Замужем за плохим парнем (ЛП)
Замужем за плохим парнем (ЛП) читать книгу онлайн
"Я вышла за него замуж не по любви, не потому что любила его. Я вышла за него не из-за семейного богатства и денег, или из-за популярности. По правде говоря, меня интересовал этот парень и то, кем он был. Я вышла замуж за плохого парня ради защиты." Жизнь Ками была сущим адом. Пока не пришел плохой парень, чтобы ее спасти. Ее жизнь никогда не была легкой. От подросткового возраста остались только побои и плохие воспоминания. Ее мать вышла замуж второй раз, счастье которого заключалось в причинении вреда Ками. Но, когда в ее жизни появился Брендон, некоторые вещи собирались измениться. Он видел ушибы и ту боль, которую ей причиняли. Он собирается кое-что с этим сделать. Он женится на ней, чтобы защитить. Но правильное ли решение принимает Ками, когда выходит за него замуж? Все мужчины в жизни либо бросали ее, как сделал отец, либо причиняли боль, как это происходило с отчимом. Не было никакой гарантии в том, что Брендон не оставит ее или не ударит. Но правильное ли решение принимает Ками, выходя за него замуж? Будет ли он способен не дать ей причинить боль?
Перевод группы: https://vk.com/club43447162
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Оглядев зал, я увидела, что люди смотрят на нас. Даже его новая жена уже не танцевала, она хотела узнать, в чем причина всей этой суматохи. Брендон стоял рядом и смеялся, даже не пытаясь помочь мне в этой ситуации, но уже то, что он не бросил меня одну, заставило меня улыбнуться.
— А сейчас, извини, мы с мужем хотели бы потанцевать. — Я схватила Брендона за руку и потащила на середину зала.
— Ты была великолепна, - веселился Брендон, он потянул меня к себе и поцеловал в щеку.
— Мне нравится видеть, как ты отчитываешь кого-то кроме меня. Тебе нужно делать это почаще, а не убегать от проблем.
— Брендон, пожалуйста, не начинай. Я просто не могла уже выносить, что он делает вид, будто ничего не произошло. Не знаю, что на меня нашло, но я чувствовала, что обязана поставить его на место. Может, насладимся танцем и забудем об этом?
Он наклонился и прошептал мне на ухо.
— Хорошо, но вот что я скажу тебе. Это большой прорыв. Посмотрим, что мы можем с этим сделать.
Я посмотрела на него, он отклонился, покружил меня и снова прижал ближе к себе.
— Ками, — услышала я его голос, посмотрела на него и улыбнулась. Он улыбнулся мне в ответ и, наклонившись, прикоснулся к моим губам нежным поцелуем.
Не знаю, может быть, все дело в романтическом приглушенном свете или в медленной музыке, но поцелуй оказался именно таким, каким я себе всегда и представляла первый поцелуй. Бабочки порхали в моем животе, а по рукам прошел электрический разряд, когда он прижал меня ближе к себе. Брендон прикоснулся языком к моей нижней губе, и я издала тихий стон, наслаждаясь ощущениями, наполнившими мое тело.
Когда же мы смогли оторваться друг от друга, он прошептал мне на ухо.
— Мне кажется, я только что украл у тебя первый поцелуй. — Это разрушило всю романтику, и мы громко рассмеялись.
Я знала, что насчет поцелуя он был прав, но лучшего сценария и придумать было нельзя.
— Ну, ты все-таки мой муж. Думаю, ты имеешь право целовать меня, когда захочешь, — ответила я с улыбкой, из-за чего он перестал смеяться.
— Все, что произошло, лишь часть фиктивного брака? — спросил он.
— Даже если это и так, то они об этом не знают, пусть думают, что мы молодая счастливая пара. — И я засмеялась.
Он наклонился и еще раз легонько меня поцеловал.
— Пошли. Прогуляемся по пляжу. — И он увел меня с танцпола. Перед тем, как мы вышли из зала, я обернулась и последний раз бросила взгляд на своего отца, он сидел, склонив голову, мистер Митчелл ободряюще хлопал его по спине. Я знала, этим вечером я сделала ему больно, но он должен был понять, что я уже не десятилетняя девочка, которую он бросил.
Мы шли по пляжу, звезды сияли с небес, и я чувствовала мир и спокойствие. Хоть вечер и был полон драмы, эта ночь была сказочной. Брендон молчал, мы шли босиком по песку и наслаждались тишиной ночи. Я чувствовала, что мы пересекли какой-то барьер в нашем браке, но не собиралась слишком много об этом думать. Я посмотрела на полную луну над нами и мысленно поблагодарила за то, что Брендон появился в моей жизни.
— Да вы только посмотрите. Кто у нас тут? — услышала я чей-то голос. Брендон остановился и сжал мою руку чуть сильнее, чем обычно, прежде чем обернуться. И тут я увидела отчима, рядом с которым стоял неизвестный мне мужчина, все былое спокойствие как рукой сняло, и вернулся страх, от которого я так отчаянно пыталась убежать.
