Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй
Полное собрание сочинений. Том 10. Война и мир. Том второй читать книгу онлайн
Государственное издательство
«Художественная литература»
Москва — 1938
Электронное издание осуществлено в рамках краудсорсингового проекта «Весь Толстой в один клик»
Организаторы: Государственный музей Л.Н. Толстого
Музей-усадьба «Ясная Поляна»
Компания ABBYY
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Стр. 105, строка 15.
Вместо:хлебом-солью, — в I изд. 68 г.:хлеб-солью,
Стр. 105, строка 24.
Вместо:но в глубине души — в I и II изд. 68 г.:в глубине же души
Стр. 105, строка 34.
Вместо:богаделень — в I и II изд. 68 г.:богаделен
Стр. 106, строка 15.
Вместо:барщинная — в I и II изд. 68 г.:барщинская
Стр. 107, строка 5.
Вместо:XI — в изд. 73 г.:XXVII.
Ч. II, гл. XI.
Стр. 107, строка 16.
Вместо:больших сосен — в I и II изд. 68 г.:сосен
Стр. 108, строка 14.
Вместо:остановиться; — в I изд. 68 г.:установиться;
Стр. 108, строка 19.
Вместо:о его — в I и II изд. 68 г.:его
Стр. 108, строка 35.
Вместо:Я сам бы не узнал — в I изд. 68 г.:Я сам не узнал бы
Стр. 108, строка 36.
Вместо:мы (взято по I изд. 68 г.)— во II изд. 68 г. и изд. 73 г.:вы. Опечатка.
Стр. 109, строка 20.
Вместо:я приехал — в I изд. 68 г.:и приехал
Стр. 109, строка 31.
Вместо:тут нет ничего — в I изд. 68 г.:тут ничего
Стр. 110, строка 31.
Вместо:раскаиваться — в I и II изд. 68 г.:раскаяваться
Стр. 110, строка 39.
Вместо (в сноске):этих двух зол. — во II изд. 68 г.:этих зол.
Стр. 111, строка 14.
Вместо: ближние, le prochain, — в изд. 73 г.: ближние
Стр. 111, строка 15.
Вместо:Le prochain [168]— в изд. 73 г.:Ближние
Стр. 111, строка 24.
Вместо:как и мы, — в I изд. 68 г.:как мы
Стр. 112, строка 11.
Вместо:и проходившего — в I и II изд. 68 г.:проходившего
Стр. 112, строка 24.
Вместо:а умру — в I и II изд. 68 г.:я умру
Стр. 114, строка 36.
Вместо (в сноске):но не так, как ты думаешь, — во II изд. 68 г.:Не так как вы думаете.
Стр. 114, строка 19.
Вместо:подавливают — в I и II изд. 68 г.:подавляют
Стр. 115, строка 1.
Вместо:XII. — в изд. 73 г.:XXVIII.
Ч. II, гл. XII.
Стр. 115, строка 39.
Вместо:почувствуете себя, как и я почувствовал, частью — в I и II изд. 68 г.:почувствуете как и я почувствовал, себя частью
Стр. 116, строка 36.
Вместо:в которых — в I и II изд. 68 г.:в котором
Стр. 116, строка 38.
Вместо:низших — в I и II изд. 68 г.:низких
Стр. 118, строка 5.
Вместо:указал — в I изд. 68 г.:указывал
Стр. 118, строка 15.
Вместо:XIII. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XII. — в изд. 73 г.:XXIX.
Ч. II, гл. XIII.
Стр. 119, строка 27.
После слов:Андрей Пьеру. — в изд. 73 г.:по-французски.
Стр. 119, строка 38.
Вместо (в сноске):Ты знаешь, это женщина, — во II изд. 68 г.:Надо, чтобы ты знал, что это женщина.
Стр. 120, строка 37.
Вместо:втягивая в себя — в I изд. 68 г.:в себя втягивая
Стр. 121, строка 3.
Вместо:щечки — во II изд. 68 г.:щеки
Стр. 121, строка 12.
Вместо:слушавший — в изд. 73 г.:слушавши
Стр. 122, строка 6.
Вместо:свою вину.
Пелагеюшка остановилась — в I и II изд. 68 г.:свою вину. Ведь это я, а он так, пошутил только.
Пелагеюшка остановилась.
Стр. 122, строка 11.
Вместо:XIV. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XIII. — в изд. 73 г.:XXX.
Стр. 124, строка 15.
Вместо:XV. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XIV — в изд. 73 г.:XXXI.
