Рубайат Омара Хайяма
Рубайат Омара Хайяма читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Даст ключ к вратам, пред коими, ханжа,
Вотще твой жалкий раздается вой.
[fit-0077]
Любовью ли свет истины гореть
Меня заставит, гневом ли -- узреть
Хоть луч его я поспешу в кабак,
Но не пойду искать его в мечеть.
[fit-0078]
Как! Одарить простой земли комок
Сознанием, чтоб ощущать он мог
Ярмо соблазнов и терпеть его
Под страхом мук, которым вечность -- срок?
[fit-0079]
Как! Дав взаймы окалину и сор,
Потом вести о злате разговор
И взыскивать с нас долг, который нам
Навязан был? О низость! О позор!
[fit-0080] [org-0690]
О Ты, на тяжкий путь мой искони
Поставивший силки и западни!
Когда паду в сеть рокового Зла,
Мне в грех мое паденье не вмени.
[fit-0081]
О Ты, кем Змий был в райский сад введен
И человек из праха сотворен!
Что на челе у нас клеймо греха,
Ты нам прости -- и нами будь прощен.
[fit-0082]
Когда голодный Рамазан, как тать, [Р-003]
Под кровом тьмы собрался убегать,
Я в мастерской у гончара стоял:
Кругом -- сосудов глиняная рать.
[fit-0083]
Сосудов слепленных на разный лад,
Вдоль длинных стен стоял за рядом ряд;
Одни болтливы были, а других
Прельщало слушать то, что говорят.
[fit-0084]
Один сказал: "Возможно ли, чтоб Он,
Которым я из глины сотворен,
Меня искусно создал для того,
Чтоб снова в глину был я превращен?"
[fit-0085]
Другой промолвил: "Отрок бережет
Бокал, даривший хмель... Ужели тот,
Кто сам любовно вылепил сосуд,
Его потом со злобой разобьет?"
[fit-0086]
Вдруг чей-то стон раздался: "Вам смешна
Моих краев неровных кривизна?
Рукой дрожащей, может быть, лепил
Меня гончар... Моя ли в том вина?"
[fit-0087]
Тогда один, имевший речи дар
И в чьей груди горел суфийский жар,
Воскликнул: "Вздор! Скажите же мне, кто,
По-вашему, сосуд и кто -- гончар?"
[fit-0088] [org-0170]
Другой сказал: "Упорно говорят,
Что тех из нас, кто не удался, в ад
Столкнет гончар. Пустое! Верьте в то,
Что добрый он, -- и все пойдет из лад".
[fit-0089]
Один шепнул, издав протяжный вздох:
"От долгого забвенья я засох;
Лишь сок родимых лоз в себя вобрав,
Я б вновь ожить и сил набраться мог".
[fit-0090]
Вдруг пролил месяц молодой сиянье
Своих лучей на хрупкое собранье...
И крик раздался: "Слышите, друзья,
В руках привратника ключей бряцанье!"
[fit-0091]
Когда забудусь я последним сном,
Мои останки ты омой вином
И в саване из листьев пьяных лоз
Меня в саду похорони родном.
[fit-0092]
Из-под земли мой пепел гробовой
Захватит в плен благоуханный свой
Прохожего, который через сад
Пройдет в мечеть с поникшей головой.
[fit-0093]
Мои кумиры, ваша в том вина,
Что жизнь моя навек посрамлена:
В стакане -- имя доброе мое,
А честь моя за песню продана.
[fit-0094]
Не раз, Хайям, неслись твои мечты
К раскаянью, -- но был ли трезвым ты?
И вновь, и вновь твой покаянный плащ
Рвала Весна, несущая цветы.
[fit-0095] [org-0186]
Хоть надо мной ты учинил грабеж,
Злой хмель, похитив чести плащ, -- я все ж
Дивлюсь тому, кто продает вино:
Ценней вина едва ли что найдешь.
[fit-0096]
С увядшей розою весна уйдет,
И старость книгу юности замкнет;
А соловей, который пел в ветвях, -
Откуда и куда его полет?
[fit-0097]
Когда б в пустыне свой прекрасный лик,
Пусть даже смутно, мне явил Родник, -
Усталый путник, я бы, как трава,
Стопою смятая, к нему приник.
[fit-0098] [org-0640]
О, если б дух слетел какой-нибудь,
Чтоб книгу Рока вовремя замкнуть
И приказать суровому писцу
Все изменить иль вовсе зачеркнуть.
[fit-0099]
Любовь моя! Когда бы Он вручил
Нам этот мир, который так уныл, -
Его в куски разбили б мы и вновь
Слепили так, чтоб сердцу стал он мил.
[fit-0100]
Как много раз твой рост и твой ущерб
Еще увижу, милый лунный серп!
Но час придет -- и тщетно будешь ты
Меня искать под сенью этих верб.
[fit-0101]
Когда, саки, для благостных услуг [С-001]
Ты, словно месяц, вступишь в звездный круг
Гостей веселых -- в память обо мне
Переверни пустую чашу, друг!