Отравленная совесть
Отравленная совесть читать книгу онлайн
Вначале журналистской и писательской деятельности опубликовал Амфитеатров роман «Людмила Верховская» (1890; после переработки «Отравленная совесть», 1895, экранизирована в 1995 году....– Иного и схватишь, – – нет, скользок, как угорь, вывернется, уйдет в мутную воду. Закон – – дело рук человеческих, а преступление, как изволите вы совершенно правильно выражаться, дело природы. Закон имеет, следовательно, рамки, а преступление нет. Закон гонится за преступлением, да не всегда его догоняет.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
-- Вы клевещете на себя, Андрей Яковлевич! -- сказал Верховский, дружески хлопая Ревизанова по плечу. -- Вы делаете добро инстинктивно. Вы хотите, сами того не сознавая, отслужить свой долг пред обществом, которое вас возвысило...
Ревизанов двинул бровями, как бы смеясь над легковерием собеседника и в то же время жалея его.
-- Долг!.. отслужить!..
-- Вы смеетесь? -- слегка краснея, изумился Верховский.
-- О, нет. Над чем же тут смеяться? Я только нахожу эти слова неестественными. Зачем человек будет служить обществу, если он в состоянии заставить общество служить на себя? К чему обязываться чувством долга, имея достаточно смелости, чтобы покоряться лишь голосу своей господствующей страсти, и достаточно силы, чтобы исполнять волю этого голоса?
Наступила минута молчания. Степан Ильич бормотал что-то, смущенно разводя руками.
-- Сколько вам лет, Андрей Яковлевич? -- простите нескромный вопрос! -- спросил он наконец.
-- Сорок четыре.
-- Странно! Мне пятьдесят шесть; разница не так уж велика. Я ближе к вам по годам, чем вон та молодежь... мой Митя, даже Петя Синев... а -- извините меня! -- не понимаю вас: мы словно говорим на разных языках.
-- Да так оно и есть. Я говорю на языке природы, а вы на языке культуры. Вы толкуете о господстве долга, а я -- о господстве страсти. Вы стоите на исторической, условной точке зрения, а я -- на зоологической, абсолютной истине. Вам нравится, чтобы ваша личность исчезла в обществе, чтобы ваша частная воля покорялась воле общественной; я же измышляю всякие средства и напрягаю все свои силы, чтобы, наоборот, поставить свою волю выше общей.
-- Вот как! -- отозвался Синев из дальнего угла, откуда он, вместе с Людмилою Александровною и Сердецким, прислушивался к спору.
-- Вы что-то сказали?
Ревизанов вежливо обратился в его сторону. Синев подошел ближе:
-- Простите, пожалуйста, но вы мне напомнили... впрочем, неудобно рассказывать: не совсем ловкое сближение...
-- Не стесняйтесь! -- Ревизанов сделал бровью чуть уловимое движение надменного безразличия, которое взбесило Синева.
-- Я слышал, -- очень зло сказал Петр Дмитриевич, -- вашу фразу на допросе одного интеллигентного... убийцы. Мы философствовали немножко, и он, между прочим, тоже определял преступление, как попытку выделить свою личную волю из воли общей, поставить свое "я" выше общества.
Ревизанов одобрительно кивнул:
-- Да, в сознательном преступлении, несомненно, есть этот оттенок.
-- И преступление -- обычная дорога к вашему излюбленному царству страсти! -- горячо воскликнул Верховский.
Ревизанов равнодушно пожал плечами:
-- Бывает.
-- Хорошая дорога, скажете?
-- По крайней мере, хоть куда-нибудь приводит.
-- Да всякая дорога ведет куда-нибудь!
-- Ну нет. Перейти, например, с тропинки на проселок, а с проселка на большак -- еще не значит прийти куда-нибудь... Вы пришли -- когда вы на месте, куда шли; раньше вы только бродите.
-- Знаете ли, Андрей Яковлевич, -- перебил его Синев, -- ваша теория -- золотая для Жаков Лантье, Карамазовых...
Ревизанов опять, в знак согласия, склонил голову.
-- И Наполеонов, -- спокойно добавил он.
-- Ого! -- вырвалось у молчавшего до тех пор Сердецкого.
Все попримолкли.
-- Помилуйте! -- даже каким-то плачущим звуком возвысил голос Степан Ильич. -- Такая компания пожрет друг друга!
Ревизанов рассмеялся откровенным смехом мистификатора, которому надоело морочить свою публику:
-- Так что же? горе побежденным.
XI
Провожая Ревизанова до подъезда, Степан Ильич хвалился:
-- Теперь вы к нам зачастите. У нас уж дом такой: кто узнал к нам дорожку, наш будет.
