Том 5. Голубая книга
Том 5. Голубая книга читать книгу онлайн
Собрание сочинений М. М. Зощенко — самое полное собрание прозы одного из крупнейших писателей-новаторов XX века. В него входят практически все известные произведения писателя от ранних рассказов, пародий и «Сентиментальных повестей» до книги «Перед восходом солнца» и поздних «положительных» фельетонов.
Пятый том включает главные произведения Зощенко 1930-х гг. — «Возвращенная молодость» (1933), «История одной перековки» (1934) и «Голубая книга» (1935).
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Удивительные события (с. 655)
Жизнь, как посмотришь С холодным вниманьем вокруг, — Такая пустая и глупая шутка.— Цитата из стихотворения М. Ю. Лермонтова «И скучно, и грустно, и некому руку подать…» (1840).
Мир — это мое представление.— Перифраз заглавия основного философского труда А. Шопенгауэра (см. выше).
Никитенко Александр Васильевич(1804–1877) — профессор Санкт-Петербургского университета, с 1833 года — цензор, воспоминания о Рылееве были опубликованы в журнале «Русская старина» (1888), а затем вошли в книгу «Моя повесть о самом себе» (1905).
Рылеев Кондратий Федорович(1795–1826) — поэт, декабрист. Цитируется его агитационная песня «Ах, тошно мне…» (1823), написанная совместно А. А. Бестужевым (см. о нем в примечаниях к разделу «Неудачи»).
Бестужев Николай Александрович(1791–1855) — писатель, художник, декабрист, брат А. А. Бестужева.
И об этом моменте Николай I так пишет в своих записках…— Здесь и далее цитируются записки Николая I о вступлении его на престол (1831–1848), опубликованные частично в книге Н. К. Шильдера «Император Николай I, его жизнь и царствование» (СПб, 1903), в более полном виде — в сборнике «Междуцарствие 1825 года и восстание декабристов в переписке и мемуарах членов царской семьи» (М.; Л., 1926). По одному из этих источников и цитирует Зощенко. В оригинале диалог Николая и Васильчикова дается по-французски.
Васильчиков Илларион Васильевич(1776–1847) — генерал от кавалерии, активный участник подавления восстания декабристов и член Верховного уголовного суда, выносившего им приговор.
Подтелков Федор Григорьевич(1866–1919) — один из руководителей донского революционного казачества, повешен белоказаками.
Бланки Луи Огюст(1805–1881) — французский революционер-заговорщик, в 1839 году приговорен к смертной казни, замененной пожизненным заключением, в общей сложности провел в тюрьме 37 лет.
Тьер Адольф(1797–1877) — президент Франции в 1871–1873 годах, жестоко подавил Парижскую коммуну.
Разин Степан Тимофеевич(ок. 1630–1671) — предводитель крестьянской войны 1670–1671 годов, казнен в Москве.
Алексеев Петр Алексеевич(1849–1891) — один из первых рабочих-революционеров, цитируемую Зощенко речь произнес на народническом «процессе 50-ти» (1877), приговорен к десяти годам каторги.
Шмидт Петр Петрович(1867–1906) — лейтенант Черноморского флота, в 1905 году возглавил восстание на крейсере «Очаков», повешен.
Мышкин Ипполит Николаевич(1848–1885) — революционный народник, выступил с речью на «процессе 193-х» (1878), приговорен к десяти годам каторги, расстрелян за протест против тюремного режима.
Бадаев Алексей Евгеньевич(1883–1951) — депутат 4-й Государственной думы (1912), после революции — на хозяйственной и партийной работе.
Лабурб (Лябурб) Жанна(1877–1919) — организатор французской коммунистической группы в Москве и Одессе, расстреляна французскими интервентами.
Николаев Александр Панфомирович(1860–1919) — генерал-майор, в Красной Армии командовал 3-й бригадой 19-й стрелковой дивизии; попал в плен, казнен в Ямбурге 28 мая 1919 года.
Свердлов Яков Михайлович(1885–1919) — большевик, активный участник Октябрьской революции.
Любарская Дора— подпольщица-комсомолка, казнена в Одессе в январе 1920 года.
