошмыгнула в костюмерную комнату. Тут же без стука туда вошел корнет.
– …и, чувствуя прилив в душе, – продолжал он начатую фразу, – почту за честь пригласить вас сегодня на ужин…
– Мне надо переодеться! – взмолилась Настенька.
– Ни в коем случае! Вы в этом платье… ну просто нимфа, – сказал Плетнев и уселся на стул.
– Пошел вон! – разгневалась Настенька и, увидев, что корнет не трогается с места, схватила рубашку и выбежала из костюмерной.
Через секунду, в одной ночной сорочке, она сидела на сцене в спальной комнате венецианского дворца, где по сюжету должна была состояться знаменитая сцена удушения…
– Кто здесь? Отелло, ты? – подсказал суфлер. И Настенька повторила этот вопрос, вложив в него всю необходимую гамму чувств.
– Я, Дездемона, – не стал отпираться появившийся Отелло.
– Что ж не идешь ложиться ты, мой друг? – Настенька протянула мавру зовущие трепетные руки… и обомлела. В суфлерской будке вместо старичка суфлера появилась усатая румяная рожа.
– Молилась ли ты на ночь, Дездемона? – поинтересовался мавр.
Настенька молчала, не в силах оторвать изумленного взгляда от суфлерской будки.
– Сударыня! – страстно сказал Плетнев. – Если вы верите в любовь с первого взгляда, она – перед вами!
– Вы с ума сошли! – прошептала Настенька.
– Не спорю, – согласился Плетнев. – И счастлив этим!
– Молилась ли ты на ночь, Дездемона? – повысил голос Отелло.
– Уйдите! – свирепо зашипела Настя корнету. – Я текста не знаю…
– Слушай, Дездемона, в конце концов: молилась или нет? – перешел на прозу Отелло и, перехватив полный ужаса взгляд партнерши, глянул в суфлерскую будку.
Плетнев приветливо помахал оторопевшему мавру рукой: «Миль пардон, господин арап, буквально несколько слов, антр ну!» – И снова обратился к даме сердца:
– Сударыня, один ваш взгляд – и карета ждет у театра.
Зал, почувствовав некоторую заминку на сцене, впервые заинтересовался представлением. Воцарилась зловещая пауза. Актеры не знали, что делать.
– Дездемона! – вдруг закричал находчивый Бубенцов и, к изумлению всего зала, снял с ноги туфлю и запустил ею в суфлерскую будку. – Там – мышь! Там – мышь! – объяснил он свой странный поступок партнерше.
Туфля в ту же секунду, подобно бумерангу, вылетела обратно и угодила мавру в физиономию.
– Ах так! – взбесился мавр. – Ну, скотина, я тебе покажу! – Он подскочил к суфлерской будке и стал пинать невидимого залу Плетнева.
Публика зашумела, почувствовав, что трагедия развивается по новому, не предвиденному сюжету.
– Кого это он там? – простодушно поинтересовался Симпомпончик у мужа.
– Это гипербола, – снисходительно пояснил муж. – Неужели неясно?!
– Я понял, что гипербола, но ногами-то зачем?
Защищаясь от ударов, Плетнев дернул разъяренного мавра за ногу, отчего тот грохнулся на пол.
– Папочка! Ты ушибся! – закричала Дездемона своему чернокожему мужу, тем самым совершенно сбив с толку зал.
– То есть как «папочка»? – изумился губернатор. – Она – его жена!
– Это безобразие! Что вытворяют эти комедианты! – воскликнула жена губернатора, поднялась и демонстративно направилась к выходу.
– Терпенью моему пришел конец! Сейчас за все получишь ты, подлец! – неожиданно в рифму продекламировал трагик и, схватив со стены, висевший среди прочего оружия, лук, выпустил стрелу в направлении суфлерской будки.
Тут же раздался истошный женский визг: стрела угодила губернаторше в место, которое она только что оторвала от стула…
Коридор тюрьмы города Губернска. По коридорам хозяйским шагом двигался штабс-капитан Мерзляев. Конвоиры при виде офицера из Петербурга вытягивались во фронт.
Г о л о с з а к а д р о м:
«Разные профессии встречаются на свете. Профессией господина Мерзляева было наблюдать, надзирать, присматривать – одним словом, блюсти. Этому трудному, благородному делу он посвятил себя без остатка. Он служил не за страх и не за совесть, поскольку он не имел ни того, ни другого. Просто он любил это дело… Вот и сейчас, несмотря на раннее время, он исполнял свой патриотический долг. Исполнял его он в помещении тюрьмы, а именно в кабинете начальника этого общедоступного заведения».
Мерзляев открыл дверь кабинета. В кабинете на письменном столе стояли четыре клетки с попугаями, а в двух шагах от стола дрожал бледный от страха хозяин зоологической лавки.
– Извините, господин Перцовский, – сказал Мерзляев, усаживаясь за стол. – Все время отвлекают…
– Понятно, – подобострастно засуетился хозяин лавки. – Такой начальник из… столицы. Столько дел… Ни минуты покоя.
– Я рад, господин Перцовский, что вы меня пожалели, – усмехнулся Мерзляев. – Однако вернемся к нашим баранам… – Он повернулся к клетке с попугаями. – Послушаем еще разок. Фью-ить… Фью-ить! – присвистнул Мерзляев.
Первый попугай немедленно захлопал крыльями и отозвался: «Царь-дурак!»
Второй подхватил: «Царь-дурак!»
Тут же включился третий: «Царь-дурак!»
Четвертый попугай пришел от этих криков в дикое возбуждение, заметался по клетке и заорал громче остальных: «Дурак! Дурак!» – и неожиданно добавил: «Долой царя!»
– Не виноват! – взмолился хозяин лавки. – Господин офицер, не учил я их этому… Ей-богу!
– Сами, что ль, додумались? – иронизировал Мерзляев.
– Я ж объяснял, ваша милость, я купил одну птицу на рынке…
– У кого?
– У мужика какого-то. С большой бородой. А этот попугай и научил всех остальных.
– Где ж зачинщик? – поинтересовался Мерзляев.
– Мужик, что ль?
– Попугай…
– Улетел, как назло.
– Бежал, значит, – усмехнулся Мерзляев. – Ну хорошо. Допустим: первый научил второго, второй – третьего… Я еще могу понять. Но вот этот-то мерзавец – он ткнул пальцем в клетку с четвертым попугаем, – он же не просто повторяет, он выводы делает!
