-->

Игра втёмную

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра втёмную, Ли Тхиен-- . Жанр: Классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале bazaknig.info.
Игра втёмную
Название: Игра втёмную
Автор: Ли Тхиен
Дата добавления: 16 январь 2020
Количество просмотров: 116
Читать онлайн

Игра втёмную читать книгу онлайн

Игра втёмную - читать бесплатно онлайн , автор Ли Тхиен

В остросюжетном романе рассказывается о деятельности вьетнамских разведчиков в Сайгоне после разгрома французских колонизаторов под Дьенбьенфу, раздела Вьетнама на Северную и Южную зоны и сформирования на Юге по указке американцев марионеточного правительства.

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних чтение данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕНО! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Луан высыпал из сигареты табак, аккуратно вставил внутрь свернутое в тонкую трубочку донесение и снова набил сигарету табаком.

Через некоторое время Луан неслышной тенью проскользнул в гараж. Карманный фонарик в его руке, обернутый носовым платком, давал лишь очень бледный, рассеянный луч света. Какое-то время Луан повозился в моторе «опеля».

В пристройке к гаражу мерно посапывал By Хюи Лук.

…Лук вез Луана по улице Легран де ля Лирэ, «Опель» поминутно чихал. Лук несколько раз останавливал машину и копался в моторе, тщетно пытаясь найти неисправность. Луан раздраженно велел Луку заехать в автомастерскую.

В мастерской к машине подошли сразу несколько механиков, среди которых один был совсем невысокого роста, с пятнами машинного масла на лице.

Через несколько минут старый рабочий со смехом говорил:

— Всего делов-то, разболталось крепление контакта у аккумулятора.

Лук включил зажигание. Мотор работал ровно.

Расплатившись, Луан предложил каждому рабочему по сигарете. Низенький механик, обнажив в улыбке зубы, сунул сигарету за ухо:

— Сначала надо умыться, потом уж покурю. — И он ушел в помещение.

Откуда было знать Луку, кто этот механик. А Луан, разумеется, знал. «Ша, похоже, здорово освоился в городе!» — заметил он про себя.

У него было хорошее настроение.

16

Луан прибыл в здание муниципалитета. Он хотел познакомиться с новым мэром, профессором Чаи Ван Хыонгом, недавно сменившим губернатора Нгуен Фыок Лока. Чан Ван Хыонг лишил профранцузские силы важнейшего места в столичной администрации.

Луан много слышал о Хыонге, а также специально изучал данные на него. Ранее профессор долгое время был преподавателем лицея. Многие из учеников Хыонга в настоящее время занимали различные посты в армии, в администрации, а некоторые участвовали в войне Сопротивления. Именно поэтому Зьем остановил свой выбор на Хыонге в переходный момент. Известный своими антифранцузскими настроениями и ничем пока особо не связанный с американцами, Хыонг являлся фигурой, помогавшей Зьему создавать у общественного мнения ложное представление о режиме, подкрепляя ярлык «антиколониализма и антифеодализма».

Луана встретила секретарша. Это была Май, преподававшая в школе Выонг Зя Кана.

— Вы лишь раз побывали в школе, после чего господин директор потратился на рекламу, а затем был вынужден уговаривать учеников… — невеселым голосом упрекнула Луана Май.

— Я уже принес ему свои извинения… Дела не оставляют мне времени. — Голос Луана тоже звучал грустно. Он вновь попытался вспомнить, кого напоминала ему Май, но опять безуспешно.

— Вот уж не ожидала, что вы так быстро войдете в дело! Ведь вы теперь уже политический деятель. Более того, особа из окружения семьи премьер-министра. Поздравляю! — не без язвительности произнесла Май.

Луан понимал, что еще не пришло время объясниться с этой не совсем обычной секретаршей, в которой он до конца не разобрался. Он промолчал. Пройдя коридор, они вошли в просторную комнату.

— Хочу предупредить, чтобы это не явилось для вас неожиданностью. Господин Хыонг не жалует людей премьера. Я доложу ему, но не могу ручаться, что он вас примет… Присаживайтесь.

Указав Луану на кресло, Май исчезла за дверью, явно недовольная.

«Возможно, она хороший человек, или из семьи, имеющей отношение к революции, или сама из наших. Быть может, просто из тех, кто понял и ведет себя, как многие, чье сознание пробудила война Сопротивления. Может, провокатор или, по меньшей мере, профранцузский элемент, либо из антизьемовской группировки… Как бы то ни было, она еще слишком молода, легкомысленна…» — так думал Луан о Май. Вернувшись, она объявила:

— Господин мэр вас примет минут через пятнадцать. Вам действительно повезло. Вначале он сделал мне замечание: я, мол, уже сотню раз говорил, что не встречаюсь с людьми из канцелярии премьер-министра, за исключением лично господина Зьема. Но затем, прочитав ваше имя на визитной карточке, он изменил свое решение и сказал: «Попросите его подождать, это сын моего земляка из Виньлонга…»

Май то ли старалась возвысить себя в глазах Луана, то ли хотела сообщить полезные для него подробности.