Левина Евгений(1883–1919) — деятель германского рабочего движения, в 1919 году — председатель исполкома Баварской Советской республики, после ее падения был арестован и расстрелян. Зощенко использует брошюру: Левина Евгений. Речь перед судом, воспоминания, наброски. М., 1927. Однако в ней соответствующий фрагмент речи Левина на суде выглядит по-иному. «Что касается обвинения в трусости, я не могу препятствовать господину прокурору выдвигать против меня подобные обвинения, но, быть может, я могу просить его, предложившего приговор, присутствовать при его выполнении, тогда он, пожалуй, сознается, что ошибался, считая, что лишь те жертвуют своей жизнью, кто на фронте сражался в рядах Красной Армии» (С. 28). Уклончивую, законопослушную речь немецкого бюргера писатель превращает в эффектный афоризм пламенного революционера.
Александр Македонский(356–323 до н. э.) — царь Македонии с 336 года, ученик Аристотеля, в результате завоевательных походов создал крупнейшее государство древности.
Порсена— этрусский царь; по преданию, воевал с Римом в 508–507 гг. до н. э.
Муций Сцевола(конец VI — начало V в. до н. э.) — легендарный римский юноша Гай Муций, получивший прозвище Сцевола (Левша) за свой героический поступок.
Кропоткин Петр Алексеевич(1842–1891) — русский революционер-анархист.
Спалланциани Лацциаро(Спалланцани Ладзаро; 1722–1799) — итальянский натуралист.
Шестая симфония Бетховена— фа мажор, «Пасторальная», написана в 1807–1808 годах.
Миних Бурхард Кристоф(1683–1767) — граф, генерал-фельдмаршал (1732), в 1742 году сослан Елизаветой Петровной, в 1762 году возвращен из ссылки Петром III.
Трубецкой Никита Юрьевич(1699–1767) — князь, генерал-фельдмаршал (1756), с 1740 года генерал-прокурор Сената.
За это бились под Орлом… <…> …благословенный край…— Неточная цитата из стихотворения А. Прокофьева «Мы» (1930). Ср.: «Мы били белых под Орлом, под Жмеринкой дрались… За этот бой, где пала сплошь кровавая роса, Нас всех, оставшихся в живых, берут на небеса! Но нам, ребята, не к лицу благословенный край… Я сам отправил четверых прямой дорогой в рай».
Довольно гнить и ноять… Воспрянувшая Русь.— Цитата из стихотворения С. Есенина «О Русь, взмахни крылами…» (1917).
Эту привычку к труду благородную… И научись мужика уважать.— Цитата из стихотворения Н. А. Некрасова «Железная дорога» (1864).
Послесловие (с. 698)
Как часто плачем — вы и я… Холод и мрак грядущих дней.—Цитата из стихотворения А. А. Блока «Голос из хора» (6 июня 1910 г. — 27 февраля 1914 г.).
Бедная Лиза (с. 700)
Впервые — Крокодил. 1935. № 23.
Заглавие рассказа повторяет название повести Н. М. Карамзина (1792).
Инженер человеческих душ.— Определение И. В. Сталиным советских писателей, данное на встрече с писателями у М. Горького 26 октября 1932 г.; ранее сходные формулы встречались у английского литературоведа И. Тэна (определение Шекспира как «величайшего мастера человеческих душ» в «Истории английской литературы», 1863) и Ю. Олеши («инженер человеческого материала» в рассказе «Человеческий материал», 1929).
Борис Шекспир— возможно, ироническая контаминация, составленная из фамилии английского драматурга и имени Бориса Пастернака, который в середине 1930-х годов начал работать над переводами Шекспира.
Рассказ о студенте и водолазе (с. 707)
Впервые — Чудак. 1929. № 4. Заглавие: Серенада.
Малашкин Сергей Иванович(1888–1988) — советский писатель, автор популярной в 1920-е гг. повести «Луна с правой стороны» (1926), посвященной проблеме «свободной любви».
«Черный принц»— английский пароход, погибший вблизи Севастополя в ноябре 1854 года во время Крымской войны. Историю его гибели и поисков места катастрофы Зощенко рассказал в повести «Черный принц» (1936). См. Т. 6.
Происшествие (с. 711)
Впервые — Ревизор. 1929. № 23.
В первой публикации рассказа ребенка советовали сдать не в транспортную охрану, а в ГПУ.
Мелкий случай из личной жизни (с. 716)
Впервые — Чудак. 1929. № 39. Заглавие: Приятная встреча.
Последний рассказ (с. 722)
Впервые — Красный ворон. 1924. № 7. Заглавие: Электрификация. Подпись: Семен Курочкин. Печатался также под заглавием «Бедность».