Миргород (сборник)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Миргород (сборник), Гоголь Николай Васильевич-- . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Миргород (сборник)
Название: Миргород (сборник)
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 520
Читать онлайн

Миргород (сборник) читать книгу онлайн

Миргород (сборник) - читать бесплатно онлайн , автор Гоголь Николай Васильевич

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Перейти на страницу:

большая

В запорожское войско пришло ~ запорожцев забрана в плен, вместе с несколькими пушками.

взята

В подобных случаях ~ на рынках Великой Азии.

В таких

В подобных случаях ~ добычу, потому что тремя неделями позже уже этого сделать было невозможно, и пленные ~ на рынках Великой Азии.

недели через три

Кошевой положил, и мнение его подкрепили прочие ~ запорожцы.

подтвердили и

Кошевой положил, и мнение его подкрепили прочие чины, итти ~ запорожцы.

чины, чтобы

Кошевой положил, и ~ уже довольно они отмстили ~ запорожцы.

они довольно

Кошевой положил, и ~ они отмcтили за измену ~ запорожцы.

отмстили за [гне<т>]

Кошевой положил, и ~ гетманов, и что опустошенные поля будут помнить, как гостили на них запорожцы.

что

Кошевой положил, и ~ опустошенные поля будут помнить, как гостили на них запорожцы.

поля долго

Кошевой положил, и ~ помнить, как гостили на них запорожцы.

прогостили

Уже он отправился, чтобы отдать приказ вьючить коней и мазать телеги, как вдруг ~ у тебя, атаман!

нет

Уже он отправился, ~ и сказал: "Я хотел спросить еще об одном у тебя, атаман!

спросил

Уже он отправился, ~ спросить еще об одном у тебя, атаман!

а что же

Ведь, кажется, в неприятельском войске есть наших человек тридцать в плену?

в плену человек десять

"Я посылал просить размена — не соглашаются."

послал просить размена, так

"Так мы, стало быть, их и оставим так?"

[Вот та<к?>] Так мы стало быть их там и оставим?

"А что ж делать!" отвечал кошевой: "ведь помочь нельзя; хоть и ~ нас."

мы хоть

"А что ж делать!" отвечал ~ останемся, то не одолеем, а между ~ нас."

их не одолеем

"А мне кажется, атаман, так ~ мы теперь же отправились на Сечу, а товарищей, тех, что ~ еретичество.

Нет, я думаю [так], что не бывать этому. — Ужли можешь ты сделать это? сказал кошевой. — Может быть, и я. [Чи вы] Слышали вы, панове, что кошевой хочет, чтобы <мы>поднялись домой

"Он хочет, чтобы мы теперь же ~ поганое еретичество.

католичество

"Не послушаем мы ~ запорожцев, отделилась и стала на стороне.

и отошла на сторону.

Кошевой вышел.

вышел взглянуть. [Чего вы]

"Чего вы хотите? Из чего подняли вы такой гвалт?"

Чего то вы хочете? что вы подняли

"Мы не хотим итти на Сечу! Мы остаемся здесь!"

Мы остаемся [тут]!

"Мы — вольные козаки!"

козаки. [Мы]

"А что ж? мы вольные козаки!" говорили запорожцы.

мы все вольные козаки!" сказали

Там вы можете снять с меня достоинство, связать меня и убить, и всё, что хотите; а тут вы ни слова.

достоинство и

Знаете ли вы, что такое военное право?

нет

"Нет, я не бунт чиню, а исполняю долг христианский!" хладнокровно отвечал Тарас: "Я стою ~ кровь."

не бунтую, а исполняю долг святой", отвечал хладнокровно Тарас.

"Нет, я не бунт ~ Тарас: "Я стою за права ~ кровь."

А я

"Слушайте, пане-браты!" сказал кошевой, несколько смягчивши ~ ляхи?"

смягчая голос. "За что же вы оставляете тех своих товарищей, что на Сече? Ведь с ними татарва может еще и хуже поступить."

"То татарва, а то ~ у бусурмена есть ~ не будет.

магометанства

"То татарва, а то ~ есть совесть и страх ~ не будет.

совесть [а ляхов]

"То татарва, а то ~ страх божий, а у католичества и не было, и не будет.

а у [ляхов]

Что, если бы вы попалися в плен, да ~ на сковродах?

А что бы, если <вы>

Что, если бы вы попалися в плен, да начали бы с вас живых драть кожу или жарить на сковродах?

из живых

Что, если бы вы попалися в плен, да начали бы с вас живых драть кожу или жарить на сковродах?

в медном быке

А из ваших земляков, из ~ сказали?

Да из ваших земляков, из товарищей, из тех, что должны [драться за] брата до последней крови защищать, [[где]] из этих товарищей ни один бы не захотел подать руки помощи, что тогда?

"А чтó бы сказали?" произнесли ~ мы будем делать свое!" сказал Бульба.

Эти слова произвели сильное впечатление на начинавших уже склоняться запорожцев. — Стойте, хлопци, и я скажу! Ну [куда] скажите, пожалуйста, где ум ваш делся? ну куда вам управиться с таким неприятелем? Их тысяч десять, а вас всего две тысячи. Ведь сгинете все на месте! — Что ж, пропадать так пропадать! cказал Бульба. — Ну, оставайтесь же тут, если сами захотели своей погибели! А те, те, которые благоразумнее, гайда до дому! — Вы делайте себе свое, а мы сделаем свое! сказал Бульба.

Обе стороны неподвижно стали одна против другой и минуту сохраняли мертвое молчание.

[Оба войска]

Наконец, стоявшие в первых рядах поседевшие ~ обычаю.

впереди

Наконец, стоявшие в первых рядах ~ лыцарскую, и мы поступаем ~ обычай.

мы тоже поступаем по лыцарскому обычаю [на то и глаза, чтоб глядеть]

Притом жизнь такое дело, что если о ней сожалеть, то уже не знаем, о чем не жалеть.

дело такое

Притом жизнь такое дело, что если о ней сожалеть, то уже не знаем, о чем не жалеть.

об ней

Притом жизнь такое дело, что если о ней сожалеть, то уже не знаем, о чем не жалеть.

не знаешь

Притом жизнь такое дело, что если о ней сожалеть, то уже не знаем, о чем не жалеть.

об чем [нужно]

Нужно же попробовать, что такое смерть.

[Смерти нужно же] Нужно же

Ведь пробовали всякие невзгоды в жизни.

всякой

В том и другом случае мы не должны питать друг против друга никакой неприязни.

никакого неудовольствия

Спрашиваем каждого: не имеет ли против нас какого неудовольствия?

Спрашиваем: имеете ли против нас какое неудовольствие?

"Никакого! всегда были довольны!" закричали все в один голос.

Никакого!

"Ну, так пусть же ~ поцелуемся все."

почеломкаемся!

"Ну, прощайте же, паны-браты, молодцы!

пане-братья

Если мы положим головы, то вы расскажете про нас, что такие-то гуляки не даром жили.

расскажите

Если мы положим головы, то вы расскажете про нас, что такие-то гуляки не даром жили.

нет

Если же вы поляжете и примете ~ уважали.

ляжете

Если же вы поляжете и примете честную смерть, то мы поведаем, чтобы ~ уважали.

скажем

Если же вы поляжете ~ такие молодцы, которые и веру ~уважали.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название