Наследник тайных знаний (СИ)
Наследник тайных знаний (СИ) читать книгу онлайн
Элис Миллан, примерная студентка из Колорадо, получает приглашение на работу официанткой в элитном частном клубе миллиардеров. Четыре недели, проведенные на затерянном в Карибском море райском острове, безвозвратно изменят представления девушки о структуре общества и о ней самой. А сокрушительная любовь в лице властного аристократа Эндрюса Броудера вызовет негодование чрезвычайно влиятельных и опасных людей. Удастся ли возлюбленным сохранить жизнь в противостоянии с хозяевами мира, и предпочтет ли сам Эндрю любовь с Элис несметным богатствам древнего могущественного рода, расскажут страницы увлекательного романа "Наследник тайных знаний".
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Сегодня все было иначе. Эндрю с наслаждением смаковал каждую эмоцию, которую с легкостью читал в огромных малахитовых глазах, таких же неспокойных, как Средиземное море в этот ветреный день.
На радость Элис, мужчина прошел в смежную комнату и включил там воду. Девушка перевела дыхание: у нее оставалось еще несколько минут до возвращения Эндрю. Но не тут то было. Быстрыми шагами он подошел, снова поднял ее на руки и решительно занес в просторную готическую ванную комнату. Элис стояла перед огромным зеркалом в золоченой раме и смотрела на собственное отражение. Щеки ее пылали, волосы разметались по плечам, но кружевное платье прекрасно обрисовывало стройную фигура.
- Снимай его, - Эндрю стоял рядом и смотрел на Элис напряженным взглядом.
На долю секунды при виде ожесточенного лица девушка засомневалась в правильности своего выбора. Она и не догадывалась, каких титанических усилий стоит Эндрю его внешняя сдержанность.
- Я не могу, - слишком звонким от напряжения голосом произнесла Алиса и опустила взгляд. - Не могу сама снять платье.
Коварная улыбка тронула губы Эндрю:
- А когда ты его одевала, Элис, ты догадывалась, что честь снимать твою одежду выпадет мне?
Она украдкой взглянула в зеркало и со стороны увидела, как Эндрю отводит ее локоны и один за одним начинает расстёгивать крючки сиреневого корсажа. Мужские пальцы касались нежной кожи спины рядом с позвоночником, отчего хрупкое женское тело непроизвольно выгибалось. Элис смотрела в зеркало на идеального мужчину своей мечты. Кубики пресса, бугристые мышцы рук, упругие ягодицы, мощные плечи и то, что еще было скрыто - все принадлежало ей грядущей ночью. Остатки смущения таяли при взгляде на великолепные формы того, о ком во снах и на яву долгие месяцы грезила Алиса.
Платье упало к ее ногам. В серебристых туфлях Элис переступила через край кружева и повернулась. Она подняла руку и положила ее на удивительно гладкую кожу мускулистой груди.
- Еще не время, - хриплый голос Эндрю заставил девушку остановиться.
В коралловом нижнем белье и серебристых туфлях, с распущенными волосами и вечерним макияжем Элис чувствовала себя чертовски сексуальной, а восхищённый взгляд, которым Эндрю окинул фигуру девушки, многократно усилил это ощущение.
Мужчина опустился на колени возле ног девушки и начал медленно целовать ее гладкую кожу, двигаясь вверх. Он перешел с голени на колено, с колена на бедро. Элис чувствовала нарастающее напряжение и трепет в лоне. Она запустила ладони в светлые волосы Эндрю, желая, чтобы он скорее добрался до сокровенного местечка между ее ног.
Но мужчина отстранился. Он сделал то, ради чего опустился на пол, - расстегнул ремни туфель Элис и снял их, а потом встал, почти на голову возвысившись над ней. Большими пальцами он стянул с плеч тонкие лямки, но на этом не ограничился. Эндрю продолжал тянуть лоскуты вниз, задевая и легко царапая чувствительную нежную кожу. Упругие холмы обнажились, и не желая больше противостоять искушению, он зубами впился в затвердевший малиновый сосок. Элис задохнулась от волны блаженства.
- Возьми меня сейчас!
Ее требование поразило Эндрю. Ни следа былого смущения, ни намека на испуг или сомнение не осталось - в изумрудных, бушующих, ярких глазах Элис читалось откровенное ничем не замутненное желание.
Горячий пар заполнял ванную комнату. На коже проступали капли пота. Эндрю так резко стянул, что девушке показалось, будто разорвал, ее белье, а потом обнажился сам. Вид его большого восставшего органа, даже мысли о котором прежде боялась Элис, вызвал у нее благоговейный трепет. Ладони сами потянулись к нему, желая ощутить властвующую над миром и ее сердцем мощь.
