Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней)
Тама кусигэ (Драгоценная шкатулка для гребней) читать книгу онлайн
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
По кодексу "Тайхорё"8, в нашем государстве провинции подразделялись на четыре типа в зависимости от количества дворов и земли: дайкоку, дзёкоку, тюгоку, гэкоку9, а уезды - на пять типов: дайгун, дзёгун, тюгун, гэгун, сёгун10. Однако такое подразделение зависело не только от размеров земли. Поскольку в старину не было представлений о различиях в зависимости от площади, то считалось неправильным определять только по площади - большая провинция или маленькая. С древности наша родина не имела себе равных по проценту обрабатываемой земли и плотности населения. Поэтому с точки зрения размеров населения и производимой продукции она относится к числу больших государств. И разве какая-нибудь другая страна может сравниться с ней по плодородию, по доблести, мужеству и силе?! В этом также сказываются исключительные особенности нашей родины.
Деление на благородных и подлых, высших и низших было установлено в век богов богами-родоначальниками императорского рода11. В последующие века конфуцианцы и им подобные стали восхвалять и почитать Китай, утверждать, что-де эта страна лучше других, а на нашу божественную страну стали смотреть свысока и незаслуженно ее презирать. Другие конфуцианцы говорят, что у нас в древности не было Пути12, что, мол, по культурному развитию мы отстаем от Китая. Они утверждают, что даже наши древние книги "Кодзики" и "Нихон сёки" были созданы позже, чем китайские, и критикуют наши старинные предания и легенды. С презрением [конфуцианские ученые] относятся к тексту "Нихон сёки", написанному камбуном13, заявляя, что все старинные японские тексты были на самом деле написаны в последующие века. Все это незрелые, поверхностные суждения и не свидетельствуют о глубине ума. Как же ничтожны и ограниченны взгляды тех людей, которые следуют лишь сказанному в китайских книгах и не знают ничего иного! Считать родиной чужую страну, а к своей отчизне относиться как к чужбине - это-то как раз и противоречит идеям Конфуция, которого эти ученые почитают.
Одним словом, изложенные выше суждения неправомерны Ошибочно думать, будто у нас в древности не было Пути, и, не понимая, что именно здесь-то и был самый хороший, истинный Путь, признавать в качестве Пути только китайский.
Путь Китая и Путь других стран по своей сути являются ответвлениями от истинного Пути н ничего общего с ним не имеют. Ошибочно также считать, что Китай лучше других, поскольку там рано сложилась культура. Раннее развитие культуры в Китае объясняется тем, что там. быстро происходили всякие изменения и обычаи были непостоянными и плохими. В чей же здесь причина? Дело в том, что в Китае с древности люди были склонны выставлять свой собственный ум; они не чтили старинные обычаи и считали возможным и необходимым исправлять и переделывать все по своему усмотрению Естественно, что поэтому там постоянно происходили перемены. Обычаям нашей божественной страны были свойственны преданность и верность [старине], здесь всегда и во всем хранили верность прошлому, ничего не меняли под влиянием легковесных суждений человека, поэтому здесь хотя и происходили перемены, но не столь быстро. Эта верность старине сохранилась и по сей день.
Если же вообще говорить о том, что лучше - быстрые изменения или медленные, то необходимо отметить следующее у коров, лошадей, петухов, собак и других животных изменения в росте происходят очень быстро. То сравнению с ними человек меняется и растет медленнее. На основании этих примеров понятно, что медленные изменения лучше. Кроме того, жизнь птиц и животных, у которых изменения происходят быстро, коротка, а жизнь человека долгая. Следовательно, и те страны, где изменения в обществе происходят быстро, недолговечны, страны же, где изменения происходят медленно, существуют вечно. Правильность подобного суждения обязательно подтвердится по прошествии десятков тысяч лет.
Когда о старинных книгах судят лишь по времени их появления, то подобные суждения относятся к разряду поверхностных. Поскольку, как я уже говорил, в Китае принято выставлять напоказ свой собственный ум и поскольку в основе старинных китайских сочинений лежат рассуждения их авторов, то достоинства и недостатки этих сочинений определяются в зависимости от времени их написания. Однако в божественной стране принято хранить верность старине, а не выставлять напоказ свой собственный ум. Поскольку здесь не принято поспешно исправлять старое, то древние предания передаются и записываются в неискаженном виде с века богов. О "Кодзики" и "Нихон сёки" нельзя судить на основании времени их создания, как это делается в отношении сочинений легкомысленных китайцев. "Кодзики" и "Нихон сёки" были записаны в более позднюю эпоху, но говорится в них о веке богов, поэтому по содержанию они более древние, чем китайские сочинения. Так как "Нихон сёки" в подражание китайским историческим сочинениям написаны камбуном, то при чтении и толковании текста возникает много сомнительных мест. Поэтому при чтении "Нихон сёки" нужно, не обращая внимания на манеру письма, попытаться сравнить их с "Кодзики" и таким образом понять смысл древних легенд. Только хорошо усвоив суть сказанного выше, вы перестанете обольщаться незрелыми суждениями конфуцианцев.
Итак, все явления этого мира, важные и незначительные, все, что естественным образом происходит на небе и на земле, все, что касается самого человека и совершается им, есть проявление замыслов богов и происходит благодаря их божественному духу. Однако поскольку среди богов есть благородные и подлые, добрые и злые, хорошие и плохие, то добро и счастье существуют в мире вперемежку со злом и несчастьем. В государстве случаются смуты, происходит многое, что приносит вред обществу и человеку. Перипетии человеческой судьбы разнообразны и часто не соответствуют справедливости. Все это суть деяния плохих богов. Уже в век богов было предопределено, что плохие боги творят всевозможные дурные и злые дела под воздействием духа богов Магацуби-но ками, появившихся во время очищения от скверны Ёми-но кури бога Идзанаги. Когда плохие боги приходят в буйное состояние, то случается многое, на что не распространяется покровительство и влияние богини прародительницы императорского дома. Добро и справедливость чередуются с дурными и злыми делами, и в этом состоит один из основных принципов жизни. Так было установлено в век богов, и об этом свидетельствуют "Кодзики" и "Нихон сёки". Все подробности изложены мною в "Кодзики дэн". Поскольку рассказ этот долог, здесь сейчас его трудно изложить полностью, но все же скажу два слова о скверне Ёми-но куни.
