У нас в саду жулики (сборник)
У нас в саду жулики (сборник) читать книгу онлайн
Уже само название этой книги выглядит как путешествие в заманчивое далеко: вот сад, подернутый рассветной дымкой, вот юные жулики, пришедшие за чужими яблоками. Это образы из детства героя одной из повестей книги Анатолия Михайлова.С возрастом придет понимание того, что за «чужие яблоки» – читай, запрещенные цензурой книги и песни, мысли и чувства – можно попасть в места не столь отдаленные. Но даже там, испытывая страх и нужду, можно оставаться интеллигентом – редким типом современного человека.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Но все равно никто не берет. А он так исподлобия насупится – и дальше.6
И вдруг кто-то спрашивает:
– А сколько ваши книги стоят?
И по интонации как-то уже угадывается рождение радуги. Теперь все упирается в технику.
– Всего, – и стараюсь придать своему голосу оттенок справедливости, – всего доллар… – и «вскинутым стягом» водружаю у себя над головой «Ложный сустав».
– А эта, – и, дотронувшись на обложке до своей бороды, постепенно снижаю обороты, – а эта, – говорю, – три…
– Ну, а эта… – и, повитав «Мальчиком с одуванчиками» в облаках, уже совсем тихо планирую на стол, – а эта… – выдыхаю, – пять…
Ну, а теперь товар не помешает разложить и расцветить изящным узором.
– Слыхали, – и так загадочно улыбаюсь, – про коммунальную квартиру?
И даже как будто похвастался.
Оказывается, не только слыхали. Но и сами живали. И даже по двадцать лет.
И вот уже и первая ласточка – протянутая рука. И в протянутой руке – скомканная бумажка.
– Все три, – улыбается, – давайте все три…
Все улыбки теперь на слух. Сейчас все внимание на руки.
– Сдачи не надо.
Небрежно так разворачиваю – а там каких-то несчастных десять долларов.
– Вы не возражаете, – спрашиваю, – если я вам подпишу.
Не возражает.
И уже нырнул за фломастером. Хотел достать малиновый, а выудил зеленый. Но и зеленый ей тоже к лицу. И как-то, даже на слух, молодит.
Я и не знал, что у меня такой красивый почерк.
Мешает закусь – и пришлось пристроить книжку на стул. А самому – встать на колено. Как будто прошу руки.
А разогнулся – и со всех сторон предложения…
Все руки… руки… руки… руки… Среди графинов… ложек… вилок… салатниц…
– За доллар… А мне за пять… А мне за три… нет, нет… сдачи не надо… – И только успеваю выводить. Мане… Татьяне… Владиславу… А отчества никто не называет. Так принято. А Мане так примерно за семьдесят.
Вот это я понимаю.
Еще одна Маня (Мария). Но эта уже молодая. Из Киева. А это ее муж. Встал и уступил мне место.
Какие одухотворенные лица!
– Нет, нет… – сопротивляюсь, – что вы, что вы…
Теперь уже рука с тарелкой. И еще одна. И на этот раз с фужером. А третья – уже наливает.
Запомнился зеленый горошек и под горошком такой приличный шмат. Наверно, антрекот.
Еще какое-то блюдо. И рука теперь уже с браслетом. А то была волосатая.
И кто-то говорит:
– Ссыпайте, ссыпайте… Здесь принято все сразу… А то унесут…
Оказывается, мне.
– Ну, да… конечно, ложкой… да не стесняйтесь…
Я дотрагиваюсь до гарнира, и то, что лежало на блюде, сползло.
– Так вы откуда?
– Я, – говорю, – из Питера.
А для них он все еще Ленинград.
– Ну, и как там теперь, – спрашивает, – лучше?
– Вообще-то, – говорю, – лучше… что Питер.
– Да… – соглашается, – Петр… Великий был человек…
Тоже, конечно, не подарок: тыква – с кулак, а башмаки – как будто содрали с Гулливера. Такой у нас на Петропавловской крепости памятник.
На месте дирекции возле этого памятника я бы поставил для народа персональную плевательницу.
Но народ на кривой кобыле не объедешь – и сразу Шемякина раскусил. Что «сню-ю-хался, сука, с жидами!»7
И вот поднимается тост:
– За Россию!
Меня уже называют Толей. И опять наливают фужер. На этот раз не водка, а что-то покрепче. А то, что сползало с блюда, оказалось индейкой.
Я как-то от этого уже отвык. Все больше сейчас банан или яблоко.
И снова протянутая рука. И еще одна. И еще… И уже не фужер. И снова не надо сдачи.
И я все подряд подметаю и подметаю. Сначала запихивал в сумку. Но потом все-таки сообразил. Что лучше в карман.