Но Эндрю обхватил нагую Элис и словно статуэтку с легкостью перенес в наполненную ванну. Грубой намыленной мочалкой он начал медленно растирать ее белую кожу спины и ягодиц, постепенно увеличивая интенсивность движений. Когда губка скользнула между ног девушки, она издала тихий стон, одновременно запрокинув голову. В зеркальном потолке Элис увидела собственное бесстыдное отражение. Другая рука мужчины легла на ее грудь, то нежно лаская, то с силой сжимая горящие от возбуждения соски. В экстазе наслаждения выгнулась девушка, забывая обо всем, всецело отдавшись на волю умелых прикосновений ее мужчины.
Эндрю переключил кран, и с потолка горячим дождем на оба пылающих тела опустилась влага.
- Я хочу, чтобы ты знал...
- Я знаю, милая, - Эндрю припал губами к чувственным губам Элис, проглатывая все ненужные слова и мысли.
Они ласкали друг друга без запретов, без стеснения и стыда, открывая для себя новые ни с чем несравнимые вершины блаженства. Яростно желая большего, Элис выбралась из ванны и, вложив в призывную улыбку все очарование, на которое была способна, направилась в спальню. Эндрю перевел дыхание и последовал за ней.
Девушка подошла к кровати и под нажимом грубой ладони, не сильно, но очень уверенно толкнувшей ее в спину, упала на кремовые простыни лицом вниз. Эндрю опустился на нее. Одна его рука собрала волосы девушки и потянула за них, вынудив Элис выгнуться дугой, а другая, неистово ласкала ее разгоряченное тело.
Пульсирующая жажда нарастала. Эндрю перевернул Алису и одним резким движением глубоко вошел в нее, доставив радость ее трепещущей плоти с примесью резкой боли внутри лона. Он взглянул в нефритовые глаза девушки и безошибочно понял ее мольбу о продолжении.
Мужчина начал движение, покрывая прекрасное лицо, шею и плечи обжигающими поцелуями. Когда Эндрю почувствовал, что Элис задержала дыхание, испытывая умопомрачительный оргазм, его рука скользнула между их тел и нажала на ту самую точку, которая многократно усилила ее экстаз. Он все продолжал и продолжал движения, с восторгом наблюдая, как прекрасное тело Элис подрагивает от неведомых прежде ощущений. Ее губы шептали, стонали и кричали его имя. Забыв обо всем на свете Эндрю излился в великолепную девушку, единственную, о ком мог мыслить и мечтать с того времени, когда впервые увидел на маленьком острове, затерянном в Карибском море.
Минутами позже, опустив голов меж белоснежных холмов, Эндрю вспоминал, как порвалась тонкая девственная пленка. Конечно, он знал. Элис не могла быть другой. Откровенная и предельно честная, она всегда говорила то, что думала, делала то, что хотела, и добивалась того, чего желала. Такой была его женщина.
Глава 21.
- Миссис Миллан, - Эндрю пожал сухую прозрачную ладонь Анны.
- Мистер Броудер, - слишком дружелюбная улыбка расплылась на тонких ярко-красных губах женщины.
- Вынужден извиниться за внезапное похищение вашей дочери, - Эндрю перевел невозмутимый взгляд своих золотисто-карих глаз на Анну. - Вам не о чем беспокоиться: всю ночь Элис была со мной.
Щеки девушки горели, но ее мать настолько самодовольно улыбалась, что Алиса поняла: чувство неловкости испытывала она одна. Все складывалось так, как надеялась Анна, за исключением единственного нюанса: самый первый брошенный на избранника дочери взгляд дал понять женщине, что он совсем не тот мужчина, которым Анна и тем более Элис смогут помыкать.
В фойе отеля, удобно устроившись на кожаном диване, женщина заняла тактически более выигрышное место рядом с Элис, а Эндрю сел напротив. После ничего не значащих сухих фраз о прекрасной теплой погоде, резко пришедшей на смену холодам, Анна задала прямой вопрос:
- Что дальше, мистер Броудер? Каковы ваши намерения относительно моей дочери?
Эндрю был приятно удивлен: вместо лукавства и хитрости, проявления которых он ожидал от матери Элис, в своем арсенале женских уловок Анна выбрала другое орудие - откровенную прямолинейность, подкрепленную свидетельством дочери.
- Мои намерения в отношении Элис, миссис Миллан, самые серьезные, ведь, быть может, уже сейчас под сердцем она носит моего ребенка.