Ножик Сережи Довлатова
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ножик Сережи Довлатова, Веллер Михаил Иосифович . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Ножик Сережи Довлатова
Автор: Веллер Михаил Иосифович
ISBN: 5-17-038568-4, 5-9713-2870-0-
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 349
Ножик Сережи Довлатова читать книгу онлайн
Ножик Сережи Довлатова - читать бесплатно онлайн , автор Веллер Михаил Иосифович
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
екий М. Веллер из Таллинна, бывший ленинградец. Я купил его книгу, начал читать н на первых трех страницах обнаружил: "Он пах духами" (вместо "пахнул"), "продляет'' (вместо "продлевает"), "Трубка, коя в лавке стоит 30 рублей, н так далее" (вместо "коия", а еще лучше – "которая"), "снизошел со своего Олимпа" (вместо "снизошел до"). Что это значит? Куда ты смотришь?..
Ваш С. Довлатов".
– Что скажешь? – спросил приятель.
– Экая скотина был покойник, – сказал я.
– Письма к Арьеву.
– Лучше бы он купил себе словарь.
– А зачем? Так интереснее. Да послушай соседний абзац:
"Посылаю тебе две копии – во-первых, из хвастовства, а во-вторых (я как-то отвлекся и ушел в сторону) – как материал для твоей обо мне заметки, коя меня заранее радует…" Вот тебе твоя коя трубка и его коя заметка. Вы вообще знакомы были? Ты ему что, чем-то насолил?
К тому времени господин Мольер имел полную возможность убедиться, что слава выглядит совсем не так, как ее обычно себе представляют, а выражается преимущественно в безудержной ругани на всех углах.
– Насолил… – сказал я, скрывая огорчение. – Первым напечатал в "Радуге".
– А. Так тогда понятно, что ж ты хочешь. Ни одно доброе дело не бывает безнаказанным. Про «Радугу» тут тоже есть… в соседнем письме:
"У меня есть ощущение, и даже уверенность, что в СССР скоро начнут печатать эмигрантов… – так. – Я ждал 25 лет. готов ждать еще… – Вот: Но если да, то возникают (уже возникли, например, в таллиннской "Радуге") проблемы". Что за проблемы-то?
– Правописание слова "гондон", – сказал я. – Интересно, там даты нет на письме?
– Про «Радугу» – 2-е декабря 88 года.
– Ощущение и уверенность у него возникли после моего звонка, что мы его в первом номере печатаем.
– Информация – основа интуиции.
– А про трубку?
– Минутку… 13-е мая 89-го.
– Покупатель. Книгу он купил. Библиофил. Эту книгу я ему сам послал.
– Поздравляю, – сказал приятель. – На хрена?
– Да вместе с журналами, где были его рассказы.
– А вот меньше надо выпендриваться и раздаривать свои книги. Он ведь хотел получить напечатанными свои рассказы, а вовсе не твои.
Подобный неожиданный привет из другого измерения может на полчаса подорвать веру в людей, если у кого есть вера в людей. Я вытащил с полки "Не только Бродского" и прочитал: "Михаилу Веллеру с уважением и благодарностью. С.Довлатов. 2 (5) 89. Нью-Йорк".
Летом в Ленинграде я позвонил Арьеву. Мы не были знакомы. Таким образом, нас позна-комил Довлатов. Не могу сказать, с какой целью я звонил. Тем более этого понять не мог Арьев.
– Вы хотите напечатать опровержение? – спросил он.
У меня все-таки хватило ума ответить:
– Упаси меня Боже дискутировать с умершим. Просто и вижу сомнительную ему услугу в публикации этого письма.
– Понимаете, у него иногда было довольно своеобразное чувство юмора, объяснил Арьев мягко. – Здесь содержится такая некая ирония.
– Я попытаюсь понять, – пообещал я. – Ирония – оно конешно.
Арьев оказался скромным и славным
Ваш С. Довлатов".
– Что скажешь? – спросил приятель.
– Экая скотина был покойник, – сказал я.
– Письма к Арьеву.
– Лучше бы он купил себе словарь.
– А зачем? Так интереснее. Да послушай соседний абзац:
"Посылаю тебе две копии – во-первых, из хвастовства, а во-вторых (я как-то отвлекся и ушел в сторону) – как материал для твоей обо мне заметки, коя меня заранее радует…" Вот тебе твоя коя трубка и его коя заметка. Вы вообще знакомы были? Ты ему что, чем-то насолил?
К тому времени господин Мольер имел полную возможность убедиться, что слава выглядит совсем не так, как ее обычно себе представляют, а выражается преимущественно в безудержной ругани на всех углах.
– Насолил… – сказал я, скрывая огорчение. – Первым напечатал в "Радуге".
– А. Так тогда понятно, что ж ты хочешь. Ни одно доброе дело не бывает безнаказанным. Про «Радугу» тут тоже есть… в соседнем письме:
"У меня есть ощущение, и даже уверенность, что в СССР скоро начнут печатать эмигрантов… – так. – Я ждал 25 лет. готов ждать еще… – Вот: Но если да, то возникают (уже возникли, например, в таллиннской "Радуге") проблемы". Что за проблемы-то?
– Правописание слова "гондон", – сказал я. – Интересно, там даты нет на письме?
– Про «Радугу» – 2-е декабря 88 года.
– Ощущение и уверенность у него возникли после моего звонка, что мы его в первом номере печатаем.
– Информация – основа интуиции.
– А про трубку?
– Минутку… 13-е мая 89-го.
– Покупатель. Книгу он купил. Библиофил. Эту книгу я ему сам послал.
– Поздравляю, – сказал приятель. – На хрена?
– Да вместе с журналами, где были его рассказы.
– А вот меньше надо выпендриваться и раздаривать свои книги. Он ведь хотел получить напечатанными свои рассказы, а вовсе не твои.
Подобный неожиданный привет из другого измерения может на полчаса подорвать веру в людей, если у кого есть вера в людей. Я вытащил с полки "Не только Бродского" и прочитал: "Михаилу Веллеру с уважением и благодарностью. С.Довлатов. 2 (5) 89. Нью-Йорк".
Летом в Ленинграде я позвонил Арьеву. Мы не были знакомы. Таким образом, нас позна-комил Довлатов. Не могу сказать, с какой целью я звонил. Тем более этого понять не мог Арьев.
– Вы хотите напечатать опровержение? – спросил он.
У меня все-таки хватило ума ответить:
– Упаси меня Боже дискутировать с умершим. Просто и вижу сомнительную ему услугу в публикации этого письма.
– Понимаете, у него иногда было довольно своеобразное чувство юмора, объяснил Арьев мягко. – Здесь содержится такая некая ирония.
– Я попытаюсь понять, – пообещал я. – Ирония – оно конешно.
Арьев оказался скромным и славным
Перейти на страницу: