Хардкор белого меньшинства
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Хардкор белого меньшинства, Лекух Дмитрий . Жанр: Контркультура. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Хардкор белого меньшинства
Автор: Лекух Дмитрий
ISBN: 978-5-91103-010-0
Год: 2007
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 278
Хардкор белого меньшинства читать книгу онлайн
Хардкор белого меньшинства - читать бесплатно онлайн , автор Лекух Дмитрий
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
орю.
Однажды я сделал ей какой-то комплимент, она расчувствовалась, обняла меня и поцеловала. Прикосновение ее груди к моей я помню после этого до сих пор. А ведь уже года два как прошло. И я – отнюдь не романтический юноша, а вполне здоровый, многое повидавший мужик, любящий, к тому же, совершенно другую женщину.
А еще она очень хорошо умела слушать.
В отличие от того же Игоряни, который слушать не умел совершенно, а умел только говорить: громко, много и велеречиво.
Причем временами такую пургу нес, что уши в трубочки заворачивались.
…Сидим мы, к примеру, с Русланычем.
Тихо так, спокойно.
Обсуждаем, как в прошлую субботу «Чарльтон» с «Челси» в Лондоне сыграли.
И еще – почему эти уроды с «НТВ-плюс» вместо того чтобы показать этот шедевр, транслировали какой-то невнятный матч «Ньюкасла» с «Эвертоном»?
Может, кто из этих дрочил личное удовольствие получает, когда глядит, как эти овцеёбы мячик пинают?
Нормальный такой мужской треп пятничного вечера.
Типа, может, имеет смысл скинуться и купить в паб какую-нибудь контрафактную карточку «Скай»?
Да смотреть себе спокойно то, что тебе в британской премьер-лиге наиболее интересно, а не то, что решили показать отечественные горе-телевизионщики, логику которых без стакана понять ну просто совершенно невозможно.
А за соседним столиком этот перец выступает.
Его никто особо слушать не хочет, так он это громкостью речи пытается компенсировать…
– Вот были мы с Ириночкой на прошлые выходные в Литве. В Вильнюсе. Все-таки – насколько они от нас отличаются. Европа, как есть Европа. Улицы чистенькие, кафе уютные, прямо как в Париже…
Ага, думаю.
Как в Париже.
Куча обкуренных арабов, зависших носатыми головами над дерьмовым парижским эспрессо.
И мусорный ветер над Елисейскими Полями.
Как можно сравнивать действительно чистенький, уютный, приспособленный для нормальной человеческой жизни и при этом не очень-то и буржуазный Вильнюс с этой помойкой сраной?
– Так вот, – продолжает вещать, – а мы тут – как свиньи в хлеве…
– В хлеву, – бурчит еле слышно Русланыч, да и я уже потихоньку закипаю.
– Но что меня поразило больше всего, так это их язык. Очень красивый, певучий, такой, как у их дальних родственников, венгров…
Тут уже я не выдерживаю:
– Парень, а ты точно в Вильнюсе был? Не в Хельсинки? Это у них с венграми общая языковая группа, она так и называется: угро-финская. А литовский язык, извини, – уникален, и никаких таких «дальних родственников» не имеет…
– Что за чушь?! – ощетинивается. – Я, между прочим, искусствовед! И точно знаю, что литовский язык родствен мадьярскому! И вообще, откуда тебе-то знать? Я же не учу тебя, как прокладки рекламировать…
Ну, искусствовед-то он, конечно, условный.
Так, владеет какой-то галереей современного искусства.
Бизнес как бизнес, ничего особенного.
А прокладки я бы с удовольствием порекламировал, да не дают. Все крупные западные бюджеты прокручиваются у нас через западные же агентства. Хрена лысого
Однажды я сделал ей какой-то комплимент, она расчувствовалась, обняла меня и поцеловала. Прикосновение ее груди к моей я помню после этого до сих пор. А ведь уже года два как прошло. И я – отнюдь не романтический юноша, а вполне здоровый, многое повидавший мужик, любящий, к тому же, совершенно другую женщину.
А еще она очень хорошо умела слушать.
В отличие от того же Игоряни, который слушать не умел совершенно, а умел только говорить: громко, много и велеречиво.
Причем временами такую пургу нес, что уши в трубочки заворачивались.
…Сидим мы, к примеру, с Русланычем.
Тихо так, спокойно.
Обсуждаем, как в прошлую субботу «Чарльтон» с «Челси» в Лондоне сыграли.
И еще – почему эти уроды с «НТВ-плюс» вместо того чтобы показать этот шедевр, транслировали какой-то невнятный матч «Ньюкасла» с «Эвертоном»?
Может, кто из этих дрочил личное удовольствие получает, когда глядит, как эти овцеёбы мячик пинают?
Нормальный такой мужской треп пятничного вечера.
Типа, может, имеет смысл скинуться и купить в паб какую-нибудь контрафактную карточку «Скай»?
Да смотреть себе спокойно то, что тебе в британской премьер-лиге наиболее интересно, а не то, что решили показать отечественные горе-телевизионщики, логику которых без стакана понять ну просто совершенно невозможно.
А за соседним столиком этот перец выступает.
Его никто особо слушать не хочет, так он это громкостью речи пытается компенсировать…
– Вот были мы с Ириночкой на прошлые выходные в Литве. В Вильнюсе. Все-таки – насколько они от нас отличаются. Европа, как есть Европа. Улицы чистенькие, кафе уютные, прямо как в Париже…
Ага, думаю.
Как в Париже.
Куча обкуренных арабов, зависших носатыми головами над дерьмовым парижским эспрессо.
И мусорный ветер над Елисейскими Полями.
Как можно сравнивать действительно чистенький, уютный, приспособленный для нормальной человеческой жизни и при этом не очень-то и буржуазный Вильнюс с этой помойкой сраной?
– Так вот, – продолжает вещать, – а мы тут – как свиньи в хлеве…
– В хлеву, – бурчит еле слышно Русланыч, да и я уже потихоньку закипаю.
– Но что меня поразило больше всего, так это их язык. Очень красивый, певучий, такой, как у их дальних родственников, венгров…
Тут уже я не выдерживаю:
– Парень, а ты точно в Вильнюсе был? Не в Хельсинки? Это у них с венграми общая языковая группа, она так и называется: угро-финская. А литовский язык, извини, – уникален, и никаких таких «дальних родственников» не имеет…
– Что за чушь?! – ощетинивается. – Я, между прочим, искусствовед! И точно знаю, что литовский язык родствен мадьярскому! И вообще, откуда тебе-то знать? Я же не учу тебя, как прокладки рекламировать…
Ну, искусствовед-то он, конечно, условный.
Так, владеет какой-то галереей современного искусства.
Бизнес как бизнес, ничего особенного.
А прокладки я бы с удовольствием порекламировал, да не дают. Все крупные западные бюджеты прокручиваются у нас через западные же агентства. Хрена лысого
Перейти на страницу: