Воспоминания
Воспоминания читать книгу онлайн
Ап. Григорьев хорошо известен любителю русской литературы как поэт и как критик, но почти совершенно не знаком в качестве прозаика.
Между тем он — автор самобытных воспоминаний, страстных исповедных дневников и писем, романтических рассказов, художественных очерков.
Собранное вместе, его прозаическое наследие создает представление о талантливом художнике, включившем в свой метод и стиль достижения великих предшественников и современников на поприще литературы, но всегда остававшемся оригинальным, ни на кого не похожим.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— И потом? — с трепетом прервал Севский.
— Потом! — Брага махнул рукою.
— Ваша казначейша? — спросил молодой человек.
— Ушла от мужа.
— С вами?
— С ним.
Брага долго смотрел в потолок.
— Я встретил ее здесь, — медленно, как бы с трудом проговорил он через минуту… — Встретил так, что кровь прилила у меня к сердцу, когда я ее увидел… Вот до чего довел ее этот человек… Понимаете ли вы теперь, что у него нет сердца, что для него нет никаких границ?
Севский молчал, с отчаянием ломая руки.
. . . . . . . . . .
В этот день у Мензбира был один из обыкновенных карточных вечеров; в половине восьмого зеленые столы были уже открыты. Мензбир, потирая руки, похаживал по желтой комнате и беспрестанно смотрел на часы. На лице его заметно было беспокойство, смешанное с каким-то страхом.
Часы пробили восемь. В дверях появилась чья-то физиономия. Мензбир остановился посередине комнаты.
Половинка дверей совершенно отворилась, и в комнату смелым и решительным шагом вошел мужчина лет 45-ти, с рыжими бакенбардами, в сюртуке, застегнутом доверху.
— Здравствуйте, барон, — медовым голосом начал Мензбир, — я вас жду давно.
— Здравствуйте, — грубо отвечал барон, — я пришел сегодня требовать решительного ответа… Слышите ли?..
— Тише, барон, пожалуйста, тише, — прошептал Мензбир, — вы меня погубите…
— А мне какое дело, — сказал тот, нарочно усиливая голос… — Я буду всем и каждому рассказывать…
— Барон!
— Я буду всем и каждому рассказывать, что меня обыгрывали наверную… Я на это имею доказательства, вы знаете? — продолжал барон, грозно взглядывая на Мензбира, которого лицо судорожно сжалось.
— Но за что же, за что же? — бормотал он жалобным тоном.
— Что я позволял себя обыгрывать, потому что вы обещали мне.
— Барон, барон!
— Черт меня возьми, если я не скажу этого! Мензбир наклонился к уху барона и что-то шепнул ему. Лицо барона просияло.
— Ну, если так, — сказал он… — Впрочем, мы увидим. Завтра, говорите вы?
— Да.
— А тетка?
Мензбир снова шепнул что-то барону. Тот расхохотался.
— Вы, Мензбир, драгоценный человек, — сказал он наконец, пожавши руку старика и садясь на стул.
Мензбир только улыбнулся.
— Что Званинцев, — сказал барон, закуривая сигару, — у вас будет сегодня?
— Не знаю, обещал.
— А жених? — насмешливо спросил барон.
— Ну! этот наверно будет, — отвечал Мензбир.
Через минуту вошло несколько гостей, которыми Мензбир принужден был заняться. Барон сидел один у стола, куря сигару и смотря на затворенную дверь гостиной.
Дверь наконец отворилась, и вошла Лидия, в простом белом платье, без всяких театральных украшений: какая-то грусть разлита была по всему ее существу. Она, по-видимому, с изумлением увидала барона и, сухо поклонившись ему, села у окна, с нетерпением поглядывая на двери передней.
Барон не подходил к ней.
В передней послышался наконец шум. Лидия украдкою взглянула, но почти тотчас же ее маленькая головка приняла прежнее, рассеянное положение.
В залу вошел Севский и с ним Александр Иваныч. Севский с явным почти неудовольствием пожал руку Мензбира, который встретил его с распростертыми объятьями, и, слегка кивнувши головою другим гостям, рука об руку с Брагой подошел к своей невесте.
Она холодно протянула ему свою руку.
— Я опоздал, Лиди, — сказал он, целуя руку девушки, — но мне хотелось сегодня привезти с собою моего лучшего друга, рекомендую его вам.
Брага поклонился. Лидия привстала.
— Вы знаете, — обратилась она довольно сухо к молодому человеку, — что ваши друзья должны быть моими. Садитесь, — что нового? — рассеянно спросила она, указывая ему и Браге на два порожних стула возле себя… — Что ваша матушка? — сказала она, поправляя вопрос.
— Она к вам будет сегодня, Лиди.
— Как? вы оставили ее одну? — с укором сказала девушка.
— Она приедет с Иваном Александровичем, — отвечал Севский. Лидия отвернулась к окну.
— Вы мне позволите закурить сигару, — обратился к ней Брага, доставая из кармана porte-cigares. [140]
— Прошу вас… ах, боже, Дмитрий Николаич, — быстро сказала девушка, — что же я вас просила достать мне Babu-polka?
— Виноват, Лидия, забыл, ей-богу, забыл, — чуть не умоляющим голосом отвечал Севский, приподнимаясь с своего стула, — забыл, как забыл еще другое очень важное.
И он взял шляпу.
— Куда же вы? — спросила его Лидия довольно равнодушно.
— Я возвращусь через полчаса.
И, не дожидаясь ответа, Севский быстро вышел из комнаты. Лидия Сергеевна выставила вперед нижнюю губку.
— Бьюсь об заклад, — начал Брага шутливым тоном, — что ваш жених поскакал за полькой.
— Вы думаете? — холодно спросила Лидия, обернувшись прямо к нему и обливая его фосфорическим светом своих глаз.
— Я в этом уверен. Он влюблен.
— Только во мне он ошибается, — равнодушно заметила Лидия.
— Как это?
— Я не люблю, чтобы мне повиновались.
— Стало быть, вы хотите сами повиноваться?
— Может быть, — отвечала девочка, мечтательно закидывая головку. И из груди ее вырвался невольный вздох.
— Знаете ли что, Лидия Сергеевна, — начал Брага, смотря ей в глаза пристально и прямо, — ведь он вас больше любит, чем вы его.
Лидия принужденно захохотала.
— Извините за откровенность, — продолжал Брага, — но я знаю это — он для вас всех пожертвует, а вы…
— Почему ж вы думаете, что я ничем для него не пожертвую? — быстро перебила Лидия, отворачиваясь от его взгляда.
— Почему?.. Этого я вам не скажу, — я говорю только о нем и о нем я имею право говорить, я его друг.
— Да, у него много друзей, — немного насмешливо заметила Лидия, поправляя мыс своего платья.
— Кто же?
— Вы, — сжавши губки, отвечала Лидия, — Иван Александрович, — продолжала она, как будто робея произнести это имя.
— А знаете ли вы, что такое дружба Ивана Александровича? — неожиданно серьезно перервал Брага.
По лицу Лидии молнией пробежало чувство страха.
— Не смотрите на меня так странно, Лидия Сергеевна, — продолжал Брага с горячностью, — если вы любите вашего жениха, бойтесь за него дружбы Званинцева. Вспомните Позвонцева.
Лидия вздрогнула, но, победивши себя, отвечала с холодностию, которая всякого заставит прекратить разговор:
— Да, у Ивана Александровича много врагов, о нем говорят много дурного, но вспомните, что мой жених обязан ему всем.
Брага встал со стула с видимым негодованием и подсел к одному из карточных столов.
Лидия осталась одна и продолжала украдкою глядеть на дверь передней.
Барон, который во все это время сидел у окна и курил сигару, поглядывая с беспокойством на Брагу и на Лидию, наконец решился подойти к ней.
— Лидия Сергеевна! — начал он нерешительным голосом.
Лидия, выведенная из задумчивости, вздрогнула и быстро приподняла головку.
— Это вы, барон, — сказала она гордо и почти презрительно, — я вас не ожидала сегодня.
— То есть — я лишний? — глухо проворчал барон.
— Мои слова не требуют пояснений, — твердо сказала Лидия, поднимаясь со стула и решаясь снова уйти в гостиную.
— Лидия, — прошептал барон с стесненною яростью, останавливая ее за руку, — вы шутили с огнем, берегитесь.
— Кто же шутил с вами?
— Вы, вы, Лидия Сергеевна.
Лидия уже была на пороге гостиной, но в эту минуту отворилась дверь залы, и Званинцев, слегка кивнувши головою гостям и хозяину, шел прямо к ней, ведя под руку Варвару Андревну Севскую.
Варвара Андревна была очаровательно любезна, когда только хотела быть такою. В этот вечер вкус и почти роскошь ее костюма, тихая, благородная походка, улыбка на губах — все говорило, что она решилась разыграть роль нежно любящей матери. Званинцев тоже был одет чрезвычайно парадно, вероятно из уважения к своей даме.
— Ma chere enfant, [141] — начала Варвара Андревна, протягивая руку к девочке, немного смущенной ее появлением в эту минуту.