Полное собрание сочинений. Том 27.
Полное собрание сочинений. Том 27. читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Так моя жена презирала меня с моей земской деятельностью на основании того, что она рожает и кормит детей. Я же, поддерживаемый установившимися взглядами мужчин, я считал, что бабья возня: пеленки, сиськи, соски, соски, как я это шутливо называл, — есть деятельность самая презренная, над которой можно и должно подтрунивать. «Бабы там знают, как управиться». Так что кроме всех других причин, нас еще разделяло взаимное презрение.
Стр. 44, строки 16—24.
Вместо:что понять друг друга, кончая:был всегда свят перед нею. — в лит. ред.:что общения духовного нет и не может быть, и не делалось уже попыток. О самых простых вещах мы оставались неизменно каждый при своем мнении, не пытались даже убедить друг друга. С самыми посторонними лицами и я и она — мы говорили о разнообразных и задушевных предметах, но не между собой. Иногда, слушая, как она при мне говорила с другими, я говорил себе: «какова! и всё лжет!» И я удивлялся, как собеседник ее не видел, что она лжет.
Стр. 44, строка 30.
После слов:чтобы вспыхнуло раздражение. — в лит. ред.:Присутствие 3-го лица облегчало нас. Через 3-ье лицо мы еще кое-как общались. Она считала себя всегда совершенно, вероятно, правой передо мной, а уж я для себя был всегда свят перед нею в своих глазах.
Периоды того, что мы называли любовью, приходили так же часто, как и прежде, но они были грубее, голее, без всякого прикрытия. Но периоды эти были непродолжительны и тотчас сменялись периодами злобы без всякой причины, злобы, питаемой самыми непонятными предлогами.
Стр. 44, строка 38.
Вместо:возникали во мне — в лит. ред.:возникали
Стр. 45, строка 12.
Вместо:здоровьем детей. — в лит. ред.:и — главное — здоровьем детей.
Стр. 45, строки 12—18.
Вместо:У меня же было свое пьянство — кончая:не спала с ребенком». — в лит. ред.:Всё это были занятия, не вытекающие из прямой потребности, а относилась она к ним всегда так, что как будто жизнь ее и детей зависит от того, что пирожки к супу не будут подожжены, что не будет повешена гардина, окончено платье, выучен урок и принято какое-то лекарство. Мне ясно было, что всё это было для нее — главное — средством забвения — пьянством, таким, каким для меня было пьянство службы, охоты, карт; правда, у меня было кроме этого в прямом смысле пьянство: табаком, которого я выкуривал пропасть, и вином, которым я не напивался, но которого я выпивал — перед едой водку, да за едою стакана два вина, так что постоянный туман застилал от нас неладность нашей жизни.
Эти новые теории гипнотизма, душевных болезней, истеричности — всё это не простая, а вредная, гадкая глупость. Про жену мою Шарко непременно бы сказал, что она была истерична, а про меня сказал бы, что я не нормален и, пожалуй, стал бы лечить. А лечить тут нечего было. Вся эта душевная болезнь наша происходила оттого, что мы жили безнравственно. От безнравственной жизни нам было больно, а чтобы заглушить эту боль, мы и делали различного рода ненормальные поступки, то самое, что эти доктора называют признаками душевной болезни, истеричностью. Лечение этих болезней не у Шарко, не у них. Никакими внушениями и бромами этого вылечить нельзя, а надо ясно увидать, отчего боль, — всё равно, как на гвоздь сел: увидишь гвоздь, увидишь, что неправильно в твоей жизни, и перестанешь делать, прекратится боль, и нечего будет заглушать. От неправильности нашей жизни была боль: и мои муки ревности, моя раздражительность, моя потребность поддерживания себя охотой, картами и — главное — вином и табаком в постоянном состоянии опьянения. От этой же неправильности было: ее страстность отношения ко всем занятиям, ее переменчивость настроения — то мрачность, то странная веселость, ее болтливость — всё это вытекало из потребности постоянного отвлечения внимания от себя самой, от своей жизни: постоянное опьянение какими-нибудь делами, которые всегда бывали к спеху.
Стр. 45, строки 20—24.
Слова:И если бы не случилось того, что случилось, кончая:в которой я барахтался. — в лит. ред. находятся в начале XVII главы, после слов:Жили сначала в деревне, потом в городе.
Стр. 45, строка 25.
Вместо:А мы были — в лит. ред.:Мы были
Стр. 45, строки 33—34.
После слов:И вот является потребность переезда в город. — в лит. ред.:Так и с нами случилось, и мы переехали в город.
Стр. 45, строка 36 — стр. 46, строка 8.
Вместо:Мы подходили к станции кончая:и всё это хочется сказать. — в лит. ред.:Потом он выпил залпом оставшийся стакан чаю и продолжал.
Стр. 46, строка 28.
Вместо:но она с легкомысленным упорством — в лит. ред.:но она с легкостью, но с упорством
Стр. 46, строки 37—39.
Слов:Или мы искусственно избавляемся кончая:Оправданий нет. — в лит. ред. нет.
Стр. 47, строки 7—8.
Вместо:И Марья Павловна и Иван Захарыч. — в лит. ред.:и М. П. и И. 3.
Стр. 47, строки 19—22.
Вместо:Вид ее наводил беспокойство. кончая:запряженная лошадь, — в лит. ред.:Вид ее наводил страх: в роде как застоявшаяся горячая запряженная лошадь,
Стр. 47, строка 24.
Слов:и мне было страшно. — в лит. ред. нет.
Стр. 47, строки 26—29.
Слов начала XIX гл.:Он вдруг приподнялся кончая:и опять сел против меня. — в лит. ред. нет.
Стр. 47, строки 30—32.
Вместо:глаза жалкие кончая:закурив папироску. — в лит. ред.:глаза жалкие, совсем чужие, носу почти нет, и усы и борода поднялись к самым глазам, и рот стал огромный, страшный.
— Да-с, так
Стр. 48, строки 28—30.
Слов:Он опять повернулся к окну, кончая:продолжал:
— Да-с, — в лит. ред. нет.
Стр. 48, строка 40—стр. 49, строка 1.
Слов:Не он, так другой, это должно было быть. — Он опять замолчал. — в лит. ред. нет.
Стр. 49, строки 8—9.
Слов:Человек он был..... — в лит. ред. нет.
Стр. 49, строка 10.
После слова:воздержался — в лит. ред.:остановился
Стр. 49, строки 17—18.
Слов:как у готтентотов, говорят. Они, говорят, тоже музыкальны. — в лит. ред. нет.
Стр. 49, строка 18.
Вместо:Лезущий в фамильярность, — в лит. ред.:Приличный, знаете, лезущий в фамильярность,
Стр. 49, строка 20.
Вместо:с соблюдением внешнего достоинства — в лит. ред.:по с соблюдением внешнего достоинства
Стр. 49, строка 37.
Слов:т. е. мое свинство. — в лит. ред. нет.
Стр. 49, строки 37—38.
Вместо:Всё произошло оттого, что между нами была та страшная пучина, — в лит. ред.:всё произошло оттого, что явился этот человек в то время, когда между нами была та страшная пучина,
Стр. 50, строка 6.
Вместо:живущие так, как я жил, — в лит. ред.:живущие на тех же основах брака, как я жил,