Однако пророчество его не оправдалось. Правда, Ревизанов, на другой же день после обеда у Верховских, сделал визиты, т. е. забросил карточки и Людмиле Александровне, и Ратисовой, но заехал к обеим в такое раннее время, что -- видимое дело -- рассчитывал не быть принятым. А затем недели три о нем не было и помину.
Он объявился к Людмиле Александровне в одно "после завтрака", прямо с какого-то заседания, где, как сейчас же похвалился, одержал крупную победу. Победа была, должно быть, действительно очень крупная, потому что Ревизанов был заметно возбужден, и в синих глазах его еще не угасли огоньки, зажженные удовольствием борьбы и злорадством успеха. Он был и зол, и весел, и очень красив. Холеное лицо его разгорелось, ноздри вздувались...
-- Простите, что я приехал к вам немножко сумасшедший, -- воскликнул он, входя, -- но это было презанимательно... я спорил и увлекался, как мальчишка...
Людмила Александровна оставалась дома совершенно одна. Дети были в гимназиях, Степан Ильич -- в банке. Когда звякнул звонок, Верховской и в голову не пришло, что это Ревизанов, и она разрешила принимать... Увидав, какого гостя послала ей судьба для разговора t?te-a-t?te {Наедине (фр.).}, Людмила Александровна растерялась. Она сидела пред Ревизановым как в воду опущенная, упорно смотрела на ковер и почти не находила ему ответов. Ревизанов сидел недолго. Прощаясь, он, как бы в рассеянности, задержал руку Верховской в своей руке и посмотрел ей в глаза странным взором... Людмила Александровна почувствовала, что кровь бросилась ей в голову. Оставшись одна, она поспешила к зеркалу. Стекло показало ей лицо, сплошь залитое румянцем...
-- Какой нахал! -- шептала она, покрывая пудрою разгоревшиеся щеки.
Опять звякнул звонок. Людмила Александровна поспешила в гостиную навстречу новому гостю -- и широко открыла глаза от изумления и негодования: пред нею стоял только что уехавший и Бог весть зачем возвратившийся Ревизанов. Он не дал хозяйке высказать свое удивление.
-- Простите, Людмила Александровна, -- озабоченно и быстро заговорил он, -- я прихожу вторично надоедать вам... Но -- изволите ли видеть -- сейчас на улице я сообразил, что в другой раз вряд ли мне выпадет такой счастливый случай говорить с вами наедине, как сегодня. А поговорить нам решительно необходимо. Э! думаю -- была не была! пойду напролом...
-- О чем нам говорить? -- пробормотала смущенная Верховская. -- Я, право, не понимаю... Между нами нет ничего общего.
-- Вы позволите мне сесть? -- перебил Ревизанов.
-- Разве разговор будет длинный? -- возразила Людмила Александровна.
-- Глядя по обстоятельствам, -- невозмутимо сказал Ревизанов. -- Нет ничего общего, -- начал он, -- вы правы, может быть; по крайней мере, правы за себя... Но ведь было же общее, Людмила Александровна, -- было! против этого вы спорить не станете... Нет, нет! не вставайте с места и не делайте жестов негодования: выгнать меня вы всегда успеете, -- так сперва выслушайте, а потом уже гоните... Ей-Богу, так будет лучше -- для вас же. Да -- когда будет надо -- я и сам уйду. Вы позволите мне курить?
-- Если вам непременно нужно какое-то дикое объяснение, -- гневно сказала Верховская, -- то, по крайней мере, нельзя ли поскорее к делу?
Ревизанов покачал головой.
-- Как вы спешите! какой резкий тон! -- заметил он с любезною улыбкою. -- Знаете ли, это даже нехорошо в отношении старого приятеля. Тем более, что приятель приходит к вам с самыми дружескими чувствами, полный искреннейшего расположения и раскаяния.
Людмила Александровна презрительно усмехнулась:
-- К чему слова? Мы старые приятели? Ваше расположение? ваше раскаяние? Смешно слушать!
-- Почему же? -- спросил Ревизанов, сделав удивленные глаза.
-- Да помилуйте! Ведь это же курьез: повинная человека в грехе восемнадцатилетней давности! Уж очень вы опоздали, Андрей Яковлевич. Вам следовало затеять этот разговор по крайней мере лет пятнадцать назад. Тогда было другое дело: я могла поверить вашему раскаянию и обрадоваться ему. Могла не поверить и проклинать вас за новое коварство, за новую ложь. Теперь же... да это оперетка! это пародия! Неужели вы не понимаете, что теперь странно было бы даже взять труд задуматься над вашим нежданным объяснением?