-->

Строго между нами

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Строго между нами, Келли Кэти-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Строго между нами
Название: Строго между нами
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 240
Читать онлайн

Строго между нами читать книгу онлайн

Строго между нами - читать бесплатно онлайн , автор Келли Кэти

Сестры Миллер красивы, умны и успешны. Юрист в адвокатской конторе, сценарист на телевидении, начинающая модель. Они сделали себя сами… хотя и не без влияния матери — истинной леди, способной при любых обстоятельствах оставаться на высоте.

О них говорят — нет семьи счастливее.

Но в действительности эти прекрасные женщины знают жизнь не только с ее солнечной стороны. Каждая хранит немало печальных тайн и посвящать в них близких не спешит…

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

— Могу я вам чем-нибудь помочь? — спросила одна из продавщиц.

На ней были изящная обтягивающая белая блузка и строгие черные брюки. «Мило, но слишком формально, слишком заученно», — подумала Роуз. Ей почему-то казалось, что из уст Холли подобное предложение помощи прозвучало бы более естественно и даже искренне. В глазах этой продавщицы Роуз читала две мысли: «Сколько там осталось до перерыва?» и «Хоть бы ей ничего не было нужно».

— Нет, спасибо, — привычно ответила Роуз и пошла дальше.

Обойдя несколько отделов, Роуз спускалась теперь на эскалаторе вниз — в детский отдел, где работала ее дочь. Там было много народу, и Роуз остановилась у схода с эскалатора, наблюдая за Холли. Рядом с ней работала другая девушка, с короткими светлыми волосами. Кассира в их отделе не было, и они сами то и дело по очереди подходили к кассовому аппарату. Вот Холли начала аккуратно складывать совсем маленькие детские вещи, а белокурая девушка обрабатывала кредитную карту очередного покупателя. Холли казалась сейчас очень счастливой и уверенной в себе, и Роуз не могла не подумать, что дочь считает работу своим вторым домом. Но вот покупатель с фирменной сумочкой магазина отошел от кассы, и из-за его спины показалась Роуз.

— Мама! — только и проговорила удивленная Холли.

— Привет! — сказала Роуз. — Я тут ходила по магазинам и решила немного тебя удивить.

— Познакомься, Банни, — это моя мама, Роуз Миллер. Мама — это Банни.

— Здравствуйте, миссис Миллер, — сказала напарница Холли. — А вы действительно чем-то похожи.

Банни переводила внимательный взгляд с матери на дочь и отмечала, что у Холли были немного другие глаза.

— Очень приятно, — ответила польщенная Роуз. — Как ты относишься к тому, чтобы пойти на ленч, Холли?

— Я еще полчаса буду занята, — сказала она и, глядя на подругу, добавила: — Банни, ты можешь меня подменить?

— А универмаг действительно перестроили, — сказала Роуз, когда они спустились на первый этаж. — Я была здесь так давно, что едва узнала это место.

— Ты могла бы заходить чаще, — с улыбкой предложила Холли.

Они вышли из магазина и направились в кафе.

— Что-то случилось, мама? — спросила Холли, когда они устроились за крошечным столиком у окна.

— Ты совершенно права, — непонятно к чему со вздохом сказала Роуз. — Если бы я приезжала почаще, мое появление не вызывало бы у тебя такого удивления.

— Это совсем не то, что я имела в виду, — горячо возразила Холли. — Я лишь хотела сказать…

— …что родная мать совершенно забыла о тебе, — закончила за нее мысль Роуз. — Мне очень жаль, дочка. Именно поэтому я и приехала сейчас. Видишь ли, есть одна проблема.

Взгляд Холли вдруг стал настороженным.

— Что-то случилось? Когда-то я совершила ошибку и хочу теперь ее исправить.

— Заказывать будете? — невнятно пробубнила подошедшая официантка. Она жевала резинку и даже не пыталась скрыть скуку.

Роуз не могла не видеть, что дочь слишком удивлена, чтобы хоть что-то ответить.

— Два сандвича с тунцом, — сделала за нее заказ Роуз и в поисках одобрения посмотрела на Холли. Но та лишь слабо улыбнулась в ответ. — Две минералки: одну с газом, другую — без.

— Кофе будете? — так же невнятно спросила девушка.

— Не сейчас, — категорично ответила Роуз.

Официантка ушла.

— Ты любишь рыбные сандвичи? — спросила Роуз.

Уже ничего не понимая, Холли снова лишь улыбнулась.

— Я хотела бы, пусть запоздало, извиниться перед тобой, — начала Роуз. — Мы с Фредди говорили о Хью, на которого я так рассердилась. Фредди заметила, что я тоже не без греха. Она сказала, что все мы совершаем ошибки, но, несмотря на них, надо жить дальше. — Она чувствовала, что ей все труднее смотреть в большие темные глаза дочери. Неожиданно Роуз поняла, что непроизвольно крутит и мнет в руках салфетку. — Я рассказала Фредди, что у меня после того, как родилась ты, была тяжелая депрессия.

