Гиппопотам
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Гиппопотам, Фрай Стивен . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Гиппопотам
Автор: Фрай Стивен
ISBN: 5-86471-410-0
Год: 1994
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 252
Гиппопотам читать книгу онлайн
Гиппопотам - читать бесплатно онлайн , автор Фрай Стивен
Тед Уоллис по прозвищу Гиппопотам – стареющий развратник, законченный циник и выпивоха, готовый продать душу за бутылку дорогого виски. Некогда он был поэтом и подавал большие надежды, ныне же безжалостно вышвырнут из газеты за очередную оскорбительную выходку. Но именно Теда, скандалиста и горького пьяницу, крестница Джейн, умирающая от рака, просит провести негласное расследование в аристократической усадьбе, принадлежащей его школьному приятелю. Тед соглашается – заинтригованный как щедрой оплатой, так и запасами виски, которыми славен старый дом. Но задача оказывается гораздо сложнее, чем он предполагал, – Тед, собственно, не понимает, что ему нужно искать и где разнюхивать. В поместье тем временем стягиваются гости, и все они настойчиво ищут общества юного Дэвида и столь же настойчиво твердят о неком Чуде Господне. Лишь цинично-наивному Теду требуется не Божья благодать, а еще одна бутылка виски, но именно ему предстоит разобраться с Чудом.
Английский писатель, актер, шоумен и просто человек-оркестр, Стивен Фрай является одним из самых необычных авторов, пишущих на английском языке. Парадоксальным образом он сочетает сюжетную занимательность, изощренную словесную игру, цинизм, теплую интонацию, абсурдизм и весьма трезвый взгляд на жизнь.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
са Мура (1779-1852).
133
В греческой мифологии – красивый мальчик, сын царя Теодама и нимфы Менодики. После того как Теодам был убит Гераклом, Гилас стал его возлюбленным и оруженосцем. Во время похода аргонавтов сошел на берег, чтобы зачерпнуть воды из источника, и наяды увлекли его в пучину.
134
Руперт Грейвс (р. 1963) – английский актер .
135
Обитавшее на территории нынешних Норфолка и Суффолка древнее кельтское племя, которое около 60 г. н э. безуспешно боролось с римлянами.
136
Бен Элтон (р. 1959) – английский актер, комедиограф и писатель.
137
Город в Уэльсе.
138
Рипон-Холл – духовная академия в Оксфорде, готовящая англиканских священников.
139
Роман английского писателя Уильяма Голдинга (1911-1993) – лауреата Нобелевской премии (1983).
140
«Фортнум энд Мейсон» – основанный в 1707 г. универсальный магазин на улице Пикадилли в Лондоне, торгующий экзотическими продовольственными товарами.
141
Филлимор-Гарденз – улица в Кенсингтоне.
142
Компания, производящая дезинфицирующие и моющие средства, а также предметы личной гигиены.
143
Сеть баров в крупнейших отелях мира.
144
Отель в Венеции, находящийся в дворце XVI в., принадлежавшем некогда дожу Андреа Гритти.
145
При слугах (фр.).
146
Дорогой (итал.).
147
Одна из самых дорогих гостиниц Лондона – соответственно, ресторан
148
Героиня комедийного радио-, а затем и телесериала «Испытания Мери Уайтхауз».
149
Букв. «Независимая» – лондонская газета.
150
Газета приверженцев «Христианской науки».
151
Букв. «Запасное ребро» – женский журнал.
152
Газета английских коммунистов.
153
Нежные чувства (фр).
154
Роман английского писателя Ричарда Адамса (р. 1920), герйями которого являются кролики.
155
Здесь каламбур: «therapist» (психиатр) и «the rapist» (насильник).
156
У. Шекспир. «Сонеты. XVIII» (перевод С. Степанова).
157
Опра Уинфри (р. 1954) – ведущая популярного американского телевизионного ток-шоу.
158
Созданная в 1983 г. американская телевикторина, самая популярная в истории телевидения, – прототип нашего «Поля чудес».
159
Кингз-колледж – это название носят несколько английских колледжей.
