-->

Рубайат Омара Хайяма

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Рубайат Омара Хайяма, Хайям Омар-- . Жанр: Проза прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Рубайат Омара Хайяма
Название: Рубайат Омара Хайяма
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 187
Читать онлайн

Рубайат Омара Хайяма читать книгу онлайн

Рубайат Омара Хайяма - читать бесплатно онлайн , автор Хайям Омар

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Даст ключ к вратам, пред коими, ханжа,

Вотще твой жалкий раздается вой.

[fit-0077]

Любовью ли свет истины гореть

Меня заставит, гневом ли -- узреть

Хоть луч его я поспешу в кабак,

Но не пойду искать его в мечеть.

[fit-0078]

Как! Одарить простой земли комок

Сознанием, чтоб ощущать он мог

Ярмо соблазнов и терпеть его

Под страхом мук, которым вечность -- срок?

[fit-0079]

Как! Дав взаймы окалину и сор,

Потом вести о злате разговор

И взыскивать с нас долг, который нам

Навязан был? О низость! О позор!

[fit-0080] [org-0690]

О Ты, на тяжкий путь мой искони

Поставивший силки и западни!

Когда паду в сеть рокового Зла,

Мне в грех мое паденье не вмени.

[fit-0081]

О Ты, кем Змий был в райский сад введен

И человек из праха сотворен!

Что на челе у нас клеймо греха,

Ты нам прости -- и нами будь прощен.

[fit-0082]

Когда голодный Рамазан, как тать, [Р-003]

Под кровом тьмы собрался убегать,

Я в мастерской у гончара стоял:

Кругом -- сосудов глиняная рать.

[fit-0083]

Сосудов слепленных на разный лад,

Вдоль длинных стен стоял за рядом ряд;

Одни болтливы были, а других

Прельщало слушать то, что говорят.

[fit-0084]

Один сказал: "Возможно ли, чтоб Он,

Которым я из глины сотворен,

Меня искусно создал для того,

Чтоб снова в глину был я превращен?"

[fit-0085]

Другой промолвил: "Отрок бережет

Бокал, даривший хмель... Ужели тот,

Кто сам любовно вылепил сосуд,

Его потом со злобой разобьет?"

[fit-0086]

Вдруг чей-то стон раздался: "Вам смешна

Моих краев неровных кривизна?

Рукой дрожащей, может быть, лепил

Меня гончар... Моя ли в том вина?"

[fit-0087]

Тогда один, имевший речи дар

И в чьей груди горел суфийский жар,

Воскликнул: "Вздор! Скажите же мне, кто,

По-вашему, сосуд и кто -- гончар?"

[fit-0088] [org-0170]

Другой сказал: "Упорно говорят,

Что тех из нас, кто не удался, в ад

Столкнет гончар. Пустое! Верьте в то,

Что добрый он, -- и все пойдет из лад".

[fit-0089]

Один шепнул, издав протяжный вздох:

"От долгого забвенья я засох;

Лишь сок родимых лоз в себя вобрав,

Я б вновь ожить и сил набраться мог".

[fit-0090]

Вдруг пролил месяц молодой сиянье

Своих лучей на хрупкое собранье...

И крик раздался: "Слышите, друзья,

В руках привратника ключей бряцанье!"

[fit-0091]

Когда забудусь я последним сном,

Мои останки ты омой вином

И в саване из листьев пьяных лоз

Меня в саду похорони родном.

[fit-0092]

Из-под земли мой пепел гробовой

Захватит в плен благоуханный свой

Прохожего, который через сад

Пройдет в мечеть с поникшей головой.

[fit-0093]

Мои кумиры, ваша в том вина,

Что жизнь моя навек посрамлена:

В стакане -- имя доброе мое,

А честь моя за песню продана.

[fit-0094]

Не раз, Хайям, неслись твои мечты

К раскаянью, -- но был ли трезвым ты?

И вновь, и вновь твой покаянный плащ

Рвала Весна, несущая цветы.

[fit-0095] [org-0186]

Хоть надо мной ты учинил грабеж,

Злой хмель, похитив чести плащ, -- я все ж

Дивлюсь тому, кто продает вино:

Ценней вина едва ли что найдешь.

[fit-0096]

С увядшей розою весна уйдет,

И старость книгу юности замкнет;

А соловей, который пел в ветвях, -

Откуда и куда его полет?

[fit-0097]

Когда б в пустыне свой прекрасный лик,

Пусть даже смутно, мне явил Родник, -

Усталый путник, я бы, как трава,

Стопою смятая, к нему приник.

[fit-0098] [org-0640]

О, если б дух слетел какой-нибудь,

Чтоб книгу Рока вовремя замкнуть

И приказать суровому писцу

Все изменить иль вовсе зачеркнуть.

[fit-0099]

Любовь моя! Когда бы Он вручил

Нам этот мир, который так уныл, -

Его в куски разбили б мы и вновь

Слепили так, чтоб сердцу стал он мил.

[fit-0100]

Как много раз твой рост и твой ущерб

Еще увижу, милый лунный серп!

Но час придет -- и тщетно будешь ты

Меня искать под сенью этих верб.

[fit-0101]

Когда, саки, для благостных услуг [С-001]

Ты, словно месяц, вступишь в звездный круг

Гостей веселых -- в память обо мне

Переверни пустую чашу, друг!

1 2 3 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название