Братишки наши меньшие, коричневые филиппинцы
Братишки наши меньшие, коричневые филиппинцы читать книгу онлайн
«Грустное и солнечное» творчество американского писателя Уильяма Сарояна хорошо известно читателям по его знаменитым романам «Человеческая комедия», «Приключения Весли Джексона» и пьесам «В горах мое сердце…» и «Путь вашей жизни». Однако в полной мере самобытный, искрящийся талант писателя раскрылся в его коронном жанре – жанре рассказа. Свой путь в литературе Сароян начал именно как рассказчик и всегда отдавал этому жанру явное предпочтение: «Жизнь неисчерпаема, а для писателя самой неисчерпаемой формой является рассказ».
В настоящее издание вошли более сорока ранее не публиковавшихся на русском языке рассказов из сборников «Отважный юноша на летящей трапеции» (1934), «Вдох и выдох» (1936), «48 рассказов Сарояна» (1942), «Весь свят и сами небеса» (1956) и других. И во всех них Сароян пытался воплотить заявленную им самим еще в молодости программу – «понять и показать человека как брата», говорить с людьми и о людях на «всеобщем языке – языке человеческого сердца, который вечен и одинаков для всех на свете», «снабдить пустившееся в странствие человечество хорошо разработанной, надежной картой, показывающей ему путь к самому себе».
Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала
Он вскочил вне себя от ярости.
– Газом его! – приказал он.
Посмотрел на галерку, где засели пятьдесят филиппинцев.
– Этих тоже! – ревел он. – Наших братьев меньших, коричневых филиппинцев. – орал он. – Газом их всех!
– А с лошадью как быть? – поинтересовался кто-то.
– Ее тоже, – велел шеф.
Потом услышал вой толпы на улице и передумал.
– Постойте, – сказал он. – Неужели среди вас не найдется пятидесяти полноценных мужчин, которые пойдут на ринг и скрутят его?
И одного не нашлось, где уж там пятьдесят.
Шеф дошел до точки. Позвонил мэру, и тот костерил его минут пять. Затем мэр приказал оставить конного филиппинского борца в покое и ту полусотню филиппинцев, что поменьше – тоже. И пусть они себе сидят в зале, пока не уснут или там проголодаются, и тогда уберутся восвояси.
Шеф был в отчаянии. Это было похуже, чем забастовка. Раз в десять хуже.
– Я не могу пойти на это, – сказал рефери Даймонд Гейтс.
– Сможешь, еще как сможешь! – ответил на это шеф. – А ну, живо, иди объявляй этого долбаного филиппинца победителем, а то не видать вам здесь больше матчей по борьбе как своих ушей!
Тогда Даймонд Гейтс попытался пролезть на ринг. И как только он собирался нырнуть под канаты, перепуганная лошадь вставала на дыбы и принималась истошно ржать. Даймонд Гейтс отбегал до середины зала стуча зубами и обливаясь потом. Наконец он забрался кресло и объявил Рамона Интернационала победителем. Все, кто был в зале, завопили от радости, особенно полсотни маленьких филиппинцев на галерке. Постепенно зал опустел. Интернационал слез с лошади и ушел с ринга.
А как выбралась с ринга лошадь, я так и не выяснил. Ведь она была перепугана до смерти.
1936