160
Галерея Тейт в Лондоне, собрание картин и скульптур художников XVI – XX вв.
161
Поход сторонников мира и ядерного разоружения, который проводится весной по маршруту Олдермастон (в этом местечке графства Беркшир находится Научно-исследовательский центр атомного оружия) – Лондон. Впервые состоялся в апреле 1958 г.
162
Кордебалет (фр.).
163
Окрестности площади Фицрой-сквер в Лондоне. Здесь жили такие знаменитости, как Джон Констебль, Карл Маркс, Бернард Шоу.
164
Квентин Крисп (1908-1999) – английский писатель и актер, один из первых гомосексуалистов, появившихся на английском телеэкране.
165
Укол при фехтовании.
166
Цитируется Леонардо да Винчи: «Ни принцы, ни папы не заставят Леонардо делать то, что находит он скучным
133
В греческой мифологии – красивый мальчик, сын царя Теодама и нимфы Менодики. После того как Теодам был убит Гераклом, Гилас стал его возлюбленным и оруженосцем. Во время похода аргонавтов сошел на берег, чтобы зачерпнуть воды из источника, и наяды увлекли его в пучину.
134
Руперт Грейвс (р. 1963) – английский актер .
135
Обитавшее на территории нынешних Норфолка и Суффолка древнее кельтское племя, которое около 60 г. н э. безуспешно боролось с римлянами.
136
Бен Элтон (р. 1959) – английский актер, комедиограф и писатель.
137
Город в Уэльсе.
138
Рипон-Холл – духовная академия в Оксфорде, готовящая англиканских священников.
139
Роман английского писателя Уильяма Голдинга (1911-1993) – лауреата Нобелевской премии (1983).
140
«Фортнум энд Мейсон» – основанный в 1707 г. универсальный магазин на улице Пикадилли в Лондоне, торгующий экзотическими продовольственными товарами.
141
Филлимор-Гарденз – улица в Кенсингтоне.
142
Компания, производящая дезинфицирующие и моющие средства, а также предметы личной гигиены.
143
Сеть баров в крупнейших отелях мира.
144
Отель в Венеции, находящийся в дворце XVI в., принадлежавшем некогда дожу Андреа Гритти.
145
При слугах (фр.).
146
Дорогой (итал.).
147
Одна из самых дорогих гостиниц Лондона – соответственно, ресторан
148
Героиня комедийного радио-, а затем и телесериала «Испытания Мери Уайтхауз».
149
Букв. «Независимая» – лондонская газета.
150
Газета приверженцев «Христианской науки».
151
Букв. «Запасное ребро» – женский журнал.
152
Газета английских коммунистов.
153
Нежные чувства (фр).
154
Роман английского писателя Ричарда Адамса (р. 1920), герйями которого являются кролики.
155
Здесь каламбур: «therapist» (психиатр) и «the rapist» (насильник).
156
У. Шекспир. «Сонеты. XVIII» (перевод С. Степанова).
157
Опра Уинфри (р. 1954) – ведущая популярного американского телевизионного ток-шоу.
158
Созданная в 1983 г. американская телевикторина, самая популярная в истории телевидения, – прототип нашего «Поля чудес».
159
Кингз-колледж – это название носят несколько английских колледжей.
160
Галерея Тейт в Лондоне, собрание картин и скульптур художников XVI – XX вв.
161
Поход сторонников мира и ядерного разоружения, который проводится весной по маршруту Олдермастон (в этом местечке графства Беркшир находится Научно-исследовательский центр атомного оружия) – Лондон. Впервые состоялся в апреле 1958 г.
162
Кордебалет (фр.).
163
Окрестности площади Фицрой-сквер в Лондоне. Здесь жили такие знаменитости, как Джон Констебль, Карл Маркс, Бернард Шоу.
164
Квентин Крисп (1908-1999) – английский писатель и актер, один из первых гомосексуалистов, появившихся на английском телеэкране.
165
Укол при фехтовании.
166
Цитируется Леонардо да Винчи: «Ни принцы, ни папы не заставят Леонардо делать то, что находит он скучным
Перейти на страницу: