Сигареты и пиво
Сигареты и пиво читать книгу онлайн
Ройстон Блейк — великолепный сплав благих намерений и раздутого мачизма, опять попадает в историю. Он замечает, что вокруг него все изменилось, и теперь уже никого не интересует пинта хорошего пива и тусовка в баре. У всего городка появилось новое увлечение, детские конфеты… Блейку придется разобраться со всем этим, но опять все идет не по плану…
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
— Ну, стал быть, ей поплохеет. Потому что я не дам тебе ее забрать.
Он встал и засунул руки в карманы.
— Ладно, как я могу тебя переубедить?
Я скрестил руки на груди и молчал. В конце концов, о таких делах в открытую говорить не стоит. Есть знаки, и они делают за тебя всю работу. Язык жестов, все такое. Я сделал характерное движение пальцами.
— Ага, понял, — сказал он и полез в карман как примерный мальчик. Достал несколько бумажек, пересчитал, покачал головой и полез в бумажник.
— Так че, тебе есть что сказать? — спросил я. Как и почти все пацаны в Манджеле, я могу стерпеть присутствие чужака, но не стану терпеть оскорблений от какого-то засранца. Если наезжает, мне посрать, откуда он — я его отпизжу.
— Успокойся, друг, — сказал он, выдавая мне три купюры и нервную ухмылку.
Я расцепил руки и взял бабки, но продолжал смотреть на чувака, пока не начал считать, сколько там. Это были пятерки, что меня как-то напрягло. Но и пятнадцать фунтов на халяву тоже неплохо. — Ну, вперед, — сказал я, поворачиваясь к нему спиной и убирая бабки в карман. — Она в твоем распоряжении.
Остаток вечера был полной расслабухой, по понедельникам всегда тихо, к тому же холодный осенний воздух с ходу остужал мозги любому, кто думал о мордобое. Я выпил стакан пива, потом несколько минут потрепался с Рэйчел, пока пил второй, добавил еще парочку на дорожку, попрощался с Рэйчел, реквизировал бутылку вискаря из-за барной стойки, накатил еще пива, потому что бочка кончалась, запер заведение, снова выпил на дорожку и сел в машину.
И всего пару минут спустя, мне так показалось, я уже выгрузился перед домом. Это можно отнести на счет охуительного инжекторного движка “Форда Капри” 2,8. В те дни машинка гоняла как сумасшедшая. Я наладил управление, все такое. Ее, правда, иногда клинило, если до упора вывернуть руль вправо, но всяко даже женщины и дети могли бы ее выровнять на раз одним движением локтя. А 2,8 с инжектором ни хера не предназначена для женщин и детей, между прочим.
Я вошел в дом, ослабил узел на галстуке-бабочке, снял ботинки и уселся на единственный нормальный стул на кухне — остальные шатались. Я забыл взять стакан, ну, вымотался потому что, так что открыл бутылку вискаря и отхлебнул прям из горла. Немного подержал виски во рту, это был очень приятный момент. Я ж, типа рабочий человек, и у меня только закончился очередной рабочий день. Но приятные моменты никогда не длятся долго. По крайней мере, в Манджеле.
— Здоров, Блэйки.
Думаю, про Финни вы все уже знаете. Не буду я пересказывать все эти старые истории, так что не парьте мне мозг. Скажу одно, он был полным уебком.
— Здоров, Финни, — ответил я. В моем доме вежливость — это закон.
— Тебе снова Салли звонила, — сказал он, подгребая к столу. Плеснул вискаря в грязную кружку, даже не взглянув на нее. Сидел себе, полоскал вискарем рот и цедил сквозь зубы. Потом спросил:
— Ну че, как дела ваще?
Я постучал пальцем по столу, раздумывал, закурить или не стоит. Я че-то в последнее время думал бросить. Сигареты сейчас уже не такие, как раньше. Табак какой-то сухой и противный на вкус, а фильтр не пропускает и половины дыма, как ни затягивайся. Ну да, я подумывал, не завязать ли с сигаретами совсем, хотел полностью перейти на сигары.
— Как дела ваще? — Но в тот момент у меня сигар не было, так что я закурил сигарету. — Как у меня, блядь, ваще дела?
— Да ладно, Блэйки, че ты бычишь? Я только…
— “Да ладно, Блэйки”, да? Я тебе скажу, что это — да ладно, Блэйки. Да ладно, Блэйки, я буду сидеть весь день на жопе, смотреть твой блядский телевизор, хавать твою блядскую жрачку, курить твои блядские сигареты и заливать твой блядский виски в свою поганую глотку. Да ладно, Блэйки, да, блядь?
Мы посидели так еще немного, — курили, бухали, дергались, тряслись от злости и не разговаривали друг с другом. А потом меня прорвало. — Ладно, — сказал я и пошел к раковине. Постоял там чуток спиной к Фину и говорю: — Я ниче такого не имел в виду. Ты ж знаешь, блядь, не имел.
