Дидро в Петербурге
На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Дидро в Петербурге, Захер-Мазох Леопольд фон . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Название: Дидро в Петербурге
Автор: Захер-Мазох Леопольд фон
ISBN: 5-9637-0032-9-
Дата добавления: 15 январь 2020
Количество просмотров: 517
Дидро в Петербурге читать книгу онлайн
Дидро в Петербурге - читать бесплатно онлайн , автор Захер-Мазох Леопольд фон
Впервые переведены на русский язык новеллы известного австрийского прозаика второй половины XIX в. Леопольда фон Захер-Мазоха. В них отражены нравы Русского двора времен Екатерины II. Роскошь, расточительство, придворные интриги, необузданные страсти окружения и самой императрицы – красивой, жестокой и сладострастной женщины – представлены автором подчас в гротескной манере.
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Перейти на страницу:
углу, понурив голову.
– Да, это правда, – запинаясь, сознался он.
– И я даже знаю, почему, – продолжала очаровательная княгиня.
– Знаете? – приходя в еще большее замешательство, пробормотал Дидро.
– Сказать вам?
– Гм… ради бога, не надо!
– Единственная причина вашего дурного настроения, – прошептала княгиня, наклоняясь к его уху, – заключается в говорящей обезьяне.
Дидро с изумлением посмотрел на нее.
– В обезьяне? – наконец выговорил он. – Нет, дело не в обезьяне.
– Тогда в чем?
– Могу ли я вам признаться? – произнес философ и сжал ее маленькую ручку.
– Ах, погодите! Я попробую угадать, – любезно молвила та в ответ, не пытаясь отнять ее.
– И что же?
– Вы влюблены!
– Да, я влюблен, – ответил Дидро едва слышно, но со всей страстью, – нет, не то слово, я без ума, я боготворю… я в полном отчаянии.
– Стало быть, вы влюблены без надежды на взаимность?
– Похоже, что так и есть.
– Ах! – воскликнула княгиня. – Вы любите императрицу!
– Нет… Императрицу я чту больше любой другой женщины, – ответил Дидро, – я восхищаюсь ее высоким умом, ее мужественной волей, я созерцаю ее исключительную красоту, как с немым восхищением созерцают изваяние греческой богини, но люблю я другую.
– Другую? – проговорила Дашкова, по-прежнему не отнимая руку. – Позвольте-ка, я отгадаю! Графиня Салтыкова?
Дидро отрицательно покачал головой.
– Ядвига Самарина?
– Тоже нет.
– Тогда это, может быть, госпожа фон Меллин?
– Да кто бы еще это мог быть, – страстно подхватил Дидро, – как не вы сами, самая пленительная из женщин, и наилюбезнейшая покровительница философии!
– Я? Вы любите меня?! – воскликнула Дашкова. – Разве вам не известно, какой ревнивец мой муж?
– О, я это знаю, но я знаю также, что именно этому таланту он обязан постом губернатора на юге России.
Удар веером был наказанием дерзкому.
В этот момент к парижскому философу приблизился Лажечников.
– Поздравляю вас, – начал он, коварно улыбаясь.
– С чем же, господин профессор?
– Ну, только что рассказали, что вы таки пустили меня ко дну.
– Вас? Ко дну? Каким образом? – спросила Дашкова.
– Ну, ведь у господина Дидро теперь есть обезьяна.
– Обезьяна?! – обрадованно воскликнула княгиня и, кинувшись навстречу входящей Екатерине, закричала как довольный ребенок, хлопая в ладоши:
– У Дидро есть обезьяна!
Когда на следующий день княгиня проснулась, был уже полдень, ибо дамы той эпохи устраивали свой lever{[12]} довольно поздно. На столике у ее по-восточному пышного ложа она нашла надушенное письмецо:
«Богиня! Неприступная!
