Тайный дневник Адриана Моула
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тайный дневник Адриана Моула, Таунсенд Сью- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Тайный дневник Адриана Моула
Автор: Таунсенд Сью
Год: 1981
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 464
Тайный дневник Адриана Моула читать книгу онлайн
Тайный дневник Адриана Моула - читать бесплатно онлайн , автор Таунсенд Сью
Жизнь непроста, когда тебе 13 лет, – особенно если на подбородке вскочил вулканический прыщ, ты не можешь решить, с кем из безалаберных родителей жить дальше, за углом школы тебя подстерегает злобный хулиган, ты не знаешь, кем стать – сельским ветеринаром или великим писателем, прекрасная одноклассница Пандора не посмотрела сегодня в твою сторону, а вечером нужно идти стричь ногти старому сварливому инвалиду…
Адриан Моул, придуманный английской писательницей Сью Таунсенд, приобрел в литературном мире славу не меньшую, чем у Робинзона Крузо, а его имя стало нарицательным. Сью Таунсенд заставляет нас смеяться над своими персонажами и выворачивает наизнанку любую абсурдную ситуацию, в которую они загоняют себя, будь то развод родителей, публикация в литературном журнале или несданный школьный экзамен. Но, отсмеявшись, читатель понимает, что «Дневники» – это прежде всего книга об одиночестве и его преодолении, о любви и преданности, о том, как обрести себя в этом мире. И становится ясно, почему Адриан Моул так популярен во всем мире, – под его «Дневниками» мог бы подписаться любой из нас.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
ться не хотелось, и я отправился к Берту Бакстеру. У него побывал социальный работник и пообещал сделать Штыку новую конуру, но помощник по хозяйству ему не положен. (Берту, не Штыку.)
В раковине опять скопилась грязная посуда за целую неделю. Берт говорит, что приберегает ее для меня, потому что я настоящий ас по части грязной посуды. Пока возился с тарелками, рассказал Берту о разводе родителей. Берт против разводов. Говорит, что сам был женат тридцать пять проклятых лет и ему обидно, когда кто-то норовит легко отделаться. Сказал, что у него четверо детей и никто его не навещает. Двое в Австралии, так что с них взятки гладки, но двум другим, по-моему, должно быть стыдно. Берт показал фотографию своей покойной жены. Сразу видно, что в те времена понятия не имели о пластической хирургии. Берт сказал, что был грумом, когда женился (грум что-то делает с лошадьми), и толком не понимал, что его невеста похожа на лошадь, пока не перевелся на железную дорогу. Я спросил, не хочет ли он снова увидеть живую лошадь. Берт ответил, что не прочь, и я повел его смотреть на Бутона.
Мы тащились целую вечность. Берт передвигается жутко медленно, то и дело присаживается где придется, но в конце концов добрались до места. Берт сказал, что Бутон вовсе не лошадь, а пони. Он поглаживал его и приговаривал:
– Ах, какой красавец!
Потом Бутон отправился побегать, а мы сели на сломанную машину. Берт выкурил сигарету, а я съел батончик “Марса”. Потом мы вернулись к Берту. Я сходил в магазин и купил китайской лапши и быстрорастворимого кофе со сливками, так что Берт впервые за много лет нормально пообедал. Посмотрели телевизор, потом Берт показал мне щетки, которыми он чистил лошадей, и фотографии большой усадьбы, где он работал, когда был мальчишкой. Сказал, что там он стал коммунистом, но заснул, не успев объяснить почему.
Пришел домой – никого. Я поставил “Аббу” на полную громкость и слушал до тех пор, пока глухая соседка не принялась барабанить в стену.
Вторник, 17 марта
День св. Патрика. Выходной в Северной Ирландии и Ирландской Республике
Разглядывал “Больших и прыгучих”. Измерил мой “этот самый” – одиннадцать сантиметров.
Мистер О'Лири, ирландец, который живет через дорогу, напился в десять утра! Его вышвырнули из лавки мясника за слишком громкое пение.
