Эрта книга четвертая (СИ)
Эрта книга четвертая (СИ) читать книгу онлайн
Два всадника не спеша ехали по тропе, чуть заметной в Сырой роще. На первый взгляд они будто военные или жандармы, если судить по бушлатам и оружию, притороченному к седлам. Но если приглядеться, то это только фасон одежды военного покроя, впрочем, у одного из всадников, того что моложе и выше ростом, выправка все же военная, да и в седле сидит увереннее...
В Степной провинции уже вступила в свои права весна и даже в вечерних сумерках пахнет первыми полевыми цветами, дует теплый южный ветер, а все проселочные дороги уже давно просохли.
- Все же надо было ехать на одноколейниках и по торговому тракту, - тот, что старше привстал в стременах и посмотрел вперед.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Великолепное решение, - тихо, в задумчивости сказал Кинт, но был услышан подошедшим официантом.
- Что, простите? - поинтересовался тот, выставив перед Кинтом большое деревянное блюдо с ужином, а потом увидел заголовок статьи, - а я так не считаю, решение опрометчивое! Надо было загнать этих дикарей в горы!
- Это был сарказм.
Официант то ли не понял слова, то ли наоборот понял, что его мнением не интересуются и быстро удалился. Еще в статье говорилось и о непримиримых племенах, которые не желали вести оседлый образ жизни и вообще что-то менять. Так как газета была вечерняя, то кроме еще одной статьи о состоянии здоровья бывшего монарха, все остальные были развлекательного толка - целая полоса со стихами и фельетонами, полоса с объявлениями о всевозможных концертах и представлениях, и на последней полосе новости табачной, зерновой, хлопковой и угольной бирж.
Отложив газету Кинт с аппетитом поужинал, заказал еще одну кружку пива и, уставившись через окно на освещенную газоразрядными фонарями набережную и гуляющих горожан, стал обдумывать планы на завтрашний день...
Актур.
Лазарет "Святых предков".
Много, много в этот вечер в прогулочном парке лазарета с цветущими каштанами собралось народа. В основном это были представители торговых гильдий, военная, промышленная и научная аристократия, все ждали известий, все ждали решения... Наконец, к публике по ступеням от белоснежного каменного здания спустился главный инспектор жандармского управления, народ загомонил, стал стягиваться ближе...
- Господа, его высочество Пинъе из рода Таргала Объединителя чувствует себя лучше, - вытянув голову и обращаясь к публике, громко прокричал главный инспектор, - но для полного выздоровления потребуется значительное время, однако, его высочество поручил своей супруге, госпоже Эстол, присутствовать на всех торжествах по случаю годовщины победы в Северной войне от имени монаршего семейства.
Публика одобрительно загудела, а из толпы кто-то выкрикнул:
- И она будет голосом монарха на парламентской комиссии?
- Терратос Аканов уже не имеет статуса монархии и вам об этом должно быть известно... - открыл было рот главный инспектор.
По толпе пошел гул, кто-то свистнул, откуда-то прилетела калоша, но в инспектора не попала...
- Нам парламент не указ, мы присягали в верности монарху! - крикнул кто-то из военных...
- Видите, ваше высочество, люди устали жить без единоначалия... - высокий, статный мужчина прикрыл окно и отошел вглубь комнаты, где стояла кровать, и на ней лежал его высочество Пинъе, бывший монарх и наследник Таргала Объединителя.
- Как же мне быть, я ничего не в силах сделать и предпринять... - Пинъе тяжело и с трудом вздохнул и отвернулся к стене.
- Ваше высочество, вы даже не представляете, сколько людей в терратосе ждут вашего возвращения!
- Зато я представляю, скольким выгодна моя смерть... Скольких людей бьет в истерике от упоминания одного лишь имени моего деда!
- Не волнуйтесь ваше Высочество...
- Простите, я немного не в себе и снова забыл ваше имя, - наследник с трудом сел в кровати.
- Сталье, ваше величество, пехотный генерал Сталье
- А, вы тот самый Сталье, который участвовал в объединении провинций во время северной войны?
- Тогда я был еще полковником, ваше величество, но мой род уже три века служит терратосу, да и не один я принимал решения.
- Понимаю, спасибо вам, генерал, за слова поддержки.
- Что ж, позвольте оставить вас, верные люди из тайной жандармерии будут у дверей и как только позволит доктор Горн, мы перевезем вас в тайное место.
- Передайте доктору Горну мою благодарность, - тяжело дыша, Пинъе стянул с пальца массивный перстень и протянул его генералу, - он сотворил чудо.
