Истории господина Майонезова (СИ)
Истории господина Майонезова (СИ) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Да, Фигурка стал крупной фигурой на политической шахматной доске Волшебного Леса. Заседает в одной парламентской фракции с Ослом и Бобром. Один из богатейших людей страны. Отец большого семейства, впрочем, все мы плодились и размножались, у Кро и Ро три дочери: Доре, Мифа и Сольси, а у Берёзы и Паралличини три сыночка: Доси, Фами и Редо, которые жить не могут без девчонок старины Кро, и не ровен час, опасается он, уведут его дочурок – певуний!
Да, вот нам уже и по полтинничку! Кро и Коту – по сорок пять, жив ли он, наш герой? Даже малышке Рокки уже сорок с небольшим хвостиком! Пышка рассмеялся, вспомнив «хвостик малышки Ро и щетину с ушей профессора Войшило»!
О, жизнь – это самый короткий роман, а молодость – самая короткая сказка!
А, всё-таки, жаль, что всё уже случилось – приключилось, и ждать больше нечего, словно хочется ещё выпить, а бокал пуст! И в нём уже не искрится пена надежд и восторгов!
Пышка вошёл в прихожую, пропахшую ванилью и корицей, и с вожделением голодного хомяка взглянул на скамейку для булочек, на ней стоял противень с румяными пирогами: мясными – слева и сладкими, судя по запекшейся розовой пенке – справа.
В кухне оранжевый абажур, словно читал свежий номер «Спорта против мафии», лежавшего в кресле под ним. У плиты пританцовывала Берёза и смеялась задиристо в телефонную трубку. Из гостиной катился вокзальный гул, весь клан в сборе и сидит за столом. Пышка кинул плащ с вывернутыми рукавами поверх заваленной одеждой вешалки и пошёл, сопровождаемый радостными воплями, к виновникам торжества, а от них – к жене, весенней, как мотылёк, пахнущей французскими духами.
- Устал? – спросила с ласковой улыбкой она.
- Просто, ждать больше нечего, - пожаловался Пыш с грустной улыбкой.
- Кстати, у нас через полгода будет малыш, мальчик, - сообщила Мушка, улыбнувшись от уха до уха и протянув к нему лицо, - подарочек под завязочку, как говорили в старину.
У Пышки поплыли в глазах блики от хрустальной люстры, и захотелось, раскинув руки, полететь над праздничным столом! Третий сын! Вот это да!
- Почему всегда я режу и раскладываю торты! – воскликнул капризно, словно розовый карапуз, профессор, - Сегодня это будет делать господин Майонезов!
Пыш, услышав своё имя, вскочил и звонко, по – мальчишески, произнёс: «В каждом дворе по соловью и по цветущей сливе! Как мне измерить жизнь мою, ведь нет меня счастливей!»
- Папуля, только не стихи! – взмолилась Медуница.
- Вот – вот, голубчик, хорошо, что торт сливовый! – присказывал, сидевший именинником, Войшило, подставляя тарелку Варвары Никифоровны, которая в это время шепталась с Сольси.
- Сольси, деточка, я никак не возьму в толк, что такое «повальная гаджетизация»? – спрашивала с видом заговорщицы Варвара Никифоровна.
- Бабушка, во времена твоей молодости без чего не могла жить молодая девушка? – задала встречный вопрос белокурая Сольси.
- Без заграничного корсета, дорогая! – не раздумывая, ответила Варвара Никифоровна.
- А сегодняшняя барышня не может жить без заграничного планшета! – сообщила девушка, тряхнув локонами, что привело в восторг сидящего рядом с ней влюблённого Фами.
- Но, как, детка, это приближает её к удачному браку?
- Бабуль, не тормози, она уже замужем за этим, самым, планшетом!
- О! – сказала многозначительно Варвара Никифоровна и попыталась подцепить кусок торта.
Её ложка упёрлась во что-то твёрдое.
- Это сюрприз! Дядюшка купил торт с сюрпризом! – воскликнула радостно Сольси.
- Ваау!!- возликовала дружно молодёжь, - Читай, Фами!!
- «Поздравляем, Вы стали обладателем поездки на двоих на райский Борнео!» - прочёл охрипший от восторга Фами.
- Ваау!!! – ответила молодёжь клана, - Ууууу!!!
Старшие галантно зааплодировали.
