Отчаяние
Отчаяние читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
"Вас хочет видeть человeк ".
"Какой человeк ?" -- спросил я и отворил на дюйм дверь.
"Какой-то человeк ", -- повторила ?льза.
"Что ему нужно?" -- спросил я и почувствовал , что вспотeл с головы до пят .
"Говорит , что по дeлу, и что вы знаете, какое дeло".
"Какой у него вид ?" -- спросил я через силу.
"Он ждет в прихожей", -- сказала ?льза. {106}
"Вид какой, -- я спрашиваю".
"Бeдный на вид , с рукзаком ", -- отвeтила она.
"Так пошлите его ко всeм чертям ! -- крикнул я. -- Пускай уберется мгновенно, меня нeт дома, меня нeт в Берлинe, меня нeт на свeтe!..."
Я прихлопнул дверь, щелкнул задвижкой. Сердце прыгало до горла. Прошло может быть полминуты. Не знаю, что со мной случилось, но, уже крича, я вдруг отпер дверь, полуголый выскочил из ванной, встрeтил ?льзу, шедшую по коридору на кухню.
"Задержите его, -- кричал я. -- Гдe он ? Задержите!"
"Ушел , -- ничего не сказал и ушел ".
"Кто вам велeл ...", -- начал я, но не докончил , помчался в спальню, одeлся, выбeжал на лeстницу, на улицу. Никого, никого. Я дошел до угла, постоял , озираясь, и вернулся в дом . Лиды не было, спозаранку ушла к какой-то своей знакомой. Когда она вернулась, я сказал ей, что дурно себя чувствую и не пойду с ней в кафе, как было условлено.
"Бeдный, -- сказала она. -- Ложись. Прими что-нибудь, у нас есть салипирин . Я, знаешь, пойду в кафе одна".
Ушла. Прислуга ушла тоже. Я мучительно прислушивался, ожидая звонка. "Какой болван , -- повторял я, -- какой неслыханный болван !" Я находился в ужасном , прямо-таки болeзненном и нестерпимом волненiи, я не знал , что дeлать, я готов был молиться небытному Богу, чтобы раздался звонок . Когда стемнeло, я не зажег свeта, а продолжал лежать на диванe и все слушал , слушал , -- он {107} навeрное еще придет до закрытiя наружных дверей, а если нeт , то уж завтра или послeзавтра совсeм , совсeм навeрное, -- я умру, если он не придет , -- он должен придти. Около восьми звонок наконец раздался. Я выбeжал в прихожую.
"Фу, устала"! -- по-домашнему сказала Лида, сдергивая на ходу шляпу и тряся волосами.
Ее сопровождал Ардалiон . Мы с ним прошли в гостиную, а жена отправилась на кухню.
"Холодно, странничек , голодно", -- сказал Ардалiон , грeя ладони у радiатора.
Пауза.
"А все-таки, -- произнес он , щурясь на мой портрет , -- очень похоже, замeчательно похоже. ?то нескромно, но я всякiй раз любуюсь им , -- и вы хорошо сдeлали, сэр , что опять сбрили усы".
"Кушать пожалуйте", -- нeжно сказала Лида, прiоткрыв дверь.
Я не мог eсть, я продолжал прислушиваться, хотя теперь уже было поздно.
"Двe мечты, -- говорил Ардалiон , складывая пласты ветчины, как это дeлают с блинами, и жирно чавкая. -- Двe райских мечты: выставка и поeздка в Италiю".
"Человeк , знаешь, больше мeсяца, как не пьет ", -- об яснила мнe Лида.
"Ах , кстати, -- Перебродов у вас был ?" -- спросил Ардалiон .
Лида прижала ладонь ко рту. "Забула, -- проговорила она сквозь пальцы. -- Сувсeм забула".
"?кая ты росомаха! Я ее просил вас предупредить. Есть такой несчастный художник , Васька Перебродов , {108} пeшком пришел из Данцига, -- по крайней мeрe говорит , что из Данцига и пeшкомь. Продает расписные портсигары. Я его направил к вам , Лида сказала, что поможете".
"Заходил , -- отвeтил я, -- заходил , как же, и я его послал к чертовой матери. Был бы очень вам обязан , если бы вы не посылали ко мнe всяких проходимцев . Можете передать вашему коллегe, чтобы он больше не утруждал себя хожденiем ко мнe. ?то в самом дeлe странно. Можно подумать, что я присяжный благотворитель. Пойдите к чорту с вашим Перебродовым , я вам просто запрещаю!..."
"Герман , Герман ", -- мягко вставила Лида.
Ардалiон пукнул губами. "Грустная исторiя", -- сказал он .
Еще нeкоторое время я продолжал браниться, точных слов не помню, да это и неважно.
"Дeйствительно, -- сказал Ардалiон , косясь на Лиду, -- кажется маху дал . Виноват ".
Вдруг замолчав , я задумался, мeшая ложечкой давно размeшанный чай, и погодя проговорил вслух :
"Какой я все-таки остолоп ".
"Ну, зачeм же сразу так перебарщивать", -- добродушно сказал Ардалiон .
Моя глупость меня самого развеселила. Как мнe не пришло в голову, что, если бы он вправду явился (а уже одно его появленiе было бы чудом , -вeдь он даже имени моего не знает ), с горничной должен был бы сдeлаться родимчик , ибо перед нею стоял бы мой двойник ! Теперь я живо представил себe, как она бы вскрикнула, как прибeжала бы {109} ко мнe, как , захлебываясь, завопила бы о сходствe... Я бы ей об яснил , что это мой брат , неожиданно прибывшiй из Россiи... Между тeм , я провел длинный, одинокiй день в безсмысленных страданiях , -- и вмeсто того, чтобы дивиться его появленiю, старался рeшить, что случится дальше, -- ушел ли он навсегда или явится, и что у него на умe, и возможно ли теперь воплощенiе моей так и непобeжденной, моей дикой и чудной мечты, -- или уже двадцать человeк , знающих меня в лицо, видeли его на улицe, и все пошло прахом . Пораздумав над своим недомыслiем , и над опасностью, так просто разсeявшейся, я почувствовал , как уже сказал , наплыв веселiя и добросердiя.
"Я сегодня нервен . Простите. Честно говоря, я просто не видал вашего симпатичнаго Перебродова. Он пришел некстати, я мылся, и ?льза сказала ему, что меня нeт дома. Вот : передайте ему эти три марки, когда увидите его, -- чeм богат , тeм и рад , -- но скажите ему, что больше дать не в состоянiи, пускай обратится, напримeр , к Давыдову, Владимiру Исаковичу".
"?то идея, -- сказал Ардалiон . -- Я и сам там стрeльну. Пьет он , между прочим , как звeрь, Васька Перебродов . Спросите мою тетушку, ту, которая вышла за французскаго фермера, -- я вам разсказывал , -- очень живая особа, но несосвeтимо скупа. У нея около Феодосiи было имeнiе, мы там с Васькой весь погреб выпили в двадцатом году".
"А насчет Италiи еще поговорим , -- сказал я, улыбаясь, -- да-да, поговорим ". {110}