Луан поблагодарил девушку и спросил:

— Есть ли здесь телефон? Мне необходимо связаться с канцелярией господина советника…

— Вот! — Май указала на аппарат в углу. — Можете воспользоваться.

Когда она тактично удалилась из комнаты, Луан подошел к телефону:

— Алло! Это дом сестрицы Ка? Это я, знакомый. Да, я хочу передать срочное сообщение для Нгока… Совершенно верно… Сделайте одолжение, передайте, пожалуйста, следующее: товар, принадлежащий Нга, скрыт, немедленно прекратить прогулки с земляком. Это уведомление Бай Ли. Прошу извинить, что причиняю вам беспокойство… Нгок знает, кто такие Нга и Бай Ли. Да, очень срочно…

Луан положил трубку. Открылась дверь, и в комнату бодро шагнул мужчина лет пятидесяти, в сером костюме, с короткой стрижкой.

— Учитель! — Луан склонил голову в почтительном поклоне.

— Здравствуйте, молодой человек! — Чан Ван Хыонг протянул руку Луану. Он внимательно оглядел Луана с головы до ног, словно врач пациента. — Садитесь! — Он указал Луану на кресло, сам устроился в кресле напротив.

Вернулась Май с чайным подносом.

— Спасибо, оставьте…

Чан Ван Хыонг налил чаю Луану и себе.

— Что привело вас ко мне? — коротко спросил он.

— Видите ли, учитель, я недавно получил работу в канцелярии премьер-министра и вот пришел спросить вашего наставления… — мягко проговорил Луан.

— Вот как! — Хыонг был явно доволен. — Где вы учились?

— Я учился в Шаслу…

— Так что же? Выходит, вы не у меня учились?

— О, вас я знаю давно. У вас учился мой старшин брат.

— Как его имя?

— Жан Нгуен Ткань Луан…

— А! Вспомнил! Адвокат Жан Луан. Он большой человек во Вьетмине… Мои ученики кто по эту, кто по ту сторону… Стали большими людьми… Вот как они меня слушали!

Луан молча смотрел на Хыонга, квадратное лицо которого свидетельствовало об упрямстве, а узкая выпуклость тяжелого лба выдавала ограниченность человека, склонного к категоричности в суждениях.

— Французы вернули нам независимость, — продолжал разглагольствовать Хыонг. — Хотя прежде они ошибались, тем не менее в конце концов французская цивилизованность победила. У нас сейчас ситуация достаточно запутанная. Половина страны под контролем йоммунистов. В оставшейся половине пока застой. Вместо того чтобы всемерно объединять антикоммунистические патриотически настроенные силы, господин Зьем постепенно противопоставляет их друг другу, стремится расколоть… Вам, человеку из его ближайшего окружения, следует дать ему совет. Я отнюдь не симпатизирую силам Биньсюен, однако их заслуга в том, что они прежде боролись против французов, затем против Вьетминя, неизменно правильно выбирая линию действий… Да! — как бы вдруг вспомнил Хыонг. — Сколько лет вы воевали?

— Прошел всю войну Сопротивления!

— Вот как! — Хыонг снова изучающе посмотрел на Луана, и на сей раз в его взгляде сквозило меньше пренебрежения. — Я тоже какое-то время участвовал в войне Сопротивления, — вскользь заметил он. — Затем тяжелая болезнь, возвращение в город…

— Именно это побудило вас написать стихотворение… — Луан продекламировал четверостишие.

— Как! — воскликнул Хыонг в изумлении. — Вам известны мои стихи?

— Да. Я помню еще и это, и это…

Луан, все больше удивляя Хыонга, декламировал строфу за строфой из его стихотворений разных лет. В конце концов Хыонг, расчувствовавшись, подхватил одно из них — то самое, от октября 1945 года, после написания которого он вернулся в город. Особенно его тронули слова Луана, заявившего, что стихи Хыонга пользовались популярностью среди бойцов.

Преодолевая волнение, Хыонг произнес:

— Я буду реализовывать демократию… У себя я подбираю и назначаю на службу людей по их способностям и моральным качествам. Я не отдаю при этом предпочтения представителям каких бы то ни было партий и группировок. Я не прощаю коррупции. Если вы признаете правоту того, что я делаю, я был бы рад сотрудничать с вами. Я не следую слепо указаниям премьер-министра. Кроме того, глава государства — это так или иначе крыша здания, сама должность предопределяет зависимость людей от него. Личность главы государства — одно дело, положение верховного правителя нации — другое. Так прямо я и заявил генералу Коллинзу, и он согласился со мной. Правительство США обязалось поддерживать главу государства. Переворот сейчас на руку только коммунистам.

1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)
название