-->

Моя вторая мама (Сериал). Книга 1

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя вторая мама (Сериал). Книга 1, Крус Абель Санта-- . Жанр: Современная проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Название: Моя вторая мама (Сериал). Книга 1
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 261
Читать онлайн

Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 читать книгу онлайн

Моя вторая мама (Сериал). Книга 1 - читать бесплатно онлайн , автор Крус Абель Санта

Кинороман "Моя вторая мама" создан по одноименному популярному мексиканскому телесериалу.Счастливый конец фильма и книги предрешен условиями киножанра, и тем не менее судьба Даниэлы Лоренте, олицетворяющей собой лучшие качества Женщины: любовь к ближнему, сострадание, красоту и мудрость, - заставляет сопереживать ей и всем, ее друзьям, противостоящим злу, корысти, подлости...Добро должно победить зло - хотя бы в мексиканском фильме "Моя вторая мама" и одноименном киноромане эта истина торжествует.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

- Может быть, потому что он - мой сын, он мне кажется самым красивым ребенком на свете, - несколько смущенно призналась Даниэла. - Мне так хочется поскорее взять его отсюда и подержать на руках. Ох, еще две недели ждать! Я не выдержу!

Потом они сидели в приемной больницы и вязали приданое Хуану Мануэлю.

- Сейчас мы вяжем моему сыну, а потом я тебе помогу связать приданое для твоей дочки. Столько вещей надо связать за две недели! - озабоченно вздохнула Даниэла.

- Ему еще надо купить кроватку, чтобы было, где спать, - сказала Сония, на мгновение перестала вязать и предложила: - Знаешь, я тебе ее подарю.

- Вот хорошо! И все втроем мы ее украсим. Сделаем всю в кружевах. Будет очень мило, - затараторила Джина и стала с недоумением разглядывать вязание. - Посмотри, где здесь надо было сделать накид?

- Ты думаешь, Даниэла тебя послушает и не поедет в больницу? - спросил Мануэль у Хуана Антонио.

Хуан Антонио оторвал взгляд от бумаг и откинулся в кресле. Мануэль знал, что Хуан Антонио каждый день до работы заезжает в больницу посмотреть на сына, но скрывает это от жены.

- Конечно, не послушает. Ведь у нее сейчас Джина, - ответил другу Хуан Антонио.

- А почему ты не хочешь, чтобы Даниэла знала, что ты бываешь у сына?

- В глазах женщин мы, мужчины, должны выглядеть чуть-чуть бесчувствеными, - туманно ответил Хуан Антонио и, заметив недоуменный взгляд Мануэля, пояснил: - Если Даниэла узнает, что я езжу к нему, она захочет проводить в больнице целые дни, а она еще очень слаба. Вот и вся причина.

Мануэль понимающе кивнул и бросил как бы между прочим:

- Вот через несколько лет я выйду на пенсию и смогу полностью посвятить себя семье.

- Ты?! На пенсию? - Хуан Антонио подскочил, но потом опять плюхнулся в кресло. - Ты умрешь со скуки! Мы с тобой не сможем без работы.

- Я хочу воспитывать моего сына и уделять больше внимания жене. Да и зачем работать?

- Я и сам иногда задаю себе этот вопрос, но работа - это часть нашей жизни.

- Ты тоже должен был бы отойти от дел или, по крайней мере, проводить меньше времени на работе, - заметил Мануэль.

- Ты так говоришь, потому что у тебя нет финансовых проблем, - улыбнулся Хуан Антонио. - Я - другое дело. У меня ведь нет матери-миллионерши.

- Опять ты со своими шуточками! - замахал на него руками Мануэль.

Глава 49

Две недели прошли в напряженном ожидании. Хуан Антонио делал вид, что сердится на жену за то, что она ездит в больницу к сыну, но понимал, что удержать Даниэлу дома невозможно. Сам он украдкой от Даниэлы каждое утро заезжал в клинику доктора Карран-сы, чтобы полюбоваться на малыша. Хуан Антонио был несказанно горд тем, что у них родился мальчик, и мечтал, что его сын вырастет здоровым и крепким, станет заниматься спортом, пойдет в школу, затем поступит в университет…

Даниэла с Сонией и Джиной готовили приданое для малыша. Они перенесли свои курсы вязания в больницу. Входя в приемную, они занимали кресла в углу и вытаскивали вязание. Каждые пятнадцать минут Даниэла прерывала работу, что пойти посмотреть на сынишку. Потом опять возвращалась в приемную и брала в руки вязание. Даниэла хотела, чтобы первая одежда сына была сделана ее руками, и она очень старалась. Она с нежностью и любовью вязала ему вещи из легких и пушистых нитей белого или голубого цвета.

