Хранители времени (СИ)
Хранители времени (СИ) читать книгу онлайн
В мире, где живут герои легенд, начинается история Чужой - девочки, загадочным образом очутившейся на терпящем бедствие космическом корабле. По стечению обстоятельств она находит приют на Земле.
Это мир далекого будущего, в котором все люди владеют пси-энергией. Мир, в котором нет места войнам и предательству. Мир, которым правит мудрость.
Она растет, не подозревая, что ее рождение окутано тайной, а ее предназначение - угроза для землян. И только она сама в силах изменить свою судьбу.
Cилы зла ищут ключ к верховной власти, нарушая естественный ход событий прошлого. И единственное, что стоит между несущим зло и высшей властью, - ключ, находящийся в стертой памяти Чужой...
Откуда взялась девочка? Какие интриги плетет Предсказатель из параллельного мира? И сможет ли Чужая изменить прошлое?
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Annotation
В мире, где живут герои легенд, начинается история Чужой - девочки, загадочным образом очутившейся на терпящем бедствие космическом корабле. По стечению обстоятельств она находит приют на Земле.
Это мир далекого будущего, в котором все люди владеют пси-энергией. Мир, в котором нет места войнам и предательству. Мир, которым правит мудрость.
Она растет, не подозревая, что ее рождение окутано тайной, а ее предназначение - угроза для землян. И только она сама в силах изменить свою судьбу.
Cилы зла ищут ключ к верховной власти, нарушая естественный ход событий прошлого. И единственное, что стоит между несущим зло и высшей властью, - ключ, находящийся в стертой памяти Чужой...
Откуда взялась девочка? Какие интриги плетет Предсказатель из параллельного мира? И сможет ли Чужая изменить прошлое?
Плотникова Эльвира
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Глава 8
Глава 9
Глава 1
Глава 2
Глава 3
Глава 4
Глава 5
Глава 6
Глава 7
Плотникова Эльвира
Хранители времени
"КОРОЛЕВСТВО ПАНСО"
Часть 1
"Неземляне"
Глава 1
От мощного толчка дом как будто вздрогнул: тихонько задребезжали оконные стёкла, жалобно звякнула посуда в буфете. Мерлинда решила было, что это очередное землетрясение, но потом вспомнила о предупреждении, полученном ранним утром, и вышла на крыльцо.
Космический корабль приземлился почти рядом с домом. Он обжёг землю и некрасиво завалился на бок. Прекрасный луг был испорчен, как и настроение Мерлинды. Впрочем, она знала, что нельзя ждать ничего хорошего от пришельцев с других планет.
Приземление космических кораблей давно уже перестало быть чем-то необычным. Несмотря на то, что их планета была объявлена мёртвой несколько веков назад, всё же находились смельчаки, желающие увидеть прародину обитателей этой части Вселенной. Но люди, чьи предки обрекли на смерть целую планету, не имели права на возвращение. Так решила Коллегия Учителей.
Воины разрешали посадку всем прилетающим. Затем они внушали им ложную память и изменяли параметры приборов их кораблей. Оказавшись за пределами Системы, посетители могли вспомнить лишь облик мёртвой планеты, а компьютеры хранили информацию о чудовищном уровне радиации и отсутствии жизни.
Но сегодняшний случай был особенным. Космический корабль оказался всего лишь межпланетным катером, на котором невозможно преодолеть скорость света. Воины выяснили, что внутри катера кто-то есть, и безуспешно пытались наладить связь, потому что, вопреки здравому смыслу и согласно всем предварительным расчётам, посадка должна была произойти в горах.
Нарушая традиции, место приземления скорректировали, выбрав ближайшую, достаточно большую и достаточно ровную лужайку. По иронии судьбы, рядом находился дом Мерлинды, Учителя-Мага и члена Коллегии Учителей, которой и поручили понаблюдать за происходящим. Было ясно, что на этот раз люди, прилетевшие на планету, нуждаются в помощи, и значит, Коллегии придётся вмешаться.
