Дрожь и оцепенение
Дрожь и оцепенение читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
- Не так-то просто с этими нулями, которые идут один за другим...
- Замолчите!
Схватив мою руку, Фубуки вывела меня из комнаты. Мы вошли в пустое помещение, и она заперла дверь.
- Вам не стыдно?
- Я сожалею, - жалко промямлила я.
- Нет, вы не сожалеете! Думаете, я не понимаю? Вы сделали все эти неслыханные ошибки, чтобы отомстить мне!
- Я вам клянусь, что нет!
- Я это прекрасно знаю. Вы настолько злы на меня за то, что я донесла на вас вице-президенту о вашем деле с молочными продуктами, что решили меня публично выставить на посмешище.
- Я себя выставила на посмешище, а не вас.
- Я ваш прямой начальник, и все знают, что это я дала вам вашу работу. Значит, это я отвечаю за ваши действия. И вы это прекрасно знаете. Вы ведете себя также низко, как и прочие на западе: ваше личное тщеславие вы ставите выше интересов компании. Чтобы отомстить мне за мое отношение к вам, вы не постеснялись саботировать бухгалтерию Юмимото, зная изначально, что ваши промахи падут на меня!
- Я ничего этого не знала, я не нарочно сделала эти ошибки.
- Да что вы! Я знала, что вы не блещете умом. Однако, никто не может быть настолько глуп, чтобы сделать подобные ошибки!
- Я могу.
- Перестаньте! Я знаю, что вы лжете.
- Фубуки, я даю вам слово чести, что я не делала ошибок нарочно.
- Чести! Что вы знаете о чести?
Она презрительно засмеялась.
- Представьте себе, понятие чести существует и на западе.
- А! И вы находите достойным уважения бесстыдно утверждать, что вы последняя дурочка?
- Я не думаю, что так уж глупа.
- Либо вы предательница, либо тупая: третьего варианта не существует.
- Существует: я это я. Есть нормальные люди, не способные переписывать колонны цифр.
- В Японии такой категории людей не существует.
- Кто же оспаривает превосходство Японии? -- сказала я, принимая сокрушенный вид.
- Если вы принадлежите к категории умственно-отсталых, надо было мне об этом сказать, вместо того, чтобы позволять мне доверять вам такую работу.
- Я не знала, что принадлежу к этой категории. Я в жизни еще не переписывала столько цифр.
- И, тем не менее, ваш случай любопытен. Ведь, чтобы переписывать цифры не требуется особого ума.
- Это точно. Я думаю, что это проблема всех людей моего типа. Если наш мозг не задействован, он засыпает. Отсюда и мои ошибки.
Фубуки оставила наконец свой воинственный вид, чтобы принять вид веселого удивления:
1. Ваш мозг должен быть задействован? Как это необычно!
- Это более, чем обычно.
- Ладно. Я подумаю о работе, которая задействует ваш мозг, - повторила моя начальница, явно забавляясь этим выражением.
- А пока, могу я помочь господину Унадзи исправить мои ошибки?
1. Ну, уж нет! Вы уже и так достаточно натворили!
Не знаю, сколько времени понадобилось моему злополучному коллеге, чтобы восстановить порядок в счетах, разрозненных моими стараниями, но мадемуазель Мори потребовалось два дня, чтобы найти занятие мне по силам.
Огромная папка ждала меня на столе.
- Вы проверите суммы командировочных расходов, - сказала она мне.
- Опять бухгалтерия? Я же вас предупредила о моей ограниченности.
- Это не имеет ничего общего с бухгалтерией. Эта работа задействует ваш мозг, - уточнила она с насмешливой улыбкой.
Она открыла папку.
- Вот, к примеру, отчет, который составил господин Сиранэ о своих командировочных расходах во время поездки в Дюссельдорф для того, чтобы компания возместила ему деньги. Вы должны пересчитать все до мельчайших сумм и установить, получается ли у вас тот же результат, что и у него, с точностью до йены. Поскольку многие счета выставлены в марках, вы должны производить расчет на базе курса марки на указанную на документе дату. Не забывайте, что курс меняется каждый день.
Так начался худший кошмар в моей жизни. С момента, когда мне была поручена эта задача, понятие времени исчезло из моей жизни, чтобы уступить место вечной муке. Никогда, ни одного раза мне не удалось прийти к результату, если не идентичному, то хотя бы сравнимому с тем, который мне приходилось проверять. Например, если служащий насчитывал, что Юмимото должна ему 93.327 йен, у меня выходило 15.211 йен или 172.045 йен. Ошибки просто преследовали меня.
В конце первого дня я сказала Фубуки:
- Я не думаю, что способна справиться с этой задачей.
- И, однако, эта работа задействует мозги! -- ответила она неумолимо.
- У меня не получается, - жалко призналась я.
- Вы привыкнете.
Но я не привыкла. Оказалось, что, не смотря на ожесточенные усилия, я была абсолютно не способна выполнить эту операцию.
Моя начальница завладела папкой, чтобы доказать мне, что это было легко. Она взяла досье и принялась с молниеносной скоростью стучать по калькулятору, даже не смотря на кнопки. Через четыре минуты, она сделала заключение:
- У меня получается тот же результат, что и у господина Саитамы, до единой йены.
И она поставила на отчет свою печать.
Подчиняясь этой новой несправедливости судьбы, я вновь принялась за свой труд. За двенадцать часов мне не удалось справиться с тем, что Фубуки осуществила за три минуты пятьдесят секунд.
Не знаю, сколько времени прошло, когда она заметила, что я не проверила ни одного досье.
- Ни одного! -- воскликнула она.
- Это правда, - сказала я, ожидая наказания.
На мое несчастье она ограничилась тем, что указала мне на календарь:
- Не забудьте, что папка должна быть закончена к концу месяца.
Уж лучше бы она выбранила меня.
Прошло еще несколько дней. Я была словно в аду: числа с запятыми и десятыми долями вихрем неслись мне в лицо. В моем мозгу они превращались в сумрачную магму, и я уже не могла отличить их друг от друга. Окулист сказал мне, что зрение тут было ни при чем.
Раньше я всегда восхищалась спокойствием и пифагорейской красотой цифр, теперь же они стали моими врагами. Калькулятор тоже желал мне зла. В числе моих психомоторных дефектов был следующий: когда мне приходилось нажимать на кнопки более пяти минут, моя рука вдруг становилась вялой, словно я погружала ее в густое и липкое картофельное пюре. Четыре моих пальца совершенно переставали двигаться, и только указательный палец еще как-то удерживался на поверхности, касался кнопок со странной неловкостью и медлительностью, словно копаясь в невидимом картофеле.