Он ничего на это не ответил. Уебок. Я ж извинился, нет разве? Мог бы хоть что-то сказать вообще. Я пересчитал грязные кружки в раковине и еще подождал. Кружек было восемь. — Слушай, у меня был тяжелый день. Весь вечер разборки в “Хопперз”. Драка за дракой, а я должен всех растаскивать. У меня костяшки постоянно болят, блин. Ты не должен обижаться, что я сорвался слегонца. Лады?
И снова этот уебок ничего не сказал. Мне хотелось обернуться, посмотреть, че там у него с лицом, но я не мог. Не мог, пока он не сделает свой ход. Но, кажись, никакого хода не предвиделось. Он молчал, как котенок в морозилке. Я уж даже не слышал, как он цедит виски.
— Да, ебаный в рот, Фин. Извини, бля, типа того. Счастлив?
Кроме кружек, в раковине было еще штук десять тарелок. И полупустая банка с фасолью. И дюжина старых чайных пакетиков. И яичная скорлупа. Он начал говорить как раз когда я стал пересчитывать ножи.
— Все ясно, Блэйки, — сказал он каким-то не своим голосом.
Он, наконец, сделал свой ход, я мог повернуться, ну и повернулся. Он смотрел в свою кружку и хмурился, от чего морщины у него на лбу стали похожи на подкову. Любой бы подумал, что Финни — бездомный, нищий и одинокий, и хуй бы кто подумал, что он живет у своего друга без всяких напрягов. Я думал было двинуть ему пару раз, чтобы до него доперло, как у него все хорошо. Но бить Фина — это как-то неправильно, по крайней мере, с тех пор, как он пару лет назад вышел из больницы. И с тех пор ни хера не изменилось.
— По сравнению с некоторыми, ты еще вполне молодой, — сказал Финни. — У тебя еще вся жизнь впереди. Работа хорошая. Бабы вокруг увиваются. У тебя сильное тело, и ты знаешь, как им пользоваться. Понятно дело, тебе ни хера не нужен калека в доме.
Финни был не просто бесполезным уебком. Он был еще и редкостным мудаком. — Фин…
— Я бы тоже, будь я тобой, не хотел бы с собой возиться. И дело не только в коляске, да. Кому охота видеть мой страшный ебальник, возвращаясь с работы или просыпаясь с утра? Да меня бы самого от своей рожи в зеркале корежило бы. Если б я, конечно, мог встать и посмотреть в него, а я не могу.
— Фин, да ладно…
— Нет, я уже раз сказал и еще скажу: не вини себя в моих запарах со здоровьем. Мне ж теперь уже не поможешь. И ты в этом не виноват. Неа, не виноват. Даже если пацаны говорят, что…
— Кто?..
— Неважно, кто и че говорит. Важно, что это пиздеж. Ты это знаешь и я это знаю. И всегда буду знать, Блэйки, где бы я ни оказался в конце концов. — Он поставил кружку и отъехал от стола, а потом слинял в холл. Через несколько секунд хлопнула дверь гостиной, он там спал, потому что не мог подняться по лестнице. Я сел за стол и вернулся к вискарю и сигаретам. Я знал, пока у меня есть бухло и курево, все будет путем. У меня все в поряде, пока мне есть на что надеяться.
И по-прежнему все было путем, когда через некоторое время хлопнула входная дверь. Не скажу, сколько точно времени прошло, ну, может, я отрубился на пару минут. В общем, я поднял почти пустую бутылку и стряхнул с рубашки пепел, а потом пошел смотреть, в чем дело.
У Фина всегда были проблемы с колдоебинами на тротуаре у моего дома. Когда выезжал на бетон, все шло гладко, а до того застревал. — Эй, — позвал я, получилось че-то среднее между шепотом и криком. — Ты куда это, блядь, намылился?
Он притормозил и типа как посмотрел по сторонам. Потом снова покатил вперед, старался изо всех сил, блин.
— Я говорю — эй, — повторил я, схватившись за его коляску. — “Эй” значит стоп, а не притормози на секунду, а потом пиздуй дальше.
— Не надо, Блэйк. Оно того не стоит.
— Что чего не стоит?
— Просто отпусти меня. Так будет лучше.
— Чего лучше? Ты куда собрался?
— Неважно, просто отпусти. Я найду что-нибудь.
— Какое еще что-нибудь?
— Блэйк, — сказал Фин. Он больше не брыкался, но смотреть на меня не смотрел. — Я благодарен тебе, что ты поселил меня у себя, все такое. Точно, благодарен. Не знаю, что бы я делал, если бы ты не пустил меня к себе. Но я понимаю, когда мне пора. Просто отпусти меня, Блэйк. Отпусти.