Ноябрь, или Гуменщик (ЛП)
Ноябрь, или Гуменщик (ЛП) читать книгу онлайн
"Ноябрь, или Гуменщик" написан в лучших традициях постмодернизма. Кивиряхк не скупится и отрывается по полной: он не боится высмеивать вещи, являющиеся для национально озабоченных эстонцев священной коровой. А именно - образ крестьянина-страстотерпца (честного, скромного, трудолюбивого), о ком так много писали эстонские классики, у Кивиряхка переворачивается с ног на голову. "Страстотерпцы" оказываются жадными, хитрыми, вороватыми, ленивыми, а "барский припёздыш" - как раз таки адекватный, добрый и даже романтичный. Полноправными персонажами романа также является всякая нечисть:) - писатель не забыл высмеять суеверность, мнительность, примитивность. Роман пронизан иронией граничащей с сарказмом, юмор у Кивиряхка просто отменный.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И где это ты, Оскар, пропадал так долго?
— А ты пойди в хлев и погляди, какое диво дивное я тебе привел! — отвечал амбарщик, расплывшись в улыбке. И не было в тот вечер конца краю радости в доме амбарщика.
В избе же Имби и Эрни стояла тишина, и даже огня в тот вечер они не вздули.
Под вечер Лийна сидела в своей каморке и занималась рукоделием. Рейн Коростель, зевая, зашел пожелать ей спокойной ночи, проверил, в целости и сохранности ли его тайное сокровище — чудесная торбочка, и отправился на боковую. Клопы принялись покусывать его, запел сверчок за печкой, мыши заскреблись тихонько и усыпляюще, но Лийне еще совсем не хотелось спать. Она сидела за шитьем, потом решительно поднялась, пошла в кладовку, достала из баночки волшебной мази, помазала ею губы и, кувыркнувшись, обернулась волчицей.
Затем выбежала в снег, в морозную зимнюю ночь. Лийне нравилось иногда, просто так, без всякой для себя выгоды, обернуться волчицей. В таких случаях она не тревожила соседских овец и не резала в лесу зайцев, она просто бежала, наслаждаясь стремительным движением, какого ей бы никогда не достичь в человечьей шкуре. Волчицей ей ничего не стоило отмахать несколько верст ровным стремительным бегом, нестись, вздымая клубы снега, продираться сквозь густые заросли, в которых человек запутался бы, как муха в паутине. Волчицей не приходилось опасаться, что сзади на тебя может напасть какая-нибудь нечисть, волк никого не боится, разве только охотников, но волк-оборотень и их не боится. Хорошо быть волчицей. Лучше этого Лийна никаких развлечений не знала. Отец подарил ей на день ангела волчью мазь и научил пользоваться ею, правда, в первую очередь затем, чтобы на столе всегда было свежее мясо. Однако отец не имел ничего против того, что Лийна иногда пользовалась мазью просто так. “Дело молодое, пусть себе порезвится!” — считал он и отправлялся к знахарке за новой порцией мази.
Лийна бежала, бежала и наконец оказалась в поместье. Окна господского дома еще светились, слышна была музыка. В одном из окон Лийна заметила силуэт молодой женщины и подумала: так это и есть новая баронесса. Она подошла поближе и просунула морду между железными прутьями ограды.
И тут она заметила, что в саду стоит кто-то. Это был мужчина, он не сводил глаз с окна, в котором время от времени мелькала смутная тень молодой барышни. Человек сжимал в руке шапку и стоял, не шевелясь. Только время от времени он приоткрывал рот. Если бы Лийна была здесь в своем человечьем обличье, она бы не узнала в темноте человека и не разобрала бы его слов. Но сейчас у нее были волчий нюх, волчье зрение и волчий слух. Знакомый запах тотчас сообщил ей, что человек этот — кубьяс Ханс, а навострив уши, она расслышала его бормотание.
— Я люблю вас... — повторял Ханс. — Я люблю, люблю вас... я ... люблю... — Иногда он сглатывал комок в горле и снова продолжал: — Я люблю вас, люблю вас, люблю...
Звучало это довольно нелепо, да Хансу и самому было как будто немножко неловко повторять одно и то же: так заяц оставляет после себя в зарослях катышки помета — один точь-в-точь как другой. Кубьяс, наверное, и рад был бы произнести что-нибудь другое, послать в зимнюю ночь, в сторону мелькающего в окнах женского силуэта и другие слова, но не умел. Неуклюжее, нелепое выражение — я люблю вас — вертелось у него на языке, а других он не знал. Так что не оставалось ему ничего другого, как повторять без конца единственно это.
И он беспомощно бубнил до тех пор, пока в поместье не погасло последнее окно, произошло это уже далеко за полночь. И все это время вокруг поместья бродила волчица-оборотень, с удивлением рассматривая Ханса, потому что ничего подобного ей видеть еще не доводилось.