Я люблю Тебя. Я так безумно люблю Тебя, что отдал бы всю свою философию за один поцелуй Твоих благоухающих уст, свою свободу и свою жизнь за один лишь час блаженства в Твоих объятиях. Я ощущаю непреодолимое стремление делать глупости. Я боюсь, что мог бы однажды забыть, как высоко, недостижимо высоко Ты стоишь надо мной. Поспеши же наложить на меня свои сладостные оковы, или прикажи мне удалиться в ледяные
– Да, это правда, – запинаясь, сознался он.
– И я даже знаю, почему, – продолжала очаровательная княгиня.
– Знаете? – приходя в еще большее замешательство, пробормотал Дидро.
– Сказать вам?
– Гм… ради бога, не надо!
– Единственная причина вашего дурного настроения, – прошептала княгиня, наклоняясь к его уху, – заключается в говорящей обезьяне.
Дидро с изумлением посмотрел на нее.
– В обезьяне? – наконец выговорил он. – Нет, дело не в обезьяне.
– Тогда в чем?
– Могу ли я вам признаться? – произнес философ и сжал ее маленькую ручку.
– Ах, погодите! Я попробую угадать, – любезно молвила та в ответ, не пытаясь отнять ее.
– И что же?
– Вы влюблены!
– Да, я влюблен, – ответил Дидро едва слышно, но со всей страстью, – нет, не то слово, я без ума, я боготворю… я в полном отчаянии.
– Стало быть, вы влюблены без надежды на взаимность?
– Похоже, что так и есть.
– Ах! – воскликнула княгиня. – Вы любите императрицу!
– Нет… Императрицу я чту больше любой другой женщины, – ответил Дидро, – я восхищаюсь ее высоким умом, ее мужественной волей, я созерцаю ее исключительную красоту, как с немым восхищением созерцают изваяние греческой богини, но люблю я другую.
– Другую? – проговорила Дашкова, по-прежнему не отнимая руку. – Позвольте-ка, я отгадаю! Графиня Салтыкова?
Дидро отрицательно покачал головой.
– Ядвига Самарина?
– Тоже нет.
– Тогда это, может быть, госпожа фон Меллин?
– Да кто бы еще это мог быть, – страстно подхватил Дидро, – как не вы сами, самая пленительная из женщин, и наилюбезнейшая покровительница философии!
– Я? Вы любите меня?! – воскликнула Дашкова. – Разве вам не известно, какой ревнивец мой муж?
– О, я это знаю, но я знаю также, что именно этому таланту он обязан постом губернатора на юге России.
Удар веером был наказанием дерзкому.
В этот момент к парижскому философу приблизился Лажечников.
– Поздравляю вас, – начал он, коварно улыбаясь.
– С чем же, господин профессор?
– Ну, только что рассказали, что вы таки пустили меня ко дну.
– Вас? Ко дну? Каким образом? – спросила Дашкова.
– Ну, ведь у господина Дидро теперь есть обезьяна.
– Обезьяна?! – обрадованно воскликнула княгиня и, кинувшись навстречу входящей Екатерине, закричала как довольный ребенок, хлопая в ладоши:
– У Дидро есть обезьяна!
Когда на следующий день княгиня проснулась, был уже полдень, ибо дамы той эпохи устраивали свой lever{[12]} довольно поздно. На столике у ее по-восточному пышного ложа она нашла надушенное письмецо:
«Богиня! Неприступная!
Я люблю Тебя. Я так безумно люблю Тебя, что отдал бы всю свою философию за один поцелуй Твоих благоухающих уст, свою свободу и свою жизнь за один лишь час блаженства в Твоих объятиях. Я ощущаю непреодолимое стремление делать глупости. Я боюсь, что мог бы однажды забыть, как высоко, недостижимо высоко Ты стоишь надо мной. Поспеши же наложить на меня свои сладостные оковы, или прикажи мне удалиться в ледяные
Перейти на страницу:
Рекомендуем к прочтению