Попробовал считать, но после четвертого фужера сбился. И опять всем подряд подписываю. И все имена… имена… имена…
Одних только Мань уже, наверно, целых пять. А из мужиков все больше Леонид. Или Володя. Или Юра. А когда торгуешь на улице, то в основном почему-то Иосиф. Или Семен. Или Марк. Ну, а на первом месте – Ефим.
Ну, а теперь уже и новый город. То был из Винницы, а этот из Днепродзержинска.
В России он тридцать пять лет водил грузовик… А здесь водитель – тьфу… Ну, какая это профессия… Вот у него три года внуку… и он уже водитель… А старший внук не хочет учить русский язык… Английский… испанский… идиш… А русский уже совсем забыл… Всего один урок… в неделю…
– Да… – соглашаюсь, – без русского языка… труба… единственное спасение…
И чувствую, что уже все. Перебор. А тот, что из Киева, все стоит и стоит. А я все сижу и сижу на его стуле.
– Извините, – говорю, – я занял ваше место…
– Ничего, ничего… – это мне уже его жена, киевлянка, – муж может и постоять…
А этот вдруг попросил фломастер. Ему надо что-то записать.
– Позвольте, – говорит, – на минуту…
Протягивает обратно и вытаскивает из кармана доллар.
Оказывается, за услугу. Так принято. А книга ему не нужна. Ну, зачем ему моя книга?
– Оставьте, – говорит, – ее себе.8
Я спускаюсь на первый этаж и подхожу к оркестру. И, по сравнению с Аркашей Северным, просто вянут уши.
Ну, разве это «Сиреневый туман»? И даже не тянет на «Ландыши». Какой-то сорняк. Зато процветает. А вот Аркаша, там у нас в Питере, на кладбище.
А сам все стою. И правая рука в левом кармане…
Наверно, подумала, сердце, и подошла.
– Вам что, – спрашивает, – плохо?
– Да нет, – говорю, – все нормально. Я, – говорю, – русский писатель. А это, – и киваю на свою сумку, – мои книги.
Молчит.
Может, попробовать перевести?
Но ведь она же только что говорила по-русски. Я же сам слышал. Похоже, действительно, уже перебор.
– Ай эм, – улыбаюсь, – рашен райтер… Энд зис из… май бук…
И вдруг никого.
Приносит какие-то пирожки. Как будто в дорогу на поезд. И сует мне прямо в сумку. Сейчас перепачкает весь мой товар.
– Да нет, – улыбаюсь, – что вы… что вы… Спасибо, – говорю, – я уже сыт.
И вынимаю книжку.
– Вот, – говорю, – возьмите… на память…
Но она почему-то не берет.
– Та, – говорит, – не надо…
– Возьмите, – говорю, – возьмите. Вас как, – спрашиваю, – зовут?
Оказывается, Люба. Она из Кривого Рога.
– А я, – улыбаюсь, – из Питера.
А когда надписывал, то все опять перепутал. Забыл, что я в Америке. И как будто стою на троллейбусной остановке на Невском. А возле меня притворяется одноногим мой товарищ по несчастью Федя.
И написал ей: «Любе от автора».
Подумал и дописал: «Еще не вечер.
С.Петербург – Кривой Рог9 мая 1992 г.».
Все почему-то не уходит. И вдруг протягивает мне доллар.
Хотел от него отказаться. Ведь я же ей сделал подарок. Но как-то не повернулась рука.
Сказал бы, как и она: та не надо…А когда сообразил, то ее уже, оказывается, нет.
Диана
Из «Интернейшенела» выходит блондинка и прямиком ко мне. На каждом пальце по кольцу и с кучей сумок. Приехала за продуктами.
«Интернейшенел» – это здесь вроде нашего Елисеевского. Но только одни евреи. И покупатели, и продавцы. И даже домашние животные. И у одной моей знакомой есть кот по имени Моисей.
– У вас, – улыбается, – про любовь?
– Какой, – говорю, – разговор, – и предлагаю ей «Мальчика с одуванчиками», – всего, – уточняю, – за три доллара. А эта – вообще за доллар. – И киваю на «Рыбу».
А над головой рыбы – нож. Художник из «Редактора» уже было втюхал на лезвие мою фамилию. Так он понимает перо писателя. Но я его заставил убрать.
Такая гравюра на обложке «Ложного сустава».
Дама в раздумье.
– А здесь, – и осторожно дотрагивается до попавшей под нож головы, – и здесь тоже про любовь?
– И здесь, – улыбаюсь, – тоже. Правда, не совсем счастливую. Про любовь моей мамы.
Берет.
– Смотри-и-те! – и грозит мне пальчиком. – Если вы меня обманули – верну обратно… Шучу, шучу… А теперь, – говорит, – подпишите.