Среда, 18 марта
Предки обзавелись адвокатами. Надеюсь, они борются за опеку надо мной. Я стану яблоком раздора для любящих родителей, и мои фотографии появятся в газетах. Хорошо бы прыщи сошли раньше.
Четверг, 19 марта
Мистер Лукас продает свой дом. Мама говорит, что он просит за него тридцать тысяч фунтов!
Что он будет делать с такими деньжищами?
По словам мамы, купит другой дом, побольше. Надо же быть таким идиотом!
Если бы у меня было тридцать тысяч фунтов, я бы объехал весь мир в поисках приключений. Наличных брать с собой не стал бы: где-то прочел, что все иностранцы – воры. Перевел бы три тысячи фунтов в дорожные чеки и зашил их в штаны. А прежде чем уехать, я бы вот
В раковине опять скопилась грязная посуда за целую неделю. Берт говорит, что приберегает ее для меня, потому что я настоящий ас по части грязной посуды. Пока возился с тарелками, рассказал Берту о разводе родителей. Берт против разводов. Говорит, что сам был женат тридцать пять проклятых лет и ему обидно, когда кто-то норовит легко отделаться. Сказал, что у него четверо детей и никто его не навещает. Двое в Австралии, так что с них взятки гладки, но двум другим, по-моему, должно быть стыдно. Берт показал фотографию своей покойной жены. Сразу видно, что в те времена понятия не имели о пластической хирургии. Берт сказал, что был грумом, когда женился (грум что-то делает с лошадьми), и толком не понимал, что его невеста похожа на лошадь, пока не перевелся на железную дорогу. Я спросил, не хочет ли он снова увидеть живую лошадь. Берт ответил, что не прочь, и я повел его смотреть на Бутона.
Мы тащились целую вечность. Берт передвигается жутко медленно, то и дело присаживается где придется, но в конце концов добрались до места. Берт сказал, что Бутон вовсе не лошадь, а пони. Он поглаживал его и приговаривал:
– Ах, какой красавец!
Потом Бутон отправился побегать, а мы сели на сломанную машину. Берт выкурил сигарету, а я съел батончик “Марса”. Потом мы вернулись к Берту. Я сходил в магазин и купил китайской лапши и быстрорастворимого кофе со сливками, так что Берт впервые за много лет нормально пообедал. Посмотрели телевизор, потом Берт показал мне щетки, которыми он чистил лошадей, и фотографии большой усадьбы, где он работал, когда был мальчишкой. Сказал, что там он стал коммунистом, но заснул, не успев объяснить почему.
Пришел домой – никого. Я поставил “Аббу” на полную громкость и слушал до тех пор, пока глухая соседка не принялась барабанить в стену.
Вторник, 17 марта
День св. Патрика. Выходной в Северной Ирландии и Ирландской Республике
Разглядывал “Больших и прыгучих”. Измерил мой “этот самый” – одиннадцать сантиметров.
Мистер О'Лири, ирландец, который живет через дорогу, напился в десять утра! Его вышвырнули из лавки мясника за слишком громкое пение.
Среда, 18 марта
Предки обзавелись адвокатами. Надеюсь, они борются за опеку надо мной. Я стану яблоком раздора для любящих родителей, и мои фотографии появятся в газетах. Хорошо бы прыщи сошли раньше.
Четверг, 19 марта
Мистер Лукас продает свой дом. Мама говорит, что он просит за него тридцать тысяч фунтов!
Что он будет делать с такими деньжищами?
По словам мамы, купит другой дом, побольше. Надо же быть таким идиотом!
Если бы у меня было тридцать тысяч фунтов, я бы объехал весь мир в поисках приключений. Наличных брать с собой не стал бы: где-то прочел, что все иностранцы – воры. Перевел бы три тысячи фунтов в дорожные чеки и зашил их в штаны. А прежде чем уехать, я бы вот
Перейти на страницу:
