«Перекоп» ушел на юг
«Перекоп» ушел на юг читать книгу онлайн
Эта книга — быль о моряках советского парохода «Перекоп». В ней нет вымышленных героев, фамилии членов экипажа судна — подлинные.
Пароход «Перекоп» в декабре 1941 года вышел из Владивостока в очередной рейс и вскоре таинственно исчез. О его судьбе долгое время ничего не было известно. Все считали, что пароход и его экипаж погибли. Позже, однако, выяснилось, что пароход был потоплен японской военщиной и что во время бомбежки и обстрела судна погибла только часть экипажа, многие же моряки спаслись. Они высадились на малообитаемый остров Большая Натуна, вблизи Борнео, и прожили здесь почти два года дружным, сплоченным коллективом.
В начале 1945 года я не раз встречался с бывшим первым помощником капитана парохода «Перекоп» Будариным, который и рассказал мне подробно о жизни моряков на острове.
Впоследствии мне удалось записать воспоминания моряков-перекопцев: Бахирева, Плиско, Олейникова, Радченко, Костюк, Зубова, Чулынина, Зверева, Зинчука, Андрианова и других, ознакомиться с очерком капитана Демидова, с документами, сохранившимися в архивах, личными делами моряков и письмами. Все это и послужило материалом для создания книги.
Считаю своим долгом выразить благодарность всем товарищам, которые помогли мне при написании этой документальной повести.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Запросы по радио о «Перекопе» получили из Дальневосточного пароходства и суда, находившиеся в Тихом океане. Но никто не встречал парохода «Перекоп», никто ничего не знал о судьбе его экипажа. Судно и его команда таинственно исчезли с того самого дня, как была получена радиограмма о налете японского самолета и обстреле им парохода, эта последняя весточка от перекопцев…
В джунглях Натуны
Отремонтировать шлюпки оказалось не так-то просто: не было материалов, больные моряки все еще не могли прийти в себя и за ними требовался уход, что отвлекало часть экипажа от других работ. Много времени уходило и на добывание пищи, и, хотя кое-что удавалось собрать, этого было далеко не достаточно, чтобы поддержать силы.
Питались очень плохо, и люди заметно слабели. Запасы пищи, полученные от Петера Энгерса и малайцев, а также консервы, что взяли с судна, были на исходе. Бударин всячески старался подбодрить экипаж и даже начал подготовку к встрече Нового года.
Бударин, Бахирев и Радченко решили исследовать джунгли, узнать, что можно собрать там из съестного. Вооружившись параном, который дали малайцы, они ушли рано утром. Двигались, пробираясь узкой тропинкой, ведущей в глубь зарослей. По сторонам поднимались высокие саговые и кокосовые пальмы, свисали канатообразные лианы; поэтому то и дело или пригибались почти до земли и переползали на коленях, или прорубали дорогу параном. После дождей, обильно выпавших в последние дни декабря, маленькие речки и ручьи разлились, затопив низины. В таких местах земля превращалась в озерки, в лиманы, в топи с торчащими из воды деревьями и кустарниками. Приходилось шагать по колено, а то и по грудь в воде. Дальше становилось посуше.
Шли настороженно, опасаясь тигров. Изредка попадались дикие яблоки-кислицы. Лианы вились вокруг стволов и ветвей деревьев, в темноте они казались змеями.
Нашли несколько ананасов, росших среди сизых мясистых листьев. Кое-где желтели небольшие дикие лимоны. Снова путь преградили топи, поросшие мангровыми деревьями со свисающими, как веревки, воздушными корнями. Тронулись в обход, однако не так легко было обойти заросли, тянувшиеся на большое расстояние.
Но вот показалась полянка, на ней виднелась похожая на пырей трава и еще какие-то незнакомые растения.
— Смотрите, и здесь растет пырей! — обрадовался Бахирев.
— Что толку: эту траву не будешь есть, — буркнул Радченко.
— Не кисни, — проговорил Бударин, — может быть, что дельное найдем. — Ему очень хотелось найти что-нибудь съедобное, порадовать тех, кто остался в хижине.
Населения на острове было очень мало. Люди жили в четырех небольших поселках, вокруг крохотных клочков раскорчеванной земли, на которых росли каучуковые деревья, ананасы, бананы. Почти все эти богатства забирали голландцы, оставляя малайцам лишь то, что им неугодно, — убикаю. В глубине джунглей никто из местных жителей не селился, и моряки никого здесь не встретили. Не у кого даже было спросить совета, на который они так надеялись, собираясь в поход.
Бахирев ел мелкие кислые яблоки. Кривился, а глаза были все же довольные.
— Радченко, попробуй яблочки: кисленькие, приятные! — предлагал он. — Точь-в-точь как у нас, в приморской тайге.
Голос Бахирева несколько раз повторился в зарослях джунглей и, откликнувшись эхом, смолк.
— Э, смотрите — бананы! — удивленно воскликнул Радченко.
Подошли Бударин и Бахирев, На невысоком стволе с отходящими от него листьями красовалось изогнутое, почти в метр длиной соплодие.
— Вот это находочка! — обрадовался Бахирев. — Вот это деревце!
— Это не дерево, а огромная многолетняя трава — бананы, — поправил Бударин. — Я перед войной был в ботаническом саду в Сухуми, и там экскурсовод рассказывал, что бананы — это самое старейшее культурное растение. Его еще древние египтяне разводили на плантациях. Помнится, он говорил, что бананы в диком виде не встречаются.
— Да что он знает? Разве он был тут на острове! Это же явно дикие плоды, — выходил из себя Бахирев. — Никто их тут не сажал и не растил. Мы их нашли — значит, они наши. Жаль, что их увидел первым Радченко, а не я. А то бы ни в жизнь не уступил.
— Экскурсовод говорил, — продолжал Бударин, — что родина бананов — Южная Азия.
— Ага, родина — Азия, а здесь что? Во всяком случае, собирать урожай будем мы. Вот запомним это место и потом придем сюда.
— Не горячись, Бахирев, узнаем у местного населения. Если бананы ничьи — значит, будут наши. Ну, а дикие или не дикие — это неважно: есть-то их, думаю, можно, — примиряюще сказал Бударин.
Растений, на которых росли бананы, насчитали более двух десятков. Сорвали одну кисть, попробовали. Хотя плоды еще и не созрели, но все сошлись на том, что это уже подходящая пища и что участок этот надо хорошо запомнить.
— Смотрите, а вот эти лопухи на табак похожи, — показал Радченко.
Чем дальше углублялись в джунгли, тем чаще приходилось разрубать параном стебли лиан. Где-то среди густой листвы щелкали птицы, с резким криком перелетали цветные попугаи. Когда они попадали в солнечные лучи, то казались одетыми в цветные лоскутья. Кое-где среди ветвей светлыми косыми полосами струились солнечные лучи, и освещенные листья казались то сизыми, то зелеными, а ветви — светло-зелеными или голубыми. Кругом стоял глубокий полумрак и тянуло сырыми испарениями, прохладой. С шипением скользнула среди ветвей змея. Бахирев подпрыгнул от испуга и выбежал на чуть обозначавшуюся тропинку.
— Змея! — дико выкрикнул он.
Но змеи уже не было. Через несколько минут Бахирев опять закричал:
— А вон, вон смотрите, это что!
На этот раз возглас его был полон удивления. И действительно, было чему удивляться. Впереди по тропинке, держась за руки, шли три обезьяны: отец и мать по сторонам, а посредине — детеныш. Шли они важно, спокойно, как на прогулке. Завидев людей, животные остановились, продолжая держать детеныша за руки. Глаза обезьян блестели, носы морщились, и они тоже, по-видимому, с любопытством рассматривали моряков.
— Я пугну их, посмотрим, что они будут делать, — сказал Бахирев.
— Не трогай, не связывайся лучше, — посоветовали товарищи.
— Ничего, пугну — убегут, — уверенно ответил Илья и, пригнувшись, шагнул к обезьянам.
Обезьяны насторожились.
Бударин и Радченко окликнули Бахирева:
— Илья, не лезь, не шути, вернись лучше!
Самая большая обезьяна — верно, отец — оставила детеныша и другую обезьяну и, зло урча, двинулась навстречу Бахиреву.
Оторопь взяла Илью, и он попятился назад. Моряки начали постепенно отходить. Обезьяны постояли, помедлили немного и затопали дальше, видно успокоились. Но шли они теперь с осторожностью: пройдут, остановятся и опять идут не спеша. И детеныш, приседая и ковыляя на коротких ножках, то и дело поворачивал большую лохматую голову и поглядывал на людей со страхом и любопытством.
Моряки направились к реке. Здесь они снова увидели обезьян: животные, сидя на деревьях, обрывали яблоки-кислицы и аппетитно уплетали их, ловко выплевывая семечки. А когда их вспугнули свистом, они, ухватившись друг за друга, раскачались. Образовав живой мост через реку и хватаясь за ветки и свисающие воздушные корни мангровых деревьев, обезьяны поскакали с дерева на дерево, уходя в глубь джунглей.
Дальше заросли стали совсем непроходимыми. Деревья и лианы сплелись в один сплошной массив: как будто неведомый великан опутал огромными веревками стволы деревьев и, отчаявшись когда-нибудь распутать вновь, бросил их на остров. Проход был начисто закрыт. Пришлось морякам возвратиться домой.
Вблизи поселка Бахирев заметил срезанные соплодия бананов, которые были подвешены в тени. Отломав несколько слегка искривленных серповидных плодов, он попробовал их и догадался, что срезанные бананы быстрее дозревают. Пройдя еще с километр по джунглям, моряки нашли бананы, обнаруженные ими раньше. Несколько гроздей срезали и подвесили.
В хижину вернулись усталые, но мысль о дальнейших поисках пищи не оставили. Моряков не смущало, что джунгли, как им удалось теперь убедиться, не так уж богаты дарами и что нелегко в них жить и добывать пропитание.