- Дорогая, я счастлив, что Вы это не съели! – произнёс со смехом Войшило, - Я всегда мечтал послушать на Борнео в Вашем исполнении шлягер про обезьян!
- О, мой милый орангутан, ты с Борнео, а я с Суматры! – энергично запел сияющий Паралличини, - Это круто, господа! Это круто! Великолепный подарок! Между нами лежит океан в миллиметрах географической карты!
Остальные воодушевлённо подхватили песенку за возбуждённым тенором.
- Мы в этом сезоне отпели мюзикл «Жара Калимантана» в 550 раз! – сообщила радостная Берёза, - С полным аншлагом! Для нас это большая награда! И зрители, даже, не догадываются в каких условиях родилась наша песенка! А когда начинаешь об этом рассказывать, журналисты с улыбками говорят: «Шлягер слишком успешен, он не нуждается в баснях!»
- Я хочу, чтоб сын мой, Пышка, сделавший столь щедрый подарок, нам что-нибудь прочёл! – заявила Варвара Никифоровна.
- Нет, папочка, только не стихи! – попросила Медуница, - Лучше задачку из математической логики!
- Иди, рубанись в «Морской бой» с дедулей, он давно тебе машет из Оливковой комнаты! – посоветовал ей Кро.
- Я сейчас только перенёс такой восторг, что у меня всё разом вылетело из головы! – извиняясь, сообщил Пыш.
- Тогда я, господа, прочту для вас своё стихотворение, которое утром читал студентам! – предложил профессор.
Он поднялся, не расставаясь с ложкой для торта, и начал читать хрипловато, по-стариковски:
«В золотом Багдаде осень,
Над кофейнями дымок,
Минаретов старых просинь,
И чинары вдоль дорог.
А халиф наш занемог,
Он, не ведавший печали,
Не слагавший пышных строк,
Загрустил о нежной Далли,
Загрустил он, занемог.
Он полдня глядит на розу –
На примятый лепесток;
Где слова? Застыла поза,
Мир прекрасен, мир жесток.
Сколько жён «владыкой» звали,
Как он славен, как богат!
Но за взгляд весёлой Далли,
Всё бы отдал он за взгляд!
День осенний, очень знойно,
Пахнет дымом ветерок,
А в Багдаде всё спокойно,
Да халиф наш занемог.»
- О! Это же настоящая песня! – живо отреагировал композитор Паралличини.
- Возможно, - произнёс профессор, - как я закончил читать, одна студентка резюмировала: «Любовь – это определённая химическая реакция, которая может вызывать неопределённые, в том числе, и депрессивные, последствия!» Тут же студент заявил: «Никаких депрессий! Радуйтесь, скоро произведут массовую казнь одуванчиков!» Я сказал: «Чему же радоваться сидящим на ветке и пилящим её? С подачи господина Майонезова, всё человечество узнало, что одуванчики – лучшее лекарство для деревьев!» Тогда другой студент спросил: «Как Вы думаете, почему в конце марта были такие сильные ветра, у нас, на Дубе, со всех балконов унесло полотенца?» Я ответил: «Чтобы деревья проснулись от зимней спячки, чтобы в них двигались соки, чтобы с них облетели сухие ветви». Он заявил: «Чушь, просто, шла замена одного погодного сезона на другой!» И эти слепые кроты будут управлять в перспективе Лесом?! И почему креативные личности, я имею в виду нас, живут в этом мире, как в гостях?!
- Кстати, дедушка, нам задали в «универе» провести сравнительный анализ теории Победителя и теории Войшило, причём, его поставили на первое место! – сообщила веснушчатая Мифа.
- Само имя его завораживает, поэтому особо впечатлительные говорят о нём и его идеях с придыханием; однако, он мне не конкурент, у меня был только один конкурент, ныне покойный, лондонский сыщик! – заявил гордо Войшило, - Пусть меня используют в сравнительном анализе с псевдоучёными, и гроссмейстеры иногда участвуют в глупых состязаниях по метанию больших, шахматных фигур! Вот такой я мухомористый старик!
- Дедушка, а ещё ты лучший в мире рассказчик! Расскажи про «мужика в красном»! – попросил с воодушевлением Редо.
- Нет – нет, дедушка, лучше, про «безрукую мамашу»! – воскликнул Фами.
- Дедушка, пожалуйста, про «кентавра в чёрном»! – выкрикнул весело Доси.