Издалека Мерлинда видела, как из катера выползает человек, как он машет подбегающим Воинам, как что-то им говорит. Она не собиралась совать нос в работу патруля, но, заметив, что Воины помогают выбраться наружу маленьким детям, переместилась на луг, не раздумывая ни секунды.
Беглого взгляда хватило, чтобы понять, - детям пришлось несладко. Они были бледны и измождены, и очень напуганы. Малыши жалобно плакали, дети постарше вели себя сдержано и настороженно. Самый старший мальчик показывал рукой в небо и настойчиво повторял одну и ту же фразу, непонятную Мерлинде, которая не знала языка Системы Новых Миров.
- Он просит спасти его родителей, - раздался голос у неё за спиной.
Мерлинда обернулась. Позади стоял командир патруля, который утром заходил к ней, чтобы сообщить о приземлении катера.
- Что вы собираетесь делать? - резко спросила она.
- Полагаю, мы не имеем права нарушать закон, но...
- Мы не можем просто так избавиться от детей, которые нуждаются в помощи, - Мерлинда яростно перебила Воина. - Я немедленно отправляюсь в Коллегию с докладом. Отведите детей в мой дом, успокойте и накормите, Советник... э-э-э... - она никак не могла вспомнить его имя.
- Конрад, - учтиво подсказал Воин.
- Да... Советник Конрад. Пользуйтесь всем, что понадобится. Продукты и лекарственные травы найдёте на кухне, молоко - в погребе. Желательно, чтобы потом они заснули. На первом этаже - две спальни, на втором - ещё четыре. И ничего не предпринимайте до моего возвращения.
Мерлинда отдавала приказы на правах старшей по иерархии, и командир патруля согласно кивал, сохраняя при этом поразительную невозмутимость и спокойствие. У неё же всё внутри клокотало от нахлынувших воспоминаний.
- Добрый день! Простите, а где мы находимся?
Мерлинда и Конрад вздрогнули. Они оба заметили, что мужчина, который прилетел вместе с детьми, подошёл к ним, но не ожидали услышать родную речь. Это было весьма удивительно.
Мерлинда вздохнула, развела руками, - мол, разбирайтесь с этим сами, - и исчезла. Мужчина побледнел и со страхом посмотрел на Конрада.
- Куда делась женщина?!
- Всё в порядке. Я Вам позже объясню.
Мужчина испуганно переминался с ноги на ногу.
- Скажите, в какой мы Системе, на какой планете? - снова спросил он. - Что здесь вообще происходит? Кто вы?
- Пойдёмте со мной. Вам необходим отдых, все вопросы - потом. Правда, что касается планеты... Разве Вы не знаете? Это Земля Солнечной Системы.
Мужчина вдруг побледнел и пошатнулся. Конрад едва успел его подхватить. Убедившись, что это всего лишь обморок, он жестом подозвал ближайшего подопечного.
- Радомир, детей нужно отвести в дом, это приказ Учителя-Мага. Ты займёшься приготовлением необходимых лекарственных отваров. Травы найдёшь на кухне. Передай остальным - Дмитрий отвечает за еду, Ван Ша Ли - за лечение, Дик - за отдых. Можно пользоваться всем необходимым. Избегайте расспросов.
Отдав распоряжения, Конрад наклонился к мужчине, неподвижно лежащему на земле. Одну свою руку Воин положил ему на лоб, другую - на область сердца, затем закрыл глаза и замер. Через несколько секунд мужчина зашевелился и глубоко вздохнул.
- Где? Что? Мм...
Он сделал попытку сесть, но Конрад удержал его.
- Нет, нет, не так быстро. Я помогу.
- А?..
- Потом, потом...
Зал заседаний Коллегии напоминал пчелиный улей, который разворошил медведь. В роли медведя выступала Мерлинда. Она только что доложила о произошедшем, и теперь Коллегия должна была решить, что делать с детьми. Как всегда, мнения людей разделились. Одни требовали немедленной депортации, другие предлагали разобраться в ситуации, были и сомневающиеся. Председатель Коллегии, Учитель-Лекарь Руфина, сохраняла спартанское спокойствие и молчала, несмотря на разгорающиеся страсти.