Ч. II, гл. XV.
Стр. 126, строка 6.
Вместо:захватили — в I и II изд. 68 г.:захватывали
Стр. 126, строка 29.
Вместо:приказание — в I изд. 68 г.:приказания
Стр. 127, строка 9.
Вместо:отбирали и пекли — в I и II изд. 68 г.:отбирали, пекли
Стр. 127, строка 11.
Вместо:и о поповом — в I и II изд. 68 г.:или о поповом
Стр. 128, строка 4.
Вместо:— Как же ты — в I изд. 68 г.:Как ты
Стр. 128, строка 11.
Вместо:XVI. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XV. — в изд. 73 г.:XXXII.
Ч. II, гл. XVI.
Стр. 128, строка 23.
Вместо:лежала на кольях доска — в I и II изд. 68 г.:на кольях лежала доска
Стр. 129, строка 2.
Вместо:обветрившимся — в I и II изд. 68 г.:обветрившим.
Стр. 131, строка 23.
Вместо:класть в карман!» Хорошо — в I изд. 68 г.:класть в карман». Так не угодно ли молчать. Хорошо.
Стр. 131, строка 24.
Вместо:передастся — в I изд. 68 г.:передается
Стр. 132, строка 34.
Вместо:XVII. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XVI. — в изд. 73 г.:XXXIII.
Ч. II, гл. XVII.
Стр. 133, строка 6.
Слов:разломанными крышами и заборами и своими (взятых по I изд. 68 г.) — нет во II изд. 68 г. и изд. 73 г. Ошибка набора, происшедшая из-зa двух, близко расположенных друг от друга, слов:«своими»
Стр. 133, строка 28.
Вместо:треплемся. — в I и II изд. 68 г.:трепемся.
Стр. 133, строка 37.
Вместо:кофе — в I и II изд. 68 г.:кофею
Стр. 136, строка 16.
Вместо:XVIII. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XVII. — в изд. 73 г.:XXXIV.
Ч. II, гл. XVIII.
Стр. 137, строка 5.
Вместо:с этою привычною — в I и II изд. 68 г.:за этой привычной
Стр. 138, строка 4.
Вместо:вот и пишу — в I и II изд. 68 г.:вот я пишу.
Стр. 139, строка 1.
Вместо:XIX. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XVIII. — в изд. 73 г.:XXXV.
Ч. II, гл. XIX.
Стр. 140, строка 1.
Вместо:полагал, — в I изд. 68 г.:чувствовал,
Стр. 141, строка 38.
Вместо (в сноске):Сейчас я к вашим — во II изд. 68 г.:Сейчас я к твоим
Стр. 142, строка 13.
Вместо:комнату — в I и II изд. 68 г.:комнатку
Стр. 143, строка 1.
Вместо:XX. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XIX. — в изд. 73 г.:XXXVI.
Ч. II, гл. XX.
Стр. 144, строка 38.
Вместо (в сноске):и свеженькая, — во II изд. 68 г.:и молода.
Стр. 145, строка 20.
Вместо:во фраке? — в I изд. 68 г.:во фрачке?
Стр. 145, строка 36.
Вместо:на лестнице — в I и II изд. 68 г.:по лестнице
Стр. 146, строка 24.
Вместо:XXI. — в I и II изд. 68 г. (ошибочно):XX. — в изд. 73 г.:XXXVII.
Ч. II, гл. XXI.
Стр. 147, строка 39.
Вместо (в сноске):Тому, кто храбрее всех вел себя в эту войну, — во II изд. 68 г.:Тому, кто храбрее всех был в эту войну.
Стр. 147, строка 40.
Вместо (в сноске):— Позвольте мне, ваше величество, спросить мнение полковника? — во II изд. 68 г.:Позвольте мне, ваше величество, спросить о том полковника?
Стр. 149, строка 25.
Вместо:bravoure; вчера Alexandre, — в изд. 73 г.:храбрость; Александр. Опечатка.
Стр. 150, строка 5.
Вместо:госпиталь — в I и II изд. 68 г.:гошпиталь
Стр. 150, строка 19.
Вместо:народу и офицеров, — в I и II изд. 68 г.:народу офицеров,
Стр. 150, строка 38.
Вместо:не могший иначе как тем, что Ростов пьян, — в I и II изд. 68 г.:иначе как тем, что Ростов пьян, не могущий
Стр. 151, строка 11.
Вместо:исполнять — в I изд. 68 г.— исполнить.