— Что?! — недоверчиво переспросила Холли. — Я и не думала ни о чем подобном. Никто не говорил мне об этом.

— Никто и не знал, — ответила Роуз. — Это был мой самый большой секрет. Но я не могла не замечать, как страдаешь от этого ты. Мне очень жаль.

Роуз прикоснулась к руке Холли. На глаза дочери навернулись слезы. Роуз видела, как Холли промаргивается, пытаясь их скрыть.

— А я думала, что ты хотела мальчика, а не девочку, потому и не любила меня, — сказала наконец Холли.

— Ни за что! — воскликнула Роуз. — Я была счастлива тогда иметь девочку. Еще когда я была беременна тобой, врач мне сказал, что будет мальчик. Потом же оказалось наоборот, как я и хотела. Холли, я понимаю, что это трудно объяснить, но проблема была только во мне.

— Расскажи мне, — попросила Холли. — У нас есть время.

Роуз попыталась охватить памятью все двадцать восемь лет, которые пробежали с тех пор. Она прекрасно помнила, как ужасно волновалась первые недели беременности. Настолько, что к концу срока даже почувствовала усталость. Стелле тогда было девять лет, но тем не менее она была уже вполне самостоятельным ребенком. Таре шел шестой год. В то время она еще постоянно требовала внимания. К девятому месяцу Роуз уже сомневалась в успешности родов. Со Стеллой и Тарой проблем не было, словно они сами торопились увидеть мир, с Холли же дела обстояли совсем иначе. Но вот после тяжелых тридцатичасовых родов, закончившихся кесаревым сечением, появилась на свет и она.

Роуз до конца своих дней не забудет, как она лежала без сил на больничной койке, чувствуя лишь унылую тянущую боль где-то в глубине живота да тошноту после наркоза. Рядом с ней в колыбельке плакала новорожденная Холли. Потом медсестра аккуратно положила малышку в руки Роуз.

— У вас, кажется, еще две дочери? — спросила одна и, улыбнувшись, тут же пошутила: — У вас получаются отличные девочки.

Роуз тоже улыбнулась. Но ею овладевала боль и страдание от того, что она может не справиться с новорожденной, которая все плакала и плакала. «И как такое крошечное существо может производить так много шума? Стелла и Тара были более спокойными. Или это мне только кажется?» — размышляла Роуз. Она смотрела на других матерей, держащих свои молчаливые маленькие свертки, и тихо завидовала их везению.

Затем Роуз вспомнилась процессия родственников, которые приходили посмотреть на маленькую Холли. Как сговорившись, они повторяли друг за другом, какая она счастливая. Роуз и сейчас, вспоминая об этом, не могла не улыбнуться. Ах, если бы она сама в то время чувствовала себя такой счастливой! «Ничего, переберусь с ребеночком домой, и все наладится», — успокаивала она себя тогда. В роддоме ей ужасно не нравилось слушать хоровой плач, да и процедуры порой были слишком навязчивы. Ей не хватало комфорта родного дома, где помогают и стены. Но и стены родного дома не изменили ситуацию. Хью помогал ей как мог, а Анджела взяла на себя часть забот о Таре и Стелле. Так что Роуз могла заниматься с Холли почти все время. Но казалось, ничто не могло успокоить малышку. Роуз чувствовала, что ее охватывает отчаяние. Об этом она никому не рассказывала, поскольку не знала, как об этом рассказать. Оставалось лишь молчать и надеяться, что все образуется. «У какой матери не содрогалось бы сердце от плача ребенка?» — думала Роуз.

— Кстати, я до сих пор не знаю, почему тогда все держала в себе, — рассудительно-спокойно сказала Роуз. — Мне казалось, что Анджела догадывалась о чем-то. Она спрашивала, но я ничего не сказала ей тогда. Мне почему-то не хотелось, чтобы кто-либо знал о том, через что я прошла. Думаю, все это из-за гордости. Когда ее много, это ужасно.

— Но ты же сама говоришь, что испытывала послеродовую депрессию, — сказала Холли. — Ты не могла тогда принимать правильных решений и сейчас слишком строго судишь себя.

«Ах эта добрая и всепрощающая Холли», — подумала Роуз.

— Гордость пришла потом, с годами, а что было причиной молчания тогда, я и сама не знаю, — сказала Роуз. — Если бы я тогда смогла все рассказать тебе, ты, может быть, и смогла бы меня понять. Ты не представляешь, какую вину я испытывала от того, что в те первые девять месяцев твоей жизни не смогла быть хорошей матерью. Когда ты подросла, нам не удавалось нормально ладить друг с другом. Я постоянно чувствовала вину за то, как обходилась с тобой, когда ты была совсем маленькой. Мне постоянно казалось, что ты знаешь об этом и винишь меня.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название