Я посмотрела на Брендона и увидела, как при взгляде на незнакомца в его глазах вспыхнул гнев.
— Привет, Грэг.
— Разве ты не хочешь поговорить со своим отцом, парень?
Я посмотрела на Брендона, пытаясь понять, что этот незнакомец имел в виду, говоря об отце. Был ли этот человек, стоящий рядом с моим отчимом, тем самым, который оскорблял и унижал маму Брендона так же, как поступал со мной отчим? Брендон не говорил, что случилось дальше с этим человеком, а я просто подумала, что он оказался в тюрьме за то, что избивал его мать, но, кажется, я ошиблась.
Даже в тусклом освещении, находящего вдалеке праздничного зала, я смогла разглядеть его темные волосы и направленный на нас ледяной взгляд. Его глаза остановились на мне, он злобно оскалился.
— Должен сказать, сынок, ты знаешь, как выбирать девчонок. Жаль только, что эта предназначена не тебе.
Брендон толкнул меня к себе за спину, загораживая от мужчин.
— Что это означает? — спросил он с яростью в голосе.
— Сожалею, сынок, но это секретная информация, — смеясь, заявил его отец. — Как насчет того, чтобы отдать нам девочку, и мы разойдемся тихо-мирно?
— А как насчет того, чтоб вы оба проваливали отсюда?! — огрызнулся Брендон и внезапно сделал шаг назад так, что я чуть не упала на песок. Я посмотрела вверх и увидела, что Брендон по-прежнему не сводит глаз с мужчин, которые смотрели на меня, прятавшуюся за спиной мужа.
— Послушай, сынок, нам не нужны проблемы, — снова заговорил мужчина. — Просто отдай девчонку, мы заберем ее, и пусть он делает с ней, что ему заблагорассудится.
— Этого не будет. Я знаю, что за люди вы оба, не говоря уже об этом козле. — Брендон обнял меня, убедившись, что я на месте, начал осторожно пятится в сторону свадьбы. — И что же ему нужно от Ками?
— Тебя не должно это беспокоить, — наконец заговорил мой отчим. — Я отвечал за эту девушку последние десять лет и собирался уже завершить свое дело, когда ты вмешался.
— Ты имеешь в виду, когда ты пытался изнасиловать ее? — крикнул Брендон. По тому, как напряглась его спина, а свободная рука сжалась в кулак, я поняла, что он был очень зол. — Думаю, вам лучше бы свалить прежде, чем я заставлю вас это сделать.
— Давай, заставь меня, — бросил ему его отец. — Хочу посмотреть, в кого превратился мой маленький мальчик. — Мужчина засмеялся, и я почувствовала, что Брендон отпустил меня, готовясь броситься в драку. Я раньше видела, как Брендон дерется с одним парнем, но с двумя сразу! Я начала опасаться за его безопасность.
Я подняла голову и увидела, что он повалил отчима на песок. Я оглянулась на второго мужчину, он смотрел на меня, его губы скривились в улыбке. Я не спускала глаз с незнакомца, и мельком видела Брендона, сидевшего сверху на отчиме и отчаянно бившего его по лицу. Тут второй мужчина взял камень, и я закричала, заставив Брендона посмотреть на меня, но было поздно, его ударили камнем по голове.
Я видела, как Брендон упал на землю без сознания. В голове вспыхнула единственная мысль: «Бежать!». Незнакомец помог отчиму подняться на ноги, они оба повернулись ко мне, зло ухмыляясь.
— Пришло время забрать то, зачем мы сюда приехали.
Меня охватил страх, и я побежала обратно к свадебному залу в надежде, что кто-то увидит и поможет мне, и окажет Брендону медицинскую помощь. Пока бежала, я кричала во всю мощь, призывая на помощь, вдруг кто-то услышит меня сквозь громкую музыку. Но никто не слышал. Через минуту меня уже повалили на песок.
— Заткнись, ты, маленькая сучка, — сказал отчим и навалился сверху, я почувствовала, что платье медленно поползло вверх. — Я сейчас закончу то, что начал той ночью, а потом верну тебя этому парню, пусть смотрит, как ты подыхаешь.
Я могла только кричать. Неужели судьба опять привела его ко мне? В глазах начало темнеть, и тут я услышала чей-то крик:
— Убери от нее руки!
Глава 11
Я медленно открыла глаза, услышала какой-то звуковой сигнал, увидела белые стены вокруг. В комнате больше никого не было, и мне оставалось только гадать, как я оказалась в больнице. Последнее, что я помнила, то как мы с Брендоном шли по пляжу, и я наслаждалась вечером.
Я села, и от участившегося сердцебиения кардиомонитор начал пищать, я осмотрела комнату, пытаясь найти хоть какой-то признак парня, который обещал защищать меня. Возможно, он знает, почему я оказалась здесь, и что произошло, но где же он мог быть?
Открылась дверь, и в комнату вошла женщина, одетая в униформу, на ее лице читалось облегчение.