В доме Мендесов Давила для сына освободили комнату. Она была солнечной и просторной, с окнами в сад. Там уже стояла кроватка, купленная Сонией в подарок племяннику и накрытая кружевным покрывалом с голубыми атласными бантами. Был и ящик с яркими резиновыми игушками и небольшой белый столик для пеленания. В шкафу были сложены стопкой подгузники, пеленки и простынки. На отдельной полке лежали вещи, связанные Даниэлой, Сонией и Джиной: пинеточки с помпонами и кисточками, чепчики, пелеринки, кофточки и свитерочки. Все было готово, и ждали только хозяина комнаты. А маленький Хуан Мануэль лежал в больнице за стеклом своего бокса и, как сказочный принц, рос не по дням, а по часам. В последнюю неделю у него уже убрали капельницу и начали кормить из соски.

Накануне дня, когда родители должны были забрать малыша из больницы, Даниэла не смогла сомкнуть глаз. Сначала она ворочалась в кровати, представляя, как завтра - неужели уже завтра? - она возьмет его на руки, прижмет к своей груди и выйдет из дверей больницы. Она готова была нести его на руках до дома пешком. Потом она вспомнила, как долго лечилась, чтобы наконец забеременеть, как скверно чувствовала себя в первые месяцы беременности, как малыш начал шевелиться у нее в животе и бить ее ножками…

Даниэла поняла, что уже не уснет. За окном начало светать. Она вздохнула, села на кровати и набросила на плечи легкий пеньюар. Потом, осторожно ступая, чтобы не разбудить мужа, выскользнула из спальни. Ноги сами несли ее в комнату сына. Даниэла придирчиво оглядела светлую мебель, поправила покрывало на кровати, открыла дверцу шкафа и, наверно, в сотый уже раз стала перебирать вещи малыша, выбирая те, которые надо было захватить в больницу.

Потом она прошла в ванную, которую они отремонтировали специально для сынишки. Оглядела голубой кафель, посмотрела на себя в большое сверкающее зеркало и улыбнулась своему отражению. Даниэла открыла шкаф под раковиной и пересчитала мягкие, пушистые полотенца. Обернулась к подвесной зеркальной полке, на которой стояли бутылочки и баночки с маслом, присыпками, шампунем, потрогала целлофановые обертки детского мыла в форме разных забавных зверушек. Тут же лежала мягкая губка для купания в виде арбузной дольки. Даниэле доставляло удовольствие просто смотреть или трогать вещи, которые будут служить и которые уже принадлежат ее маленькому сыну.

Спать совсем не хотелось. Где-то в доме хлопнула дверь. Это проснулась Мария и пошла готовить завтрак. Даниэла взглянула на часы. Было шесть утра. Несмотря на бессонную ночь, Даниэла чувствовала себя бодрой. Внезапно ей захотелось есть. Она спустилась на первый этаж и открыла дверь в кухню…

После завтрака в дом начали стекаться гости. Первыми приехали Джина и Фелипе. Джина чмокнула Даниэлу в щеку и вручила букет роз.

- Я тут привезла кое-что, чтобы украсить дом к вашему возвращению из больницы, - Джина небрежно кивнула в сторону двух огромных пластиковых сумок, которые вытаскивал из багажника Фелипе.

Почти сразу за Джиной приехали Сония и Рамон, а немного погодя Каролина, Херардо и Лало, который по случаю праздника не пошел в школу. Правда, еще не было Мануэля, Ракель и Долорес, но Даниэла решила не дожидаться их. Она горела нетерпением. Хуана Антонио тоже не надо было подгонять. Наспех поздоровавшись с гостями и пообещав скоро вернуться, Даниэла и Хуан Антонио сели в машину и уехали в клинику доктора Каррансы.

Мелина заглянула к донье Аманде узнать, не надо ли ей купить чего-нибудь. Аманда была в приподнятом настроении. Она начала хвастать Мелине, какой у нее замечательный зять и как Каролина поняла, что не может без нее обойтись, и вот они решили купить дом специально для того, чтобы она, Аманда, к ним переехала и они зажили бы все вместе.

- Конечно, скоро у Каролины родится ребенок и квартира станет для них мала, - рассудительно сказала Мелина. - А я была у Доры, моей крестницы. У нее замечательный малыш. Ах, Аманда, как хорошо иметь ребенка!

- Ты сама не захотела иметь детей, - напомнила ей Аманда.

- Да, но я была тогда молодой дурочкой и наломала дров. Я дорого заплатила за ошибку молодости. А потом было уже поздно. И я осталась одна, - жаловалась на жизнь Мелина.

- А я думаю, что если бы мы опять стали молодыми, мы точно также прожили бы жизнь и повторили бы наши ошибки, - заметила Аманда.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название