- Хорошо, ваше величество, - генерал взял перстень, поклонился и вышел из комнаты в коридор, где сразу столкнулся с доктором Горном, молодым, но подающим огромные надежды в медицине мужчиной, - О, доктор Горн, можно вас?
- Да конечно... - ответил доктор, и улыбнулся сопровождающей его красивой женщине в форме пилота.
Генерал взял доктора под локоть и отвел в сторону.
- Простите, что отрываю вас от общения со столь прекрасной дамой...
- Это моя супруга, господин генерал.
- О, передайте ей, потом, мои комплименты, я впервые вижу столь изящного и прекрасного пилота. Вот это, - генерал вложил в руку Горна перстень, - его величество презентует вам в знак благодарности и своего расположения, вы сделали великое дело на благо терратоса...
- Я просто сделал свою работу.
- Вы великолепно сделали свою работу, доктор, - генерал коротко кивнул, развернулся и зашагал по коридору, за ним сразу устремились несколько офицеров чинами младше, что стояли в у окон и смотрели за происходящим на улице.
- Это генерал Салье? - женщина подошла к Горну.
- Да, моя милая.
- Он очень влиятельный человек в военных кругах... Так что, мы летим?
- Да Маани, - Горн устало улыбнулся, - жди в экипаже, я сейчас спущусь и спасибо что согласилась мне помочь.
Доктор быстрым шагом, на ходу снимая белый халат и колпак и аккуратно сворачивая их, дошел до своего кабинета в конце коридора, отомкнул дверь ключом и, пройдя внутрь, стал спешно собирать пузатый саквояж, бросая туда коробочки с порошками, микстурами и прочими лекарствами. Наконец собравшись, он достал из кармана бланк телеграммы, еще раз перечитал ее содержимое, покачал головой и вышел.
Маани уже развела пары силовой установки и ожидала супруга за рычагами управления моторным экипажем, который она предусмотрительно подогнала к черному входу лазарета.
- Ты готов, дорогой? - Спросила она, когда Горн вышел из дверей.
- Да, милая, поехали... дети с няней? - доктор забрался в экипаж.
- Да, Мидьяр заверила, что два дня она выдержит.
- Да уж, - согласился Горн надевая кожаный шлем, и в кого Кинт такой непоседа? В тебя!
- Конечно, - Маани грустно улыбнулась, и передвинула несколько рычагов, - А Зольда твоя дочь, тут не поспоришь, застенчивая тихоня.
Экипаж, обдав струей белого пара брусчатку узкой дорожки, покатил к воротам кованой ограды лазарета.
С высоты полета скревера окрестности Шоута выглядели как лоскутное одеяло - поля с пшеницей, виноградники, табачные плантации и луга с пасущимися стадами. Разбросанные по равнине фермы, соединенные грунтовыми дорогами, которые в свою очередь, петляя, подпрыгивая на мосточках через ручьи и речушки, примыкают к юго-восточному торговому тракту.
- Снижаемся! Приготовься... - Маани повернулась к мужу перекрикивая шум винтов.
Доктор Горн кивнул и прижал к себе саквояж, летать он боялся.
Аристократический род Горнов потомственные виноделы, вокруг усадьбы давно выросла богатая деревушка, где живут те, кто работает на виноградниках и винокурне. Эти места всегда миновали беды многочисленных войн, благодаря чему самая южная провинция терратоса богатела и процветала.
Через полчаса курьерский пятиместный скревер опустился на поляне в рощице рядом с большими фермерскими угодьями, точнее это было фамильное поместье Горнов - красивый каменный особняк в три этажа, огромной площади сад и виноградники до самого побережья.
- Матушка! - С трудом выбравшись из тесной кабины, крикнул доктор Горн встречающей его пожилой даме в окружении десятка прислуги.
- Как я рада тебя видеть, сынок!
Глава семейства Горнов важно восседал в конной двухосной повозке. Это был полный мужчина с суровым лицом, умным взглядом и совсем не аристократическими мозолистыми руками. Седые кудрявые волосы пышными бакенбардами спускались к аккуратно постриженным бороде и усам. Он не приветствовал брак единственного сына со столичной девицей, которая имеет сомнительный аристократический статус и носит штаны! Мало того, эти слухи про ее отца... Но сыну с ней хорошо, она родила двух прекрасных внуков - продолжателей рода Горнов, посему господин Горн старший смирился, а Маани он просто терпел, чего не сказать о его супруге, мадам Горн полюбила Маани как дочь.