14 ноября
Утро выдалось морозное, бодрящее, воронье галдело в кронах деревьев, прилетела синица, устроилась на заборе, принялась чистить перышки. Батрак Ян прикладывал снег к фингалу под глазом, потихоньку сетуя на тяжкую сиротскую долю несчастного крепостного.
Хозяин его Карел в надежде избавиться от хвори крепко запил. По утрам рука его первым делом тянулась за бутылкой. Оросив рот отпугивающей лихорадку жидкостью, он отправлялся в кабак. Там Карел лечился целый день, а вечером, уже в темноте, с шумом возвращался домой и принимался, измываясь над Яном, проверять, что тот наработал за день. Карел никогда не бывал доволен трудами Яна, и здоровенная палка, без которой хозяин теперь никуда не ходил, чтобы с пьяных глаз не свалиться где-нибудь, частенько гуляла по спине Яна, как по барабану. Жизнь Яна стала совсем невыносимой, и он начал подумывать о побеге — в далекие и праздные теплые края, про которые ему как-то рассказал один разбитной цыган, потом его еще повесили за церковью — за содомский грех, вместе с его козой. Да только на другой день, когда боль от побоев стихала, он понимал, что в зимнее время дать тягу от хозяина не так-то просто. Прежде чем доберешься до праздных краев, придется немало поплутать здесь, в занесенных снегом лесах. Мороз тебя заморозит, а что от тебя останется — то станет добычей волков да леших.
Еще беспокоили батрака любовные дела. Ян сильно страдал по барской горничной Луйзе, да только гордячка, первая красавица на деревне, и внимания не обращала на жалкого батрака. К тому же после того, как наелся мыла в барской кладовой, Ян прослыл дурачком. И как ни старался он подъехать к ней, всегда встречал от ворот поворот.
— Это все оттого, что я сирота! — с громким вздохом произнес он. Ему было страсть как жалко себя. Размышляя о Луйзе и своей несчастной доле, он и думать забыл про заданные Карелом работы и, постанывая и поглаживая свою разбитую физиономию, направился в сторону поместья.
Там он выждал подходящий момент, пригнувшись, перебежал за облетевшей живой изгородью к черному ходу и, затаившись, присел на корточки. В кабаке он слыхал от мужиков, будто бабье сердце сильно жалостливое и при виде всякого несчастного и покалеченного бабы просто тают. Как знать, вдруг при виде его физиономии в Луйзе и проснется жалость. Ян сидел, затаясь, пока хозяйская собака не обнаружила его и не вцепилась в него. Тогда он вскочил и стал отбиваться, на шум вышел из дома камердинер Инц и спросил недовольным тоном, что Ян потерял на барском дворе.
— Я к Луйзе пришел! — выпалил Ян. — Забери свою псину, по какому такому праву она честного мужика хватает?
— Это ты-то честный мужик? — отозвался Инц. — Небось, опять выискиваешь, где бы мылом полакомиться! Хочешь, вынесу тебе старый парик барона, он мягкий, совсем как булка, может, придется тебе по вкусу?
Батрак Ян не знал, что такое парик, и поэтому осторожно отвечал, что, если Инц шутит, он, конечно, парика не хочет, но если парик и вправду вроде булки, то он отведал бы.
— Я никогда не шучу! — заверил его Инц и действительно принес парик. — Он малость лохматый, но ты не обращай внимания. Ешь себе на здоровье. Просто он залежался немного, но на вкус вполне ничего. Ничуть не хуже булки, ничуть!
Батрак понюхал “булку”, прикусил с одного боку и пожевал немного.
— Бог ты мой, да он съест его! — воскликнул кто-то в дверях кухни. Это была горничная Луйзе, которая тайком наблюдала за происходящим. — Да он же дурак набитый! Ты ему коровью лепеху предложи, так он тут же за ложку схватится!
Услыхав голос предмета своего обожания, Ян выронил парик и попытался улыбнуться девушке, но получилась только дурацкая ухмылка, совершенно перекосившая его разбитую физиономию. Луйзе неодобрительно поглядела на него.
— Тебе чего? — спросила она. — Ко мне пришел, говоришь? Зачем? Не кривляйся, отвечай!
Ян не знал, что ответить, и продолжал стоять, пытаясь растянуть рот в улыбке, отчего стал страшилище страшилищем.
— Да нет, он же и впрямь дурак набитый! — сказала Луйзе. — Мне даже смотреть на него не по себе. Стоит дубиной стоеросовой и рожи корчит. Ступай домой, олух! Инц, скажи ему!
— Собака скажет! — отозвался камердинер. Пес обрадовался, что ему дали волю, и отважно набросился на Яна. Тот